Remake Our Life!
Vol. 7 Capítulo 2. Desde cuándo y hasta entonces Parte 1
Ese día en la Casa Compartida Kitayama, todos estaban prestando atención a una habitación en el segundo piso.
—¿Cómo va todo?
Nanako, que estaba abajo, me llamó mientras iba a verificar la situación.
—Todavía falta un poco. Dijiste que estabas trabajando en la última parte, así que casi está…
Mientras estaba a punto de informar, escuché el sonido de la puerta abriéndose detrás de mí. Cuando me volví, allí estaba,
—Haa… ¡Terminé de dibujar todo…!
Shinoaki estaba de pie allí, luciendo un poco cansada.
Inmediatamente después, extendió los brazos y nos sonrió con una sensación de liberación.
—¡¡Lo hice…!!
Mientras gritaba de alegría, se dejó caer por las escaleras.
—¡¡Felicitaciones por completar tu trabajo, Shinoaki~!!
—¡Gracias~! Nanako, gracias por tu arduo trabajo en la canción también~.
Ambas se abrazaron y apreciaron la finalización del trabajo.
Parece que Shinoaki cambió a trabajar en casa en la última fase del proyecto, y se ha encerrado en su habitación casi todo el tiempo durante los últimos días.
Y hoy, ese trabajo se completó.
—Haa~, Me alegra que Aki-san haya podido regresar sana y salva…
Saikawa también estaba un poco llorosa de felicidad porque el trabajo de Shinoaki se había completado.
—Estás exagerando, Minori-chan, solo estuve ausente por un tiempo debido al trabajo.
—No es solo un poco. ¡Ya estaba planeando saltar y golpear a alguien del equipo si hacían algo raro contigo, Aki-san!
Bueno, estoy seguro de que no sería difícil, considerando a Saikawa.
—Kuroda y sus amigos no eran así en absoluto~. —Shinoaki responde con una sonrisa irónica. No parecía que lo dijera por coerción ni nada, y debe haber sido una respuesta realmente honesta, estoy seguro.
Después de la cálida bienvenida de Nanako y Saikawa, también me dirigí a Shinoaki.
—Gracias por tu arduo trabajo, Shinoaki.
—Kyoya-kun, buen trabajo también~. Todavía queda algo de edición, ¿verdad?
En momentos como estos, era muy típico de Shinoaki ser la primera en mostrar preocupación por la otra persona.
Bueno, aún quedaba trabajo por hacer. Al menos por el momento, tengo una forma aproximada, pero aún queda un resto por hacer para mejorar la precisión de nuestro video antes de la fecha límite.
Pero en este momento, quería felicitar a Shinoaki sinceramente.
—De todos modos, Shinoaki, ahora que estás libre del trabajo, ¿hay algo que te gustaría hacer o comer?
—Sí, sí, ¡Kyoya dijo que te invitará ahora! ¡Lo que sea!
—¡Espera, eso solo lo dijiste tú, Nanako!
Bueno, al menos por hoy, pensé que algo así estaría bien, luego yakiniku, o tal vez a Shinoaki le gustaría ramen.
—Hmm, ¿qué debería hacer…? Lo que quiero hacer, ¿eh? —Shinoaki pensó seriamente en la recompensa.
Al pensarlo bien, quizás nunca le haya preguntado realmente qué quiere hacer, qué le gusta hacer o qué le gusta comer. Estamos juntos la mayor parte del tiempo, y aunque le pregunto sobre alimentos que no le gustan, no sé qué le gusta a menos que ella misma me lo diga.
Sé que le gusta el ramen instantáneo que trajo de Fukuoka, pero no tengo otra información.
—¿Qué querrías en realidad?
—Ah. —Shinoaki levantó la voz como si hubiera comprendido algo—. Bueno, entonces, Kyoya-kun.
—¿Qué pasa, Shinoaki?
Shinoaki sonrió suavemente como siempre lo hacía.
—Tengo una solicitud que solo tú puedes cumplir… ¿está bien?
—¿Solo yo?
—Sí. —Shinoaki asintió con firmeza.
¿Qué quiere decir con «solicitud»? ¿Me está pidiendo que cocine o algo así?
Pero entonces, no creo que sea algo tan importante como para decirlo así. Creo que sería mejor simplemente decir, «Quiero que hagas x», al estilo habitual de Shinoaki, y listo.
Entonces, ¿qué es?Quizás solo fue mi imaginación, pero pensé que parecía sonreír un poco en este punto, como si hubiera algo en su sonrisa.
Pero no creo que fuera malicioso ni maquinador ni nada por el estilo, más bien como una travesura o juego de niños.
Shinoaki se detuvo por un momento antes de decir:
—Quiero que me lleves en una cita.
—Ah, sí, una cita… ¿Ehh?
—¿¿¡Haaah!??
—¿¡¡Ueeeh!!?
El flujo fue tan natural que casi lo ignoré por un momento.
¿¿¿¿Una cita????
No-no, por supuesto que nunca me ha dicho algo así antes, e incluso cuando íbamos de compras o salíamos juntos, ¡nunca hubo ninguna suposición de que actuáramos de esa manera, ¿¿¿o sí???
Aparte de mi cerebro, que tenía más signos de interrogación de lo habitual, ella me miraba con una expresión en blanco.
—¿No puedes? —Shinoaki inclina la cabeza con dulzura.
—No-no, no es que no pueda, sabes…
¡Personalmente, no creo que haya un «no puedo» en absoluto!
Con suavidad, miré a las dos personas detrás de mí.
—Hashiba-san… Hashiba-san, Hashiba-san, Hashiba-san. —La chica con gafas me miraba con ojos enrojecidos y seguía murmurando mi nombre,
—Kyoya… Entonces… eso es… Así es como es…
Sintiendo la situación, las dos chicas de cabello castaño que estaban entrando en modo batalla estaban a punto de cambiar la atmósfera del lugar.
—Ejejé, me pregunto a dónde me llevarás.
Y había una chica que simplemente sonreía.
Cómo resolver el asunto, como era de esperar, no podía descifrarlo por mi experiencia tampoco.
◇
(Punto de vista de Kuroda Takayoshi)
La producción estaba entrando en sus etapas finales. Una vez que llegaron los dibujos originales de Shino, la parte final del proyecto debía terminarse, filmarse y editar.
No fui al lugar, pero observé todo el progreso de la producción en la casa de Morito. A medida que se acercaba el final, la motivación del personal comenzó a cambiar. Algunas personas se relajan, mientras que otras se emocionan más. Bueno, los humanos no siempre pueden producir energía de manera constante.
Así que observo las características de cada miembro del personal y las recopilo como material de referencia para la próxima vez que haga algo.
Sin embargo, hay algunos tipos que mantienen constantemente alta su motivación.
No hace falta decirlo. Es por ese monstruo en nuestro equipo.
—Ha~, es increíble. Kuroda, echa un vistazo a esto. —Morito vio el último archivo de trabajo enviado por Shino y me llamó.
—¿Qué pasa?
—Los dibujos originales se están volviendo aún más precisos aquí. Debería ser difícil mantenerse al día, pero ella no parece mostrar señales de cansancio.
Cuando lo miré, vi que el dibujo original para la parte final se había cargado con una calidad aún mayor.
Originalmente, yo había agregado una nota diciendo que, dado que la escena utiliza muchos efectos, no era necesario aumentar tanto la precisión. Sin embargo, esa fue una decisión basada en la fuerza física de Shino y en lo ocupada que estaba con el trabajo, y si tenía mis propios deseos, también era una escena que quería que dibujara correctamente.
Sin embargo, Shino no solo había visto fácilmente tales intenciones detrás de escena, sino que también elevó firmemente el nivel aún más.
—Tienes razón, es increíble. Esperaba más potencia en el dibujo en el clímax, y lo hizo muy bien.
—Es un gran cumplido viniendo de ti, Kuroda. Bueno, esto motivará a los demás. Los contactaré en un momento, de inmediato.
—Sí.
Morito parecía emocionado y llamó al personal en el lugar de producción.
—¿Hola? Oh, sí, así es, llegaron los dibujos originales. ¡Es increíble! Te lo enviaré ahora, así que escuchemos tu reacción mientras estoy en el teléfono. ¡No, en serio, es increíble!
Dejé a Morito, que estaba teniendo una llamada telefónica, y salí afuera solo.
Al mediodía, cuando el sol brilla, el calor aún se filtra en mi cuerpo. No me gusta mucho la luz del sol, ya que normalmente estoy en casa a menos que esté trabajando en el lugar.
Caminando frente a un almacén cerca del apartamento de Morito. La zona donde se encuentra la universidad está realmente en medio de la nada, y estos almacenes y fábricas están por todas partes. Observé cómo montones similares de cajas de cartón se apilaban y transportaban con una carretilla elevadora.
Si los productos se fabrican de la misma manera, se producirá naturalmente un gran número de productos idénticos. Sin embargo, entre ellos, algunos son hermosos y otros defectuosos. Dado que esto es cierto incluso en la producción en masa como en una fábrica, no importa cuánto lo intentes, nada será igual a lo que produce un grupo extremadamente indeterminado de seres humanos. Sería mejor llamarlo individualidad, pero el punto es que a veces es solo otra manera de decir debilidad, por lo que es difícil lidiar con ello.
Sin embargo, la «individualidad» de Shino era extraordinaria.
Incluso desde la distancia, había una atmósfera de seriedad, pero después de trabajar juntos en este proyecto, creo que pude verlo todo de nuevo. No es algo que se pueda evaluar en función del rendimiento, como genio o brillantez.
Debe haber algo más aterrador en su interior.
—¿Está sosteniendo algo también?
Normalmente, nunca habría pensado algo así acerca de los creadores. Todo lo que hacían era mostrar de manera descuidada e impúdica la ineludible autoconciencia que había crecido en sus años de secundaria y preparatoria, sin respeto, gratitud ni miedo. Esto se debía a que era consciente de que era yo quien escupía más sangre en cualquier campo dado.
Pero… ella era diferente.
No se trata de nivel. Las dimensiones eran diferentes.
Shino Aki es un monstruo, claramente diferente de los demás. Solo el hecho de que pude trabajar con ella hizo que la producción de este proyecto valiera la pena. Fue el momento en que vi las creaciones de Shino que tuve una premonición de que esto iba a ser algo extraordinario, algo que nunca había tenido antes.
Pero por eso le tengo miedo. ¿Qué hay dentro de ese monstruo?
Es posible que posiblemente sea que ella es…
—¿Hmm?
Estaba absorto en mis pensamientos y no me di cuenta de que mi teléfono estaba sonando. Desde que cambié a un teléfono inteligente o algo así, con la afirmación de poder ver imágenes y escuchar música, a veces no notaba las llamadas entrantes.
—¿Hola?
Por cierto, no comprobé quién me estaba llamando. Me preocupaban los errores y las ventas, así que intentaba no contestar llamadas de números que no estuvieran registrados.
Una voz de mujer provenía del otro lado del teléfono.
—Kuroda, ¿eh? ¿Puedo hablar contigo un segundo?
Por un momento, no supe quién era, pero lo descubrí rápidamente por la forma en que hablaba.
—…Kano-sensei.
◇
Cuando lo pienso, mi vida realmente se volvió más colorida después de entrar a la universidad de arte.
Viviendo en una casa compartida mixta, teniendo eventos solo con chicas y, finalmente, recibiendo una confesión de amor. Qué vida envidiable debe ser para alguien como yo, que tiene poco más de 30 años y ha tenido una vida gris.
Con estos pensamientos en mente, iba en el tren Kintetsu junto con Shinoaki.
—Hace tiempo que no salíamos juntos así, solo los dos.
—Sí-sí.
Habíamos salido de compras antes, al final del año, pero no desde entonces. Como Nanako estaba ocupada, no podía venir, y me impresionó que Shinoaki pareciera un poco apenada.
Sí, incluso en ese entonces, las palabras de Shinoaki hacían que mi corazón latiera…
¿Qué si estoy contento de que no haya venido Nanako? Naturalmente estaba consciente de que las palabras de Shinoaki incluían ese tipo de cosas, y pensaba en esto y en aquello, en todo tipo de cosas innecesarias. Bueno, después de eso, nunca se me ocurrió que el tiempo daría un salto tan grande…
¿Por qué Shinoaki dijo eso?
Si ella solo quería salir a divertirse, no tenía que llamarlo una cita. Pero el hecho de que se tomara la molestia de especificarlo sugiere que lo decía con cierta intención.
Aunque me han dicho que no me preocupe por ello, me hace preguntarme si significa algo así por un momento.
…Bueno, normalmente no besaría a alguien por quien no siento nada.
—Hemos llegado.
Con las palabras de Shinoaki, me di cuenta de que el tren había llegado a la estación de Abenobashi, la última parada de la línea. Desde aquí, planeamos hacer transbordo al metro para llegar a nuestro destino.
—Sí, entonces vamos. —Me alejo, reprimiendo mi nerviosismo.
Me pregunto qué estará haciendo todo el mundo en este momento…
Ahora no quería pensar en Nanako y Saikawa, que tuvieron una expresión increíble en sus rostros, durante un minuto.
◇
(Punto de vista de Kogure Nanako)
Kyoya y Shinoaki caminan uno al lado del otro. Yo camino sigilosamente detrás de ellos, tratando de no ser vista.
—Oye, oye, oye, ¿escuchaste eso? ¿Sí lo escuchaste? Shinoaki dijo «Solo nosotros dos». Eso ya es… Ella está muy consciente de él, ¿no crees?
—No realmente. Shinoaki no está tan preocupada por eso.
—¡Idiota, ¿de qué estás hablando? ¿Shinoaki preocupada?! Ella simplemente no parece estar interesada en las relaciones entre hombres y mujeres, ¡así que no lo notas! Oye, oye, oye, ¿qué debería hacer? ¿Qué debería hacer?
—¡No lo sé! En serio, Nanako, deberías lamentarte por mí que me vi envuelto en esto… Fue realmente difícil tener que mentirle a Sayuri-nee para salir.
—Es que, sabes, quería ir con Saikawa, pero ella dijo que no podía salir de clase, así que decidí preguntarte a ti, Tsurayuki, que parecías tener algo de tiempo libre, si querías ir conmigo.
—No tengo tiempo libre. ¿Cómo se supone que aliviaré la tristeza de tener que gastar todo mi tiempo de escritura en esta tontería?
—Eh, es ahí donde entra Sayuri-san…
—Si dijera eso, ella simplemente diría que el manuscrito no importa, y me vería obligado a gastar aún más tiempo y dinero en ello. Quiero decir, se están alejando cada vez más, ¿pero está bien eso?
—¡Eh, por supuesto que no! ¡Los seguiremos!
—De verdad, por favor, déjame en paz.
Agarré a Tsurayuki por la nuca mientras murmuraba, y troté detrás de los dos.
No me importa particularmente si Shinoaki sale en una cita con Kyoya. Le confesé mis sentimientos, pero no estamos en una relación, así que él es libre de hacer lo que quiera.
Pero tenía mucha curiosidad por el enfoque agresivo de Shinoaki para estar a solas con él. Tal vez le dirá a Kyoya cómo se siente por él. Si eso sucede, estoy muy, muy curiosa por saber cómo responderá Kyoya.
—Me pregunto… qué piensa Kyoya al respecto. —Supongo que eso es lo que quiero saber, después de todo—. ¿Eh? ¿A dónde fueron esos dos, Tsurayuki?
—Haa… ¿Qué debería hacer realmente con esto?
◇
(Punto de vista de Kuroda Takayoshi)
—…Con permiso.
Cuando golpeé la puerta de la oficina del departamento de visuales, una breve respuesta llegó, «¿Eres tú, Kuroda? Puedes entrar». No sé de qué se trata el asunto, pero quiero terminarlo lo antes posible.
El laboratorio estaba como siempre, hecho un desastre. Seguro que es una persona muy hábil entre los profesores, pero tal vez ese sea el poder que ha ganado a cambio de su habilidad para mantener las cosas organizadas.
—Siéntate ahí. Siento haberte llamado.
—No, yo lo siento, tampoco pude venir el día que me dijiste. Entonces, ¿qué necesitas?
Recibí una llamada telefónica repentina y fui convocado a la oficina. Como no era conveniente ese día, acordé otra cita al día siguiente y vine.
—Lo siento, dame tres minutos más. Voy a enviar un correo electrónico y luego paso contigo.
—Está bien, no tengo tanta prisa.
Era cierto que no tenía prisa, pero también era cierto que no quería quedarme mucho tiempo.
En primer lugar, no me llevo muy bien con esta profesora. Es conocedora y experimentada, y sobre todo, me gusta el hecho de que está introduciendo nuevos elementos al género del video uno tras otro. De todos los profesores del departamento, probablemente sea la única que tiene el conocimiento correcto sobre Nico Nico Douga.
Sin embargo, yo no soy muy bueno en el aspecto de «entender», incluyendo ese punto. También me resulta molesto que tenga habilidades de conversación de un detective experimentado, que, como si supiera lo que piensan los estudiantes, les pregunta acerca de sus verdaderas intenciones mientras utiliza un lenguaje indirecto.
Y, sobre todo, no me gusta el hecho de que está tan estrechamente asociada con Hashiba Kyoya. No creo que le esté dando un trato preferencial, pero no puedo evitar preguntarme si están conspirando entre ellos.
Así que, cuando hablo con ella, trato de hacerlo informal. Estaba acostumbrado a hablar con adultos que eran molestos, así que no me molestaba, pero básicamente era una molestia tener que prepararme de antemano.
—Lo siento por hacerte esperar. Me disculpo. —La profesora apareció con una taza de café en cada mano—. ¿El café negro está bien? Si necesitas leche y azúcar, úsalos.
En el extremo señalado por su barbilla, había suavizante de café y un palito de azúcar. Ambos estaban todavía en sus bolsas grandes, y se podía ver su personalidad aquí.
—Así que, ¿de qué vamos a hablar? —Le pregunto de manera simple y directa.
—No seas impaciente. ¿Por qué no empezamos con una charla casual? —Ella lo descartó con una sonrisa irónica. Esto es, esto es lo que no me gusta de ella—. En primer lugar, con respecto a Shibata, parece que tuviste muchos problemas.
A pesar de que es una charla casual, va y saca un tema molesto.
—Bueno, no realmente… No hubo nada especial de mi parte.
—¿En serio? Según lo que escuché de Hashiba, parece que fue bastante problemático.
Apreté los dientes.
En ese caso, ya había escuchado que Hashiba se esforzó por resolver el alboroto de acoso que Shibata había causado.
No sé si fue un problema o no, pero originalmente no era asunto mío. La profesora me dijo que había una posibilidad de que Shibata se hubiera vuelto loco por mis palabras y acciones, pero si de verdad se volvió loco solo porque eso, no podía evitar sentirme desconcertado.
A pesar de tal situación, Hashiba pudo compensar mi mala gestión de la situación.
No me gusta. Realmente no me gusta, pero no hay nada que pueda hacer al respecto ahora.
Por lo tanto…
—Lo siento. —Aunque no quería, decidí disculparme de todos modos.
—No, no es un caso en el que estuvieras directamente involucrado. Bueno, se trata de un antiguo miembro del equipo, así que solo pensé que podrías tener algunas ideas al respecto.
Lo siento, pero casi olvidé que incluso existía.
—Entonces, ¿hemos terminado? De esto es lo que trata tu asunto, ¿verdad?
Mientras estaba a punto de continuar, la sensei continuó con algo inesperado.
—No puedes dar por terminado esto. Porque eso es exactamente de lo que trata el tema principal.
—¿Eh?
¿Qué quieres decir? ¿No dijiste que no hay involucramiento directo?
—Kuroda, tu habilidad como gerente de producción es extremadamente alta.
—Gracias por eso. ¿Cuál es el problema contigo? De repente me estás elogiando.
—Pero. Considerando tu edad y experiencia, eres demasiado estricto. El personal no podría seguirte, y seguirán surgiendo casos tristes como el de Shibata.
—Keh, no me importa. ¿Acaso no es esta una universidad de artes? Estamos aquí para estudiar creatividad, y es incorrecto ser tan permisivo. Odio decirlo, pero si vas a desanimarte por algo tan trivial como eso, sería mejor para ti si te retiraras temprano. Quiero decir, incluso lo que nos dijo usted, sensei, cuando éramos novatos incluía ese tipo de charla.
—Haa, me estás golpeando donde duele. Bueno, tienes razón. —La sensei soltó una risa y dijo—: Dicho esto, parte del aprendizaje es aprender de los inexpertos. No todos vienen aquí con una determinación tan firme. ¿No crees que sería útil en tu vida futura mirar a las personas que no pueden hacerlo?
—Para nada. No trabajaría con alguien así en primer lugar.
—Ho~, bien dicho. Bueno, si eres tan fuerte, es más probable que sobrevivas como productor.
No me gusta.
Desde hace un tiempo, me ha estado sacando temas tediosos, pero en lugar de contraatacar firmemente mis respuestas, todo lo que recibo es una respuesta negligente.
—Así que, ¿quieres que deje ese tipo de comportamiento?
—Eso es, bueno, si te detienes, mis tareas diarias se reducirán. Cuantos menos problemas haya, más cómodo se siente un profesor universitario en el negocio.
—Supongo que no quieres que me detenga, después de todo.
—No, no es eso, no quiero un negocio relajado porque sería aburrido. Sin alguien como tú destacando, mis días son planos y lo odio.
¿Entonces cuál es la verdad?
Como era de esperar, estaba empezando a irritarme un poco.
—Quieres que me detenga, ¿verdad? De lo contrario, no me habrías llamado en primer lugar.
—No. Como he dicho muchas veces, no es eso lo que quiero. A menos que causes daño directo o hagas ataques personales no relacionados con la producción, no voy a meterme en esos asuntos.
—Entonces, ¿qué estás tratando de decir? Pensé que me iban a decir que lo arreglara o me detuviera, pero me terminaste diciendo que no era el caso, así que por favor explícame qué quieres que haga al respecto.
Hablaba de una forma tan confusa que mis palabras se volvieron bruscas. Bueno, no es como si me fuera a castigar por ello, así que está bien.
—No enojes tanto. No estoy cuestionando tu comportamiento en sí. Si acaso, estoy hablando de la raíz de ello.
—¿Eso a qué viene?
Si el comportamiento en sí está bien, no veo nada malo en ello.
—Lo que quiero preguntarte, Kuroda, es sobre tu principio de acción.
—¿Principio de… acción?
La sensei asintió y dijo, «Sí».
—Solo se me ocurrió que era obvio que estabas derivando algo, algún sentimiento problemático y preocupante.
—………… —Ni siquiera le di un sorbo a mi café, pero lo derramé de una vez.
El café sin leche ni azúcar era muy amargo. Además, estaba tibio y no era algo que consideraría sabroso.
Pero tenía tanta sed. Mi sed se amplificó por el hecho de que yo había estado más o menos en lo correcto acerca de lo que había dicho.
En otras palabras, era completamente mi culpa por dejar que mi enojo explotara. Debería haberme mantenido tranquilo y haberme alejado sin dejar que la otra persona me agarrara del cuello.
Esta manipuladora me llevó a propósito de una manera que me haría enojar.
Es malditamente frustrante.
El reloj en la habitación hace un ruido fuerte de tic tac.
—¿Por qué crees eso?
La boca de la sensei se torció en una sonrisa mientras finalmente lograba sacar algunas palabras.
—Ahora, vamos a hablar de negocios como deseas, ¿de acuerdo?
Estoy seguro.
Realmente no me gusta esta mujer.
◇
Después de tomar el metro y bajarnos en la estación de Osakako, encontramos el lugar que estábamos buscando después de una corta caminata.
—Ha~, finalmente hemos llegado.
—Desde Geidai, es un largo camino hacia la ciudad. Además, está a las afueras.
Podríamos haber venido en coche, pero elegimos venir en tren porque obviamente iba a estar lleno. De hecho, todos los estacionamientos estaban llenos, así que parecía una buena decisión.
—Aun así, es un edificio asombroso.
El impresionante edificio azul y rojo destaca claramente en comparación con su entorno.
A petición de Shinoaki, busqué en lo más profundo de mi memoria lugares para citas alrededor de Osaka. Como resultado, terminó siendo el lugar más seguro y famoso.
—Es la primera vez que vengo a Kaiyukan. ¿Y tú, Kyoya-kun?
—Sí-sí, también es mi primera vez.
Quiero decir, con el cuerpo de esta edad.
Cuando estaba en mi antiguo cuerpo, utilicé el museo varias veces como lugar de citas y también he venido aquí por mi cuenta. Hay criaturas marinas que solo se pueden ver aquí y el museo en sí es tan satisfactorio que la mayoría de los visitantes son gente que no es la primera vez que viene.
—Ya veo. La casa de un familiar está por aquí, y pensé que tendría que empezar a venir aquí más a menudo.
—Está cerca de Osaka, pero mi tío está en la prefectura de Nara.
Sin embargo, si hubiera sido una persona más comunicativa cuando estaba en la escuela secundaria y preparatoria, habría venido aquí con amigos normalmente.
En cualquier caso, ahora tenía que esforzarme al máximo para dar la impresión de que esta era mi primera vez. Con estos pensamientos en mente, me dirigí a la taquilla en el tercer piso.
—Hee~, es una construcción interesante, subir ocho pisos a la vez y luego bajar uno por uno para mirar alrededor.
—Es extraño, ¿verdad? Me pregunto si es porque el tanque es tan grande.
De hecho, al entrar, se puede ver que el mismo tanque cambia el lugar donde lo miras, como mirar por encima del agua o bajo el agua. No sé si ese era el objetivo original.
Compré las entradas y subí por la escalera mecánica.
—Estoy emocionada.
—Sí, yo también.
Estaba un poco nervioso por la palabra «cita», pero a medida que nos acercábamos, cada vez me emocionaba más y más.
◇
(Punto de Vista de Nanako)
—Po-Por favor, dos boletos de estudiante.
Después de confirmar que Kyoya y Shinoaki se habían adelantado, decidimos entrar también.
—¿Cuánto es?
Tsurayuki me llamó desde atrás, con la billetera en la mano.
—Eh, está bien. Te obligué a venir conmigo. Yo invito.
—No importa. Yo también quiero ver los peces.
Me dio el dinero para la entrada igualmente.
—Así que estás interesado en los peces.
—No es que me interesen, es solo que crecí en un lugar sin océano. Y me gusta el océano y cosas así.
—Hee~… ya veo.
No me podía identificar demasiado con eso, porque había un lago enorme como el mar cerca de donde yo vivía.
—Tu casa está cerca del mar… ¿No es así, o me equivocó… ¿¡guhoo!?
—Sabía que definitivamente ibas a decir eso.
Apunté a su plexo solar y le golpeé con la mano.
Tomamos la escalera mecánica increíblemente larga hasta el último piso. Dado que básicamente no hay nada que hacer, uno termina hablando con su compañero. Bueno, esto es sin duda un lugar para citas.
—Así que, ¿qué vas a hacer? ¿Los vas a seguir desde detrás del pilar como un detective?
Bueno, lo tristre es que este es el chico con el que estoy…
—Esa es la única opción, ¿verdad? Es un acuario, así que está poco iluminado, y también estoy usando un disfraz, así que no creo que nadie se dé cuenta si me acerco un poco más.
Sí, hoy vinimos aquí sin decirle a Shinoaki y a los demás, así que estábamos vestidos de manera diferente a lo habitual.
—Disfraz… bueno, apenas puedo llamarlo así.
Sin embargo, solo llevo gafas de sol, una mascarilla y un sombrero.
—Solo estoy preocupado de que parezca sospechoso. —Tsurayuki mantuvo la cabeza inclinada todo el tiempo.
Bueno, también tengo una idea de lo que estoy haciendo. Sí, la tengo, pero fue en ese momento cuando no podía quedarme quieta.
—Incluso si escuchas su conversación, ¿qué harás después?
—Hmm… ¡Solo escuchar y luego pensar!
—¡Así que ni siquiera tienes un plan! ¡Piensa antes de actuar, niña!
¡¿Porque no pude evitar actuar impulsivamente?! Como era de esperar, me sentía demasiado avergonzada para decir eso…
Mientras hablábamos de esto, la escalera mecánica llegó al último piso.
—¡Vamos, vamos! ¡Primero, necesitamos confirmar la ubicación de los dos!
—Sí, sí…
Como detectives, definitivamente nos daban 0 puntos, así que seguimos a los otros dos haciendo ruidos normales.
◇
(Punto de Vista de Kuroda)
—Me encontré con tu padre el otro día, Kuroda.
Después de una breve pausa, la sensei intervino repentinamente.
—Keh, así que de eso quería hablar desde el principio. Qué difícil. —Chasqueé la lengua interiormente.
—Debido a mi trabajo, tengo que verlo. Él me pidió amablemente que cuidara de ti.
Suspiré fuerte a propósito.
—En su mente, ni siquiera lo piensa ni se le ocurre. Él solo piensa que mientras pague por mí, creceré por mi cuenta.
—Al menos a mí me pareció un poco preocupado.
—Bueno, tiene habilidades de actuación. Solía ser actor.
—Ya veo, han pasado más de 10 años desde que se retiró. Eso fue rápido. —La sensei miró al techo y suspiró ligeramente.
Kuroda Shoichi. Actualmente trabaja como productor en Toho Pictures, una importante empresa de distribución cinematográfica. Originalmente trabajaba como actor, y aunque su actuación no era tan buena, era hábil socializando y estableciendo conexiones. Cambió de profesión a la mitad de su carrera y logró un gran éxito.
Durante su carrera como actor, se casó con una periodista de revistas a quien conoció en el trabajo, y tuvieron un hijo.
Ese hijo soy yo.
La sensei asintió en silencio.
—Kuroda, yo, sabes…
Sorprendentemente, no había burla ni risa en los ojos de la sensei en absoluto. Parecía que realmente se preocupaba por mí.
—Vi que tu manera exclusiva e idealista de perseguir tus ideales hasta el extremo era por venganza contra tu padre.
—Hacia mi padre, ¿eh?
Suspiré de manera exagerada.
—Fue mi padre quien comenzó a usar celebridades y comediantes para doblar películas extranjeras, y fue mi padre quien usó celebridades que no tenían ni un milímetro de conexión con el cine para las promociones.
Frizcop: Oh no, él empezó con los star talents :o
—Ha sido elogiado por las empresas de distribución como un productor que puede crear un gran impacto, pero, por otro lado, los fanáticos del cine lo están criticando.
—Sí, supongo que sí.
—¿Qué piensas?
—Pienso que eso es basura.
La sensei se rió en voz alta con un «Jajá».
—Consigue trabajos basados en conexiones y relaciones, y luego hace juegos de palabras tontos y promociones sin sentido que no tienen qué ver con el contenido. Es el tipo de persona que se engancha a un tema, obtiene publicidad y consigue el trabajo convirtiendo en una burla el contenido, no haciendo que se rían de la manera más apropiada.
La sensei escuchaba la historia, manteniendo la mirada fija en mí.
—En casa, las cosas también eran, bueno, terribles. El engaño era natural, beber era algo cotidiano y apenas regresaba a casa, mi mamá se quejaba al respecto. Era el peor padre que haya existido.
—Ya veo. Parece que es natural que tengas rencor. —La sensei asintió con fuerza.
—Desafortunadamente, sensei.
Pero yo…
—No es así. Si piensas que soy como soy por una razón tan barata, eso es más que grosero.
La expresión de la sensei dio un respingo.
—¿Ah, sí…?
Estaba en una posición que decía, «Escuchemos lo que tienes que decir».
—Es cierto, ese tipo es lo peor. Pero todo lo que hizo fue para mejorar su propio trabajo como productor, no malgastar dinero, crear deudas o meterse en problemas con la policía por tener una relación ilícita.
Mi papá iba a muchas fiestas, pero rara vez se embriagaba. Incluso cuando se trataba de escándalos con mujeres, parecía elegir personas con influencia, esperando que eso le diera una ventaja en los castings.
—Como productor, es un tipo anticuado y no me gusta en absoluto, pero sacó números en esa área. No hay duda de que es competente.
La sensei dio un sorbo al café y sonrió.
—Así que, ¿contra qué estás construyendo cosas? ¿Y quiénes son tus enemigos?
—Es simple. —Suspiré fuertemente. Esto era algo que había odiado y despreciado toda mi vida. Era una señal de resignación a algo que esperaba superar algún día—. Las masas. No me gustan las masas, que se regocijan con tonterías como las que hizo mi papá, que se dejan llevar por modas, que solo tocan lo que la gente está comentando, que son cobardes e ignorantes y, sin embargo, exclusivos. Odio a las masas.
«Jajajá», una risa fuerte resonó.
La sensei me miró felizmente.
—Es una declaración fuerte. —Me miró, como diciéndome que continuara.
—Quería hacer cosas buenas. Una cosa realmente buena puede destacar un poco, puede deslumbrar con algo que llame la atención. Eso es lo que he creído y por lo que he trabajado desde la secundaria.
Comencé aspirando a ser dibujante de manga y me uní al club de estudios cinematográficos en la secundaria y la preparatoria. Sin embargo, la gente en el club solo hablaba y no quería hacer nada, todos eran insalvables.
Estudié las técnicas y me esforcé con el conocimiento para poder influir teóricamente en aspirantes a directores y actores. Todo por venganza contra las masas de idiotas que me han mostrado desesperación.
—Pero debe ser una emoción molesta y problemática. Y sé que no es malo que sensei se preocupe lo suficiente como para mencionarlo.
Mirándolo ahora, yo no era muy distinto de alguien que tiene el síndrome del octavo grado[1], así que no es de extrañar que se rieran de ello.
Pensé que no se reirían de nuevo de mí como antes.
Pero la sensei dijo:
—…Ya veo. —Esta vez, ella no se rió—. Por eso viniste a la Universidad de Artes. Aquí es donde encontrarás a personas que no son lo que tú consideras como las masas. En otras palabras, puedes crear cosas con personas como tú, o eso es lo que pensé.
—Sí, tiene razón.
Incluso si no funcionó en la preparatoria, si iba a la universidad, habría personas con una mentalidad diferente. Eso fue lo que pensé. Hice una lista de universidades que tenían departamentos de cine y video bien establecidos, y elegí una que parecía atraer a un grupo de personas más único, y fui aceptado.
Esto al menos debería resolver el problema de los recursos humanos.
Eso fue lo que pensé. Lo creía.
◇
Fui al Kaiyukan [2] después de un tiempo, y resultó ser un lugar aún más increíble de lo que esperaba.
El enorme acuario rodeado por grandes paneles de vidrio acrílico era impresionante, y en cada uno de ellos nadaban criaturas raras y hermosas.
El tiempo pasó volando mientras admiraba los bancos de peces pequeños y el tamaño imponente de las mantarrayas. Solo viendo el agua azul moverse y balancearse, 10 o 20 minutos se consumieron en un abrir y cerrar de ojos.
Al principio pensé que sería más aburrido, pero estaba muy equivocado.
Ahora, lo he comprendido.
Por supuesto, esto también es una forma de entretenimiento.
Lo mismo ocurre con el truco de descender paso a paso desde los pisos superiores, y las técnicas que generan movimiento en el espectador en lugar de simplemente mirar serán útiles para futuras producciones de video.
Y finalmente, apareció el personaje principal.
—Vaya, es enorme.
Shinoaki está sorprendida y levanta la voz.
Entre las cosas grandes que destacaban en el tanque, había un pez enorme nadando plácidamente.
—¿Es esto un tiburón ballena?
Es tan famoso que se dice que este es el pez por el que debes venir aquí, y se puede considerar el punto central del Kaiyukan.
En su momento, el simple hecho de que este pez grande nadara en un acuario era un tema de gran interés. Por supuesto, aún hoy en día sigue siendo muy impactante.
—Es hermoso. Brilla a la luz azul~. —Shinoaki está embelesada y mira fijamente el acuario, que se asemeja al océano.
—Sí, —dije, y la observé un poco desde el costado.
No parece una chica de su edad mientras se absorta en la escena ante ella. Se ve mucho más joven de lo que es, como una niña inocente.
Pero probablemente sea una de las personas más hábiles de su generación en un campo específico. Ha creado una enorme cantidad de dibujos de una calidad extraordinaria y está tratando de llegar aún más lejos.
Tal es el contraste entre la infantilidad de su apariencia externa y la ferocidad de su ser interno. Tsurayuki describió este contraste como un monstruo.
¿De dónde saca ese tipo de fuerza?
En mi camino de regreso a la casa compartida el otro día, pensé en esa pregunta de nuevo. Era una pregunta sin respuesta, pero me preguntaba si alguna vez tendría la oportunidad de descubrirlo.
[1] Término empleado para describir a adolescentes con delirios de grandeza que desean desesperadamente destacar, por lo que se convencen a sí mismos que tienen conocimientos ocultos o poderes secretos
[2] El Kaiyukan es el Acuario de Osaka es un acuario localizado en Minato-ku, cerca de la bahía de Osaka
¡Quieres discutir de esta novela u otras, o solo estar al tanto? ¡Entra a nuestro Discord!
Gente, si les gusta esta novela y quieren apoyar el tiempo y esfuerzo que hay detrás, consideren apoyarme donando a través de la plataforma Ko-fi o Paypal.
0 Comentarios