I
Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island
Capítulo 24
- Esa vez Que Hice Licor Destilado
Han pasado tres meses desde ese asunto con el corral para patos de Suzuran y el estanque simple y ya han empezado a darme trabajo que se supone que debo hacer.
Cosas como patrullar dentro de la aldea, llevar la torre de vigilancia y encargarme de los canales, he estado trabajando en lugares relativamente seguros. Hace unos meses sugerí contramedidas tentativas contra los monstruos a los otros miembros de la patrulla, para que los adultos que tienen experiencia real en combate se encargaran de lidiar con eso.
Aparte de eso, he estado pensando en hacer una nueva bebida alcohólica. Voy a usar el conocimiento que tengo de mi mundo anterior para hacer un alambique.
Han pasado tres meses desde ese asunto con el corral para patos de Suzuran y el estanque simple y ya han empezado a darme trabajo que se supone que debo hacer.
Cosas como patrullar dentro de la aldea, llevar la torre de vigilancia y encargarme de los canales, he estado trabajando en lugares relativamente seguros. Hace unos meses sugerí contramedidas tentativas contra los monstruos a los otros miembros de la patrulla, para que los adultos que tienen experiencia real en combate se encargaran de lidiar con eso.
Aparte de eso, he estado pensando en hacer una nueva bebida alcohólica. Voy a usar el conocimiento que tengo de mi mundo anterior para hacer un alambique.
Por el momento, como experimento, Estoy pensando en destilar un molido hecho de un rendimiento de trigo inferior. En realidad, estaba planeando ir al pueblo más tarde ya que estaba pensando en intercambiar técnicas con los destiladores de allí, pero luego recordé lo que pasó en el bar de la posada en la que nos hospedamos la última vez que fuimos a la ciudad. Pensando en lo que se derramaba de la jarra, inmediatamente descarté esa idea yo mismo.
Cuando le propuse hacer un nuevo sake al jefe del pueblo, dijo:
[Claro, si es sólo un experimento...]
Por eso, me dirigí a la tienda de baratijas del pueblo.
[Occhan, ¿cómo has estado últimamente?]
[Bueno,
me las he arreglado con el aumento de recién llegados y todo eso. De todos
modos, ¿qué pasa? ¿Esas cuentas de cristal otra vez?]
[Occhan puede hacer un poco de herrería, ¿verdad?]
[¡Cierto, también puedo hacer algunos trasteos también!]
Con eso, empezamos nuestras bromas inútiles. Cuando pensé que era el momento adecuado, inmediatamente me centré en el tema principal.
[¿Occhan es un bebedor?]
Con eso, empezamos nuestras bromas inútiles. Cuando pensé que era el momento adecuado, inmediatamente me centré en el tema principal.
[¿Occhan es un bebedor?]
[Oi oi. Probablemente ya sepas que soy un bebedor
empedernido, pero, ¿qué es esto? ¿Vas a invitarme?]
No, no deberías dejar que alguien más joven te invite.
[No, quería hablar de una herramienta de elaboración de alcohol para el nuevo sake que voy a hacer.]
No, no deberías dejar que alguien más joven te invite.
[No, quería hablar de una herramienta de elaboración de alcohol para el nuevo sake que voy a hacer.]
[¿No es suficiente
un barril?]
[No, lo que
necesito es algo como esto.]
Cuando lo dije, usé magia para hacer que la tierra tomara forma frente a nosotros y le mostré la muestra que le acababa de crear. Era un alambique simple, puesto que ése era todo lo que podía llegar a ser con mi conocimiento limitado. El patrón también era bastante simple.
[¿Qué es esto? ¿No es una jarra rara?]
Cuando lo dije, usé magia para hacer que la tierra tomara forma frente a nosotros y le mostré la muestra que le acababa de crear. Era un alambique simple, puesto que ése era todo lo que podía llegar a ser con mi conocimiento limitado. El patrón también era bastante simple.
[¿Qué es esto? ¿No es una jarra rara?]
[El alcohol se evapora
más rápido que el agua, así que pones sake dentro de este recipiente y
enciendes un fuego en el fondo para hervirlo. El alcohol del sake se separa del
agua y se convierte en algo parecido al vapor. Si tomas ese vapor y lo enfrías,
obtendrás un sake aún más fuerte en comparación con la cerveza y el vino.]
[Suena
interesante. ¿De qué material está hecho?]
Corté la muestra verticalmente por la mitad y se la mostré.
[Por favor, usa cobre.]
Ya que tenía un color cobrizo cuando lo vi durante nuestra excursión.
Probablemente le ha llamado la atención ahora, ya que me dio una respuesta animada mientras miraba la muestra con gran interés.
[Puedes guardar eso ya que ya tengo los detalles generales en mi cabeza. Pronto desaparecerá de todos modos, ¿verdad?]
Corté la muestra verticalmente por la mitad y se la mostré.
[Por favor, usa cobre.]
Ya que tenía un color cobrizo cuando lo vi durante nuestra excursión.
Probablemente le ha llamado la atención ahora, ya que me dio una respuesta animada mientras miraba la muestra con gran interés.
[Puedes guardar eso ya que ya tengo los detalles generales en mi cabeza. Pronto desaparecerá de todos modos, ¿verdad?]
[Bueno, sí.]
[Hmm. Entonces,
¿qué tal el tamaño?]
[Por el momento,
debería ser así de grande. Pensando en la producción, debería ser del tamaño de
una casa, pero también necesitaré un par.]
[Si ese es el
caso, entonces no hay forma de que pueda hacerlo yo solo.]
Después de eso, continuamos nuestro inútil intercambio y luego volví a hacer mis patrullas.
◇
Unos días después, el occhan de la tienda de baratijas vino a nuestra casa para entregar el alambique. Cuando le pregunté por el precio, me dijo:
[No tienes que pagar mientras yo sea el primero en beber ese sake.]
Después de eso, volvió a su tienda. Entonces, inmediatamente fui a esa taberna a comprar sake.
[Caam-kun, ¿quieres sake mientras aún es de día? Estás empezando a parecerte a tu padre, ¿eh?]
Escuchando eso, contesté:
[Estoy haciendo un nuevo sake.]
Se intrigó cuando le dije eso y vino a preguntarme sobre los detalles.
[Si me dejas beber el sake que estás haciendo, te daré estos vinos de baja calidad gratis.]
Anteriormente, esta persona sólo quería beber sake, pero esta vez probablemente esté interesada, siendo camarero de la taberna.
Cuando volví a casa, estaba a punto de empezar la destilación, pero mi madre me descubrió inmediatamente.
[Ara, ¿sake a pesar de que aún es de día? También te has vuelto como tu padre con eso, huh~]
O eso dice ella. ¿De verdad mi padre bebe tanto sake durante el día?
[Bueno, no voy a beberlo. Quizá se me ocurran nuevos trabajos para el pueblo, ¿sabes?]
Después de eso, continuamos nuestro inútil intercambio y luego volví a hacer mis patrullas.
◇
Unos días después, el occhan de la tienda de baratijas vino a nuestra casa para entregar el alambique. Cuando le pregunté por el precio, me dijo:
[No tienes que pagar mientras yo sea el primero en beber ese sake.]
Después de eso, volvió a su tienda. Entonces, inmediatamente fui a esa taberna a comprar sake.
[Caam-kun, ¿quieres sake mientras aún es de día? Estás empezando a parecerte a tu padre, ¿eh?]
Escuchando eso, contesté:
[Estoy haciendo un nuevo sake.]
Se intrigó cuando le dije eso y vino a preguntarme sobre los detalles.
[Si me dejas beber el sake que estás haciendo, te daré estos vinos de baja calidad gratis.]
Anteriormente, esta persona sólo quería beber sake, pero esta vez probablemente esté interesada, siendo camarero de la taberna.
Cuando volví a casa, estaba a punto de empezar la destilación, pero mi madre me descubrió inmediatamente.
[Ara, ¿sake a pesar de que aún es de día? También te has vuelto como tu padre con eso, huh~]
O eso dice ella. ¿De verdad mi padre bebe tanto sake durante el día?
[Bueno, no voy a beberlo. Quizá se me ocurran nuevos trabajos para el pueblo, ¿sabes?]
[Hmm~ Me pregunto
si realmente eres nuestro hijo. Aunque no lo he hecho con nadie más aparte de
tu padre, así que estoy segura de que sí eres nuestro hijo.]
Basta ya. No quiero oír a mis padres hablar de esas cosas, ¿sabes?
Volviendo a mi habitación, coloqué un trípode de madera sobre mi escritorio ligeramente carbonizado. Cuando se trata de trabajar la madera, la escultura no es buena, pero cuando se trata de trabajos de carpintería caseros como el corral de patos que construí el otro día, ¿no he mejorado un poco? Pero mi habilidad en sí aún no ha mejorado.
Vertí sake en el pequeño agujero lateral y constantemente dejaba salir una pequeña llama de la yema de mi dedo, usando magia de fuego para dejarla hervir a fuego lento. Una vez hecho esto, el licor destilado comenzó a escurrirse por el caño, así que tomé una jarra que lavé y sequé para almacenarla.
La cantidad que salió fue sólo un poco.
[Pensando en su contenido original de alcohol, debería ser algo así: supongo~]
Mientras hablaba solo, comprobé su sabor y aroma.
Así que esto es alcohol puro... El sabor es un poco fuerte y tiene un aroma intenso también.
Si lo diluyo con agua destilada y lo añejo en un barril, ¿lo hago con vino para que se convierta en brandy? Pero no tengo mucho.
El jefe del pueblo, el occhan de la tienda de baratijas y el camarero. Por ahora tendrá que ser suficiente para estos tres.
◇
Conseguí que los tres se reunieran en la taberna para probar la nueva bebida.
[Este está hecho de calentar vino y dejar que el alcohol se condense. Sólo tengo una botella, pero es muy fuerte, así que tengan cuidado.]
Basta ya. No quiero oír a mis padres hablar de esas cosas, ¿sabes?
Volviendo a mi habitación, coloqué un trípode de madera sobre mi escritorio ligeramente carbonizado. Cuando se trata de trabajar la madera, la escultura no es buena, pero cuando se trata de trabajos de carpintería caseros como el corral de patos que construí el otro día, ¿no he mejorado un poco? Pero mi habilidad en sí aún no ha mejorado.
Vertí sake en el pequeño agujero lateral y constantemente dejaba salir una pequeña llama de la yema de mi dedo, usando magia de fuego para dejarla hervir a fuego lento. Una vez hecho esto, el licor destilado comenzó a escurrirse por el caño, así que tomé una jarra que lavé y sequé para almacenarla.
La cantidad que salió fue sólo un poco.
[Pensando en su contenido original de alcohol, debería ser algo así: supongo~]
Mientras hablaba solo, comprobé su sabor y aroma.
Así que esto es alcohol puro... El sabor es un poco fuerte y tiene un aroma intenso también.
Si lo diluyo con agua destilada y lo añejo en un barril, ¿lo hago con vino para que se convierta en brandy? Pero no tengo mucho.
El jefe del pueblo, el occhan de la tienda de baratijas y el camarero. Por ahora tendrá que ser suficiente para estos tres.
◇
Conseguí que los tres se reunieran en la taberna para probar la nueva bebida.
[Este está hecho de calentar vino y dejar que el alcohol se condense. Sólo tengo una botella, pero es muy fuerte, así que tengan cuidado.]
[*Coff, Coff* Es
bastante fuerte.]
[Hn~ caliente, o
debería decir, que duele. Pero no es que no pueda beberlo.]
[Es picante, ¿no?
Y esa sensación también persiste dentro de la boca.]
Todos tuvieron reacciones diferentes.
[Si pones esto dentro de un barril y lo dejas por lo menos un año, su aroma y sabor cambiarán para que sea más fácil de beber. También puedes diluirlo con agua o beberlo añadiendo limón y azúcar.]
Originalmente iba a poner esto en un barril después de añadirle agua destilada, pero probablemente no tendré éxito sólo con mi nivel de habilidad y conocimientos, así que me di por vencido.
[También te puedes saltar lo del barril y ponerlo directamente en una botella, ya que creo que sabría igual de bien si lo mezclara con jugos de frutas antes de beberlo. O puedes beberlo como está, supongo.]
Todos tuvieron reacciones diferentes.
[Si pones esto dentro de un barril y lo dejas por lo menos un año, su aroma y sabor cambiarán para que sea más fácil de beber. También puedes diluirlo con agua o beberlo añadiendo limón y azúcar.]
Originalmente iba a poner esto en un barril después de añadirle agua destilada, pero probablemente no tendré éxito sólo con mi nivel de habilidad y conocimientos, así que me di por vencido.
[También te puedes saltar lo del barril y ponerlo directamente en una botella, ya que creo que sabría igual de bien si lo mezclara con jugos de frutas antes de beberlo. O puedes beberlo como está, supongo.]
[Vine porque me
atrajo el olor del sake fuerte, pero es delicioso, aunque todavía se está
refinando. Ni siquiera los dragontinos han producido un sake tan fuerte. No me
importa hacer una inversión personal si es así, así que cuéntame más sobre este
sake.]
Cuando miramos atrás, el director de la escuela estaba allí. Solo deseo que los miembros más viejos de la aldea dejen de caminar mientras borran su presencia. Inmediatamente sacó a relucir algo asombroso también.
[Em~, tendremos que hacer algo como esto que sea tan alto como esos edificios de dos pisos en la ciudad. También tendremos que hacer un edificio que se ajuste a eso.]
Entonces, empecé a explicarle a fondo el proceso.
[¿¡Si calientas el sake, sólo la parte alcohólica se sacaría!? ¿Por qué nuestro clan no ha inventado algo tan simple hasta ahora? Si resulta bien, ¡debería llevar algunos a mis amigos de mi ciudad natal!]
El director se emocionó mucho.
[Es casi la hora de cosechar, ¡por eso debemos usar todo el trigo restante del año pasado para la destilación!]
El director que tiene un aspecto infantil empezó a volverse loco.
[Podemos beber esto tan pronto como el año que viene, ¿verdad? ¡No necesitamos envejecerlo!]
Intenté decir algo, pero no me escuchó.
[¡Eso no importa! ¡Llevaré un solo barril a los chicos de mi pueblo para que lo sepan de antemano y luego les daré el producto añejo el próximo año! ¡Esto es por el bien de la difusión del conocimiento, la tecnología y el desarrollo del sake! Más bien, si no producimos mucho más este año, ¡no habrá suficiente para el próximo tampoco! ¡Estoy seguro de eso!]
Vas a estar "probando" mucho, ¿verdad?
[¿¡Qué va a hacer con la escuela entonces!?]
Cuando miramos atrás, el director de la escuela estaba allí. Solo deseo que los miembros más viejos de la aldea dejen de caminar mientras borran su presencia. Inmediatamente sacó a relucir algo asombroso también.
[Em~, tendremos que hacer algo como esto que sea tan alto como esos edificios de dos pisos en la ciudad. También tendremos que hacer un edificio que se ajuste a eso.]
Entonces, empecé a explicarle a fondo el proceso.
[¿¡Si calientas el sake, sólo la parte alcohólica se sacaría!? ¿Por qué nuestro clan no ha inventado algo tan simple hasta ahora? Si resulta bien, ¡debería llevar algunos a mis amigos de mi ciudad natal!]
El director se emocionó mucho.
[Es casi la hora de cosechar, ¡por eso debemos usar todo el trigo restante del año pasado para la destilación!]
El director que tiene un aspecto infantil empezó a volverse loco.
[Podemos beber esto tan pronto como el año que viene, ¿verdad? ¡No necesitamos envejecerlo!]
Intenté decir algo, pero no me escuchó.
[¡Eso no importa! ¡Llevaré un solo barril a los chicos de mi pueblo para que lo sepan de antemano y luego les daré el producto añejo el próximo año! ¡Esto es por el bien de la difusión del conocimiento, la tecnología y el desarrollo del sake! Más bien, si no producimos mucho más este año, ¡no habrá suficiente para el próximo tampoco! ¡Estoy seguro de eso!]
Vas a estar "probando" mucho, ¿verdad?
[¿¡Qué va a hacer con la escuela entonces!?]
[¡Incluso sin mí,
la escuela seguiría funcionando! Sólo empecé la escuela como un pasatiempo, así
que estaría bien si no estoy allí por un tiempo. Podrán arreglárselas durante
unos dos meses.]
O eso afirmó él. Por eso no tenemos que pagar la matrícula. ¿Esa fue la razón por la que reencarné aquí en este lugar?
Pero, aun así, este pequeño y lindo ossan era del tipo que no se detiene una vez que empieza a enloquecer. A pesar de que era bastante decente cuando aún actuaba como director...
Cuando se trata del personal de la escuela, el único normal es Moore-san, que tiene experiencia práctica en liderazgo. Fig-senseise convierte en una belleza deplorable cada vez que empieza a beber. Birke-sensei sólo puede moverse entre macetas con sus ramas mientras que su asistente, Gaike-chan, es una mandrágora. Tryapka-san suele perder el control cuando se trata de Speck... Bueno, supongo que me acostumbré a ella. Ya he dejado de preocuparme por eso.
El número de personas que acuden a la destilería para controlarla seguiría aumentando. Hay una gran posibilidad de que vengan a destilar su propio sake a su conveniencia. La posibilidad de que vengan a "probar" no es tan baja tampoco.
Mientras decían: "Vamos a probar el sabor,” venían a beberlo todos los días. A ese ritmo, es posible que los barriles se vacíen.
[Director, si envejecemos este sake, ¿cuánto tiempo tendremos que esperar para que se vuelva delicioso? A diferencia de la cerveza, sabe mejor a medida que envejece, ¿verdad?]
Intenté cambiar de tema.
[Mu...... Entonces, debemos colocarlos en la parte posterior de la preciosa bodega sin abrirlo durante cuatrocientas temporadas. Todavía tenemos que ganar dinero, ¿qué hay de poner tres barriles allí?]
O eso afirmó él. Por eso no tenemos que pagar la matrícula. ¿Esa fue la razón por la que reencarné aquí en este lugar?
Pero, aun así, este pequeño y lindo ossan era del tipo que no se detiene una vez que empieza a enloquecer. A pesar de que era bastante decente cuando aún actuaba como director...
Cuando se trata del personal de la escuela, el único normal es Moore-san, que tiene experiencia práctica en liderazgo. Fig-senseise convierte en una belleza deplorable cada vez que empieza a beber. Birke-sensei sólo puede moverse entre macetas con sus ramas mientras que su asistente, Gaike-chan, es una mandrágora. Tryapka-san suele perder el control cuando se trata de Speck... Bueno, supongo que me acostumbré a ella. Ya he dejado de preocuparme por eso.
El número de personas que acuden a la destilería para controlarla seguiría aumentando. Hay una gran posibilidad de que vengan a destilar su propio sake a su conveniencia. La posibilidad de que vengan a "probar" no es tan baja tampoco.
Mientras decían: "Vamos a probar el sabor,” venían a beberlo todos los días. A ese ritmo, es posible que los barriles se vacíen.
[Director, si envejecemos este sake, ¿cuánto tiempo tendremos que esperar para que se vuelva delicioso? A diferencia de la cerveza, sabe mejor a medida que envejece, ¿verdad?]
Intenté cambiar de tema.
[Mu...... Entonces, debemos colocarlos en la parte posterior de la preciosa bodega sin abrirlo durante cuatrocientas temporadas. Todavía tenemos que ganar dinero, ¿qué hay de poner tres barriles allí?]
[No habría ningún
sake dentro si dejamos que sea por tanto tiempo. Creo que dejar pasar diez
festivales de fin de año sería suficiente.]
Podría haberlo empeorado diciendo que como él es parte de una raza de larga vida.......
Después de eso, los fondos, el entusiasmo y el amor por el sake del director convergieron para que pudiéramos terminar de hacer un alambique y construir la destilería del pueblo. Le pusimos el nombre del pueblo, así la bebida que fue llamada 『Sake de Beryl』 empezó a venderse en el mercado. Gente de varios pueblos y aldeas empezaron a venir a nosotros para entrenarse bajo nuestros artesanos y aprender sus técnicas.
En esas ciudades y pueblos se construyeron tabernas con el nombre de 『Beryl』 y empezaron a surgir diferentes tipos de licor destilado. Por supuesto, los ingredientes eran diferentes, así como el sabor, por lo que los amantes de la bebida comenzaron a ir de bar en bar para probarlas... pero esa es una historia para otro momento.
◇
El director partió unos días antes de la fiesta de la cosecha. Aunque había preocupaciones sobre el tiempo que tomaría completar la cosecha debido a la expansión, pudimos terminar sin ningún retraso en particular.
Tuvimos la suerte de que había mucha gente que podía usar la magia entre nuestros nuevos inmigrantes. Creo que sería un desperdicio no enseñar técnicas que podrían ser enseñadas. Creo que sería mejor que esa tecnología se extendiera a otros pueblos y ciudades.
Mientras nos preparábamos para la fiesta de la cosecha, el director regresó junto con otras personas.
[Hey, Caam-kun. Estas chicas son compañeras dragontinas, pero siguen siendo sólo niñas inmaduras. Están aquí para aprender técnicas de destilación, así que, ¿podrías enseñarles?]
Podría haberlo empeorado diciendo que como él es parte de una raza de larga vida.......
Después de eso, los fondos, el entusiasmo y el amor por el sake del director convergieron para que pudiéramos terminar de hacer un alambique y construir la destilería del pueblo. Le pusimos el nombre del pueblo, así la bebida que fue llamada 『Sake de Beryl』 empezó a venderse en el mercado. Gente de varios pueblos y aldeas empezaron a venir a nosotros para entrenarse bajo nuestros artesanos y aprender sus técnicas.
En esas ciudades y pueblos se construyeron tabernas con el nombre de 『Beryl』 y empezaron a surgir diferentes tipos de licor destilado. Por supuesto, los ingredientes eran diferentes, así como el sabor, por lo que los amantes de la bebida comenzaron a ir de bar en bar para probarlas... pero esa es una historia para otro momento.
◇
El director partió unos días antes de la fiesta de la cosecha. Aunque había preocupaciones sobre el tiempo que tomaría completar la cosecha debido a la expansión, pudimos terminar sin ningún retraso en particular.
Tuvimos la suerte de que había mucha gente que podía usar la magia entre nuestros nuevos inmigrantes. Creo que sería un desperdicio no enseñar técnicas que podrían ser enseñadas. Creo que sería mejor que esa tecnología se extendiera a otros pueblos y ciudades.
Mientras nos preparábamos para la fiesta de la cosecha, el director regresó junto con otras personas.
[Hey, Caam-kun. Estas chicas son compañeras dragontinas, pero siguen siendo sólo niñas inmaduras. Están aquí para aprender técnicas de destilación, así que, ¿podrías enseñarles?]
[[¡¡¡Estaremos a tu cuidado!!!]]]
Las tres mujeres se acercaron e inclinaron educadamente la cabeza. Me alivia ver que no son arrogantes. Tenían una imagen muy orgullosa tomando mi vida anterior como referencia, así que pensé que dirían algo como, 『¿El que nos enseñará es este humilde humano...?』
Es realmente malo tener prejuicios, ¿no?
Por cierto, mientras inclinaban la cabeza, los pechos de dos de ellas comenzaron a sacudirse.
[[Oooooo~]]
Los otros chicos de la zona estaban emocionados, pero yo sólo respondí,
[Espero con ansias trabajar con ustedes también.]
No debería dejar de actuar como un caballero sólo por eso, ¿verdad? Más tarde, fui enviado a volar con un magnífico golpe entregado por Suzuran, ya que se enteró de que les miré los pechos.
Por cierto, él dijo que ellas eran jóvenes, pero eran más altas que el director. O mejor dicho, no importa cómo lo mires, no podrás ver al director como otra cosa que no sea un niño. Qué raza más extraña.
Durante generaciones, parece que la tarea de hacer sake se dejaba a las mujeres de los dragontinos. Si no recuerdo mal, en mi vida anterior, el vino se hacía haciendo que alguien pisoteara las uvas. Parece que ese trabajo era usualmente asignado a mujeres hermosas. Tener hombres rudos pisando uvas para hacer vino es algo....... Los hombres de esa época probablemente también tenían hongos en los pies. Aunque le quitaran todo rastro de eso, no me apetecería beberlo. Si lo pienso así, sería natural dejar que fueran las mujeres las que pisotearan las uvas. Incluso en Japón, las doncellas de los santuarios eran las encargadas de masticar arroz cuando hacían sake.
Después de darles una breve explicación, les mostré el modelo en miniatura del alambique que se había hecho antes. Eso fue todo lo que hicimos por ahora, así que mientras estaban en entrenamiento, se quedarán en casas vacías. Parece que sólo se quedarán aquí unos días después de la fiesta de la cosecha.
◇
La fiesta de la cosecha de este año fue dura.
Los nuevos aldeanos comenzaron a beber sin reserva. El sake no estaba envejecido y ni siquiera lo diluyeron, así que bebían alcohol puro.
[¡Estaremos bien si es sólo esto! ¿No vas a beber tú también?]
Un tipo que se estaba dejando llevar dijo eso. Él estaba influenciando a todos a su alrededor para que bebieran. Todo el mundo empezó a beber el fuerte licor como de costumbre, a pesar de que se suponía que tenían que exprimir los jugos de frutas en él para bajar el tono de los niveles de alcohol.
Incluso las mujeres también lo bebían, así que todos los adultos terminaron muy borrachos como se esperaba.
Las chicas que trajo el director también lo bebieron directamente.
[Así que también podías beberlo de esta forma...]
Las tres mujeres se acercaron e inclinaron educadamente la cabeza. Me alivia ver que no son arrogantes. Tenían una imagen muy orgullosa tomando mi vida anterior como referencia, así que pensé que dirían algo como, 『¿El que nos enseñará es este humilde humano...?』
Es realmente malo tener prejuicios, ¿no?
Por cierto, mientras inclinaban la cabeza, los pechos de dos de ellas comenzaron a sacudirse.
[[Oooooo~]]
Los otros chicos de la zona estaban emocionados, pero yo sólo respondí,
[Espero con ansias trabajar con ustedes también.]
No debería dejar de actuar como un caballero sólo por eso, ¿verdad? Más tarde, fui enviado a volar con un magnífico golpe entregado por Suzuran, ya que se enteró de que les miré los pechos.
Por cierto, él dijo que ellas eran jóvenes, pero eran más altas que el director. O mejor dicho, no importa cómo lo mires, no podrás ver al director como otra cosa que no sea un niño. Qué raza más extraña.
Durante generaciones, parece que la tarea de hacer sake se dejaba a las mujeres de los dragontinos. Si no recuerdo mal, en mi vida anterior, el vino se hacía haciendo que alguien pisoteara las uvas. Parece que ese trabajo era usualmente asignado a mujeres hermosas. Tener hombres rudos pisando uvas para hacer vino es algo....... Los hombres de esa época probablemente también tenían hongos en los pies. Aunque le quitaran todo rastro de eso, no me apetecería beberlo. Si lo pienso así, sería natural dejar que fueran las mujeres las que pisotearan las uvas. Incluso en Japón, las doncellas de los santuarios eran las encargadas de masticar arroz cuando hacían sake.
Después de darles una breve explicación, les mostré el modelo en miniatura del alambique que se había hecho antes. Eso fue todo lo que hicimos por ahora, así que mientras estaban en entrenamiento, se quedarán en casas vacías. Parece que sólo se quedarán aquí unos días después de la fiesta de la cosecha.
◇
La fiesta de la cosecha de este año fue dura.
Los nuevos aldeanos comenzaron a beber sin reserva. El sake no estaba envejecido y ni siquiera lo diluyeron, así que bebían alcohol puro.
[¡Estaremos bien si es sólo esto! ¿No vas a beber tú también?]
Un tipo que se estaba dejando llevar dijo eso. Él estaba influenciando a todos a su alrededor para que bebieran. Todo el mundo empezó a beber el fuerte licor como de costumbre, a pesar de que se suponía que tenían que exprimir los jugos de frutas en él para bajar el tono de los niveles de alcohol.
Incluso las mujeres también lo bebían, así que todos los adultos terminaron muy borrachos como se esperaba.
Las chicas que trajo el director también lo bebieron directamente.
[Así que también podías beberlo de esta forma...]
[Me gustaría que fuera aún más fuerte.]
[Estaría bien si fuera dulce también, ¿verdad?]
Mientras intercambiaban opiniones mientras bebían, un borracho las interrumpió. Estaba a punto de frotarles los pechos cuando cambiaron la situación y lo sujetaron.
[¡Eso duele! ¡Aun así, es agradable sentir pechos golpeando mi espalda!]
Como ya no podía evitar que los otros aldeanos bebieran, se los dejé a otros tipos que no estaban tan borrachos. Los hombres estaban ansiosos por ver esas cosas sacudirse, así que siguieron insinuándoles a las chicas dragontinas. El sólo mirarlo ya es un espectáculo para los ojos adoloridos, ¿verdad?
Suzuran también bebía como de costumbre, pero el aire a su alrededor es un poco extraño. Tiene esos ojos vidriosos, pero no le importaba su ropa desordenada y era indiferente a la carne que estaba comiendo.
Aa-ah, su boca está sucia ahora. Supongo que tendré que ir allí y limpiarle la cara más tarde.
Ya era demasiado tarde para los tres idiotas ya que estaban borrachos. Al menos aún no han vomitado por todos lados.
Miruu estaba considerablemente borracha también, ya que se está riendo mientras obliga a Schinken a beber aún más. ¡Detente! ¡Detente! ¡Él va a morir!
Kuchinashi estaba en un estado similar y seguía presionando su pecho contra Wurst. Mientras ella hacía eso, él estaba empezando a ser aplastado por estos. Kuchinashi es sorprendentemente grande, ¿no? Puedo decirlo, ya que fui abrazado por ella antes.
Tryapka lo llevó al extremo ya que empezó a atacar a Speck en público. Aun así, sería problemático que lo hicieran en un área pública. Las caras de las mujeres de los alrededores estaban teñidas de rojo al ver a un chico guapo siendo desvestido. Yo estaba observando en silencio al principio, pero una vez que un espacio comenzó a abrirse, entré y lo detuve.
Recibí algunas mofas por eso, pero no podía dejar que atacaran a un amigo mientras yo estaba ahí parado y observando, así que ignoré a todos los demás excepto a esos dos. Probablemente estén en camino a la casa de Tryapka ahora mismo.
『Ese chico es una chica desu.』
『Un ikemen con pechos.』
Definitivamente se referían a Granade-san cuando dijeron eso. Me pareció que encajaba, ya que ella estaba bebiendo con entusiasmo. Nadie se le acerca ya que da miedo. Ni siquiera yo sé lo que haré si me mezclo con ella. La imagen de ella apuñalando el trozo de carne y comiéndoselo es más aterradora que ver a un verdadero bandido haciéndolo.
[Caam otra vez, huh.]
Mientras intercambiaban opiniones mientras bebían, un borracho las interrumpió. Estaba a punto de frotarles los pechos cuando cambiaron la situación y lo sujetaron.
[¡Eso duele! ¡Aun así, es agradable sentir pechos golpeando mi espalda!]
Como ya no podía evitar que los otros aldeanos bebieran, se los dejé a otros tipos que no estaban tan borrachos. Los hombres estaban ansiosos por ver esas cosas sacudirse, así que siguieron insinuándoles a las chicas dragontinas. El sólo mirarlo ya es un espectáculo para los ojos adoloridos, ¿verdad?
Suzuran también bebía como de costumbre, pero el aire a su alrededor es un poco extraño. Tiene esos ojos vidriosos, pero no le importaba su ropa desordenada y era indiferente a la carne que estaba comiendo.
Aa-ah, su boca está sucia ahora. Supongo que tendré que ir allí y limpiarle la cara más tarde.
Ya era demasiado tarde para los tres idiotas ya que estaban borrachos. Al menos aún no han vomitado por todos lados.
Miruu estaba considerablemente borracha también, ya que se está riendo mientras obliga a Schinken a beber aún más. ¡Detente! ¡Detente! ¡Él va a morir!
Kuchinashi estaba en un estado similar y seguía presionando su pecho contra Wurst. Mientras ella hacía eso, él estaba empezando a ser aplastado por estos. Kuchinashi es sorprendentemente grande, ¿no? Puedo decirlo, ya que fui abrazado por ella antes.
Tryapka lo llevó al extremo ya que empezó a atacar a Speck en público. Aun así, sería problemático que lo hicieran en un área pública. Las caras de las mujeres de los alrededores estaban teñidas de rojo al ver a un chico guapo siendo desvestido. Yo estaba observando en silencio al principio, pero una vez que un espacio comenzó a abrirse, entré y lo detuve.
Recibí algunas mofas por eso, pero no podía dejar que atacaran a un amigo mientras yo estaba ahí parado y observando, así que ignoré a todos los demás excepto a esos dos. Probablemente estén en camino a la casa de Tryapka ahora mismo.
『Ese chico es una chica desu.』
『Un ikemen con pechos.』
Definitivamente se referían a Granade-san cuando dijeron eso. Me pareció que encajaba, ya que ella estaba bebiendo con entusiasmo. Nadie se le acerca ya que da miedo. Ni siquiera yo sé lo que haré si me mezclo con ella. La imagen de ella apuñalando el trozo de carne y comiéndoselo es más aterradora que ver a un verdadero bandido haciéndolo.
[Caam otra vez, huh.]
[¡Mi hijo es increíble, cierto!]
[Así que Caam fue el que inventó esto.]
[Este será el producto especial del pueblo...]
Eso es lo que decían los adultos, pero ya he oído esa misma conversación cuatro veces. Como han estado repitiendo las mismas líneas una y otra vez, me pregunto si el alcohol comenzó a meterse en sus cabezas. Deberían dejar de beber pronto porque morirán.
Ya que sería muy problemático que murieran,
[Es sólo agua helada, pero ustedes, borrachos, deberían beber esto.]
Dije eso mientras traía una jarra llena de agua, pero cuando escucharon eso, dijeron:
[¡Frío también es bueno!]
Eso es lo que decían los adultos, pero ya he oído esa misma conversación cuatro veces. Como han estado repitiendo las mismas líneas una y otra vez, me pregunto si el alcohol comenzó a meterse en sus cabezas. Deberían dejar de beber pronto porque morirán.
Ya que sería muy problemático que murieran,
[Es sólo agua helada, pero ustedes, borrachos, deberían beber esto.]
Dije eso mientras traía una jarra llena de agua, pero cuando escucharon eso, dijeron:
[¡Frío también es bueno!]
[¡Así es!]
[¿Deberíamos también ponerle un poco de limón?]
Y empezaron a beber alcohol aguado. Estos adultos no son buenos.
Mientras me ocupaba de todos hasta cierto punto, empecé una conversación con las tres mujeres dragontinas[1].
[¿Fuiste capaz de entender el método de hacer licor destilado?]
Y empezaron a beber alcohol aguado. Estos adultos no son buenos.
Mientras me ocupaba de todos hasta cierto punto, empecé una conversación con las tres mujeres dragontinas[1].
[¿Fuiste capaz de entender el método de hacer licor destilado?]
[Sí, gracias a ti. El único problema ahora es con el
alambique, ya que es difícil encontrar a alguien que pueda hacer algo tan
grande. Aunque ya tenemos ese barril, no sería suficiente, ya que esa bebida ya
se ha convertido en la favorita de todos los de nuestra raza. Tendremos que
preguntarle al herrero conocido del jefe para que ya no sea un problema.]
[Parece que Occhan, de la tienda de baratijas de este
pueblo, tiene un poco de sangre enana en sus venas, pero dijo que le resultaba
imposible hacerlo solo. Tuvo que contratar mucha ayuda para completar uno tan
grande. Una vez hecho el alambique, lo siguiente sería decidir si se hace sake
con granos o con patatas. ¿En qué clase de área viven ustedes?]
[Vivimos en las montañas desu. Podemos encontrar trigo
una vez que descendemos de las montañas, pero como hay mucha nieve durante el
invierno, el suelo se vuelve estéril por lo que los tubérculos son frecuentes.
También cultivamos una pequeña cantidad de alforfón.]
[Bueno, está bien ya que se convertiría en sake una vez
que lo fermentas. Se volvería algo insípido o el sabor sería un poco diferente,
pero al final seguirá siendo licor destilado. Es sólo que no sé qué pasaría si
lo mezclas ya que no lo he hecho todavía.]
Estarían haciendo Imo Jochu o Soba Shochu[2], supongo.
[¿No hay otras maneras de hacerlo?]
Estarían haciendo Imo Jochu o Soba Shochu[2], supongo.
[¿No hay otras maneras de hacerlo?]
[Traté de agregar diferentes frutas y especias en el
licor terminado para probar y agregar sabor. Sin embargo, debes guardar el
licor en botellas o frascos en ese momento para conservar el aroma, ya que
probablemente se permeará si usas barriles. También puedes mezclar hierbas y
especias que son buenas para el cuerpo en el licor para convertirlo en alcohol
medicinal. Sin embargo, todavía causaría efectos adversos si se bebiera
demasiado.]
Todos se rieron cuando dije eso.
En mi vida anterior, ponían pimientos, hierbas e incluso una manzana entera en las botellas. Había también esas botellas marrones con las especias que eran buenas para el cuerpo o los remedios naturales en ellas.
¿No sería bueno para el cuerpo que bebieras demasiado? Cuando todavía se anunciaba como elixir milagroso, ponían en el alcohol cosas que eran buenas para el cuerpo. Para deshacerse del sabor, comenzaron a endulzarlo. Supongo que fue cuando empezaron a llamarlo licor. Bueno, el método de fabricación del alcohol en realidad no se había extendido en ese momento, así que creo que fue bueno que las variaciones de alcohol en esa región aumentaran.
Ah~ eso acaba de hacerme querer beber licor japonés. Necesitaría arroz para hacer eso, pero todavía no he visto ningún arrozal en esta zona. También quiero beber Umeshu.
Mientras nos adentrábamos aún más en nuestra conversación, Suzuran de repente irrumpió en medio de ella con una cara que no parecía divertida. Luego se sentó a mi lado y se apegó a mi brazo.
[Ara Ara, parece que ella está celosa. No tienes que preocuparte, Ojou-san, no vamos a robártelo.]
Ella dijo eso con una gran sonrisa, pero Suzuran estaba alerta. Parece que se estaba mirando el pecho. Aunque yo no soy tan quisquilloso cuando se trata de pechos.
Notando su mirada, la chica dragontina dijo,
[Ara, ¿te interesan mis pechos?]
Ella los tocó con ambas manos mientras decía eso y procedió a sacudirlos. Qué espectáculo. Gracias por la comida.
[¿Cómo hacerlos más grandes? Yo no podría hacer los míos más grandes sin importar qué.]
Suzuran empezó a frotarse los lados del pecho. Así que ella tenía un complejo con eso. Una chica que está preocupada por su pecho pequeño también es linda.
[No hice nada en particular, ¿sabes?]
Todos se rieron cuando dije eso.
En mi vida anterior, ponían pimientos, hierbas e incluso una manzana entera en las botellas. Había también esas botellas marrones con las especias que eran buenas para el cuerpo o los remedios naturales en ellas.
¿No sería bueno para el cuerpo que bebieras demasiado? Cuando todavía se anunciaba como elixir milagroso, ponían en el alcohol cosas que eran buenas para el cuerpo. Para deshacerse del sabor, comenzaron a endulzarlo. Supongo que fue cuando empezaron a llamarlo licor. Bueno, el método de fabricación del alcohol en realidad no se había extendido en ese momento, así que creo que fue bueno que las variaciones de alcohol en esa región aumentaran.
Ah~ eso acaba de hacerme querer beber licor japonés. Necesitaría arroz para hacer eso, pero todavía no he visto ningún arrozal en esta zona. También quiero beber Umeshu.
Mientras nos adentrábamos aún más en nuestra conversación, Suzuran de repente irrumpió en medio de ella con una cara que no parecía divertida. Luego se sentó a mi lado y se apegó a mi brazo.
[Ara Ara, parece que ella está celosa. No tienes que preocuparte, Ojou-san, no vamos a robártelo.]
Ella dijo eso con una gran sonrisa, pero Suzuran estaba alerta. Parece que se estaba mirando el pecho. Aunque yo no soy tan quisquilloso cuando se trata de pechos.
Notando su mirada, la chica dragontina dijo,
[Ara, ¿te interesan mis pechos?]
Ella los tocó con ambas manos mientras decía eso y procedió a sacudirlos. Qué espectáculo. Gracias por la comida.
[¿Cómo hacerlos más grandes? Yo no podría hacer los míos más grandes sin importar qué.]
Suzuran empezó a frotarse los lados del pecho. Así que ella tenía un complejo con eso. Una chica que está preocupada por su pecho pequeño también es linda.
[No hice nada en particular, ¿sabes?]
[Así es. Antes de que me diera cuenta, ya estaban así.]
[Umu, yo soy más grande que todas las demás, pero tampoco
hice nada en particular. Traté de hacerlas más pequeñas, pero me detuve porque
me preocupaba que no saliera leche una vez que diera a luz.]
La que tenía el pecho más pequeño dijo,
[Puede que yo sea pequeña, pero no tiene nada de malo.]
Lo dijo para seguir la conversa, pero, aunque sea pequeña, estoy seguro de que sigue siendo más grande que Suzuran. No suena muy persuasivo cuando alguien que es más grande que tú dice eso.
Mientras los cinco seguíamos bebiendo, una de ellas preguntó.
[Caam-san es fuerte con el alcohol, ¿no?]
La que tenía el pecho más pequeño dijo,
[Puede que yo sea pequeña, pero no tiene nada de malo.]
Lo dijo para seguir la conversa, pero, aunque sea pequeña, estoy seguro de que sigue siendo más grande que Suzuran. No suena muy persuasivo cuando alguien que es más grande que tú dice eso.
Mientras los cinco seguíamos bebiendo, una de ellas preguntó.
[Caam-san es fuerte con el alcohol, ¿no?]
[Bueno, eso es porque tengo un nivel 2 de resistencia al
envenenamiento.] Claramente no dije eso.
【Habilidad・Resistencia al Veneno: 3】Adquirida.
Ha pasado un tiempo desde que una de mis habilidades subió de nivel al azar. Me dieron esta habilidad que me permite aumentar más o menos fácilmente el nivel de mis habilidades... o al menos eso es lo que me dijeron antes de reencarnar, pero siento como si hubiera perdido algo. Me sentí como si Dios hubiera apretado apresuradamente algunos botones sin pensar en ello mientras aumentaba mis habilidades. Me pregunto si eso es sólo mi imaginación.
Entonces, preguntó repentinamente la más delgada de las tres.
[¿Ustedes dos son pareja?]
Fue tan repentino que casi me ahogo con mi sake, justo cuando entraba en mi garganta.
[Bueno, somos más o menos así, pero aún no tenemos planes de tener hijos, ¿sabes? Ni siquiera tengo una fuente estable de ingresos. No quiero que pasemos hambre, así que quiero al menos ganar—]
【Habilidad・Resistencia al Veneno: 3】Adquirida.
Ha pasado un tiempo desde que una de mis habilidades subió de nivel al azar. Me dieron esta habilidad que me permite aumentar más o menos fácilmente el nivel de mis habilidades... o al menos eso es lo que me dijeron antes de reencarnar, pero siento como si hubiera perdido algo. Me sentí como si Dios hubiera apretado apresuradamente algunos botones sin pensar en ello mientras aumentaba mis habilidades. Me pregunto si eso es sólo mi imaginación.
Entonces, preguntó repentinamente la más delgada de las tres.
[¿Ustedes dos son pareja?]
Fue tan repentino que casi me ahogo con mi sake, justo cuando entraba en mi garganta.
[Bueno, somos más o menos así, pero aún no tenemos planes de tener hijos, ¿sabes? Ni siquiera tengo una fuente estable de ingresos. No quiero que pasemos hambre, así que quiero al menos ganar—]
[¡Qué ingenuo! A las mujeres no les importan esas cosas,
porque querrán tener el hijo de la persona que aman tan pronto como puedan.]
Me interrumpieron mientras todavía estaba en medio de decir algo.
[Ella tiene razón, ¿sabes~? Esta aldea es abundante en cuanto a eso respecta, así que está bien si vas un paso a la vez y piensas sobre eso cuando sea el momento.]
Me interrumpieron mientras todavía estaba en medio de decir algo.
[Ella tiene razón, ¿sabes~? Esta aldea es abundante en cuanto a eso respecta, así que está bien si vas un paso a la vez y piensas sobre eso cuando sea el momento.]
[Umu, a mí tampoco me importa. O mejor dicho, a pesar de
que la chica lo quiere, este tipo es bastante lento para comprender. La ojou-san
de aquí está empezando a parecer lamentable.]
¿Qué? ¿Todos los dragontinos son tan audaces? No podría imaginarme haciendo tal cosa.
Como de repente dijo algo en voz alta, todos los demás empezaron a mirarnos.
Cualquiera miraría si oyera a alguien decir cosas como "hacer hijos" y "querer hijos.”
[No, bueno, he estado pensando en encontrar trabajo en el pueblo una vez que me gradúe de la escuela. Quiero dinero seguro, pero no soy tan hábil a la hora de hacer cosas, por eso he estado pensando en estudiar muchas cosas. Cuando fuimos al pueblo la otra vez, traté de revisar los trabajos de los jornaleros del gremio de aventureros. Reparar la puerta exterior, hacer ladrillos, había muchas cosas allí.
Cuando hago pozos, puedo lidiar con ello usando magia. Sólo la parte de la excavación, sin embargo, tendré que dejarle el reforzar el pozo con piedras a otras personas ya que yo no sé cómo hacerlo. ¿Qué pensarías tú de un adulto en esa situación? Eso es lo que he estado considerando.
Nosotros deberíamos ser capaces de hacer muchas cosas, ya que al fin y al cabo seguimos siendo niños. Por eso, aunque me siento mal por Suzuran, quiero que espere un poco.]
Recibí comentarios un poco duros de las chicas dragontinas después de eso, pero la peor de todas fue:
[Para prevenir aventuras, deberían ir y tener un hijo. Incluso si el padre no está allí, los niños crecerán. Con eso está bien, así que sólo con tener a la madre allí sería suficiente. Hay una posibilidad de que los hombres mueran cuando van a la batalla, por eso ustedes deberían seguir adelante y tener hijos. Sería triste para la ojou-san si no lo haces.]
¿Qué? ¿Todos los dragontinos son tan audaces? No podría imaginarme haciendo tal cosa.
Como de repente dijo algo en voz alta, todos los demás empezaron a mirarnos.
Cualquiera miraría si oyera a alguien decir cosas como "hacer hijos" y "querer hijos.”
[No, bueno, he estado pensando en encontrar trabajo en el pueblo una vez que me gradúe de la escuela. Quiero dinero seguro, pero no soy tan hábil a la hora de hacer cosas, por eso he estado pensando en estudiar muchas cosas. Cuando fuimos al pueblo la otra vez, traté de revisar los trabajos de los jornaleros del gremio de aventureros. Reparar la puerta exterior, hacer ladrillos, había muchas cosas allí.
Cuando hago pozos, puedo lidiar con ello usando magia. Sólo la parte de la excavación, sin embargo, tendré que dejarle el reforzar el pozo con piedras a otras personas ya que yo no sé cómo hacerlo. ¿Qué pensarías tú de un adulto en esa situación? Eso es lo que he estado considerando.
Nosotros deberíamos ser capaces de hacer muchas cosas, ya que al fin y al cabo seguimos siendo niños. Por eso, aunque me siento mal por Suzuran, quiero que espere un poco.]
Recibí comentarios un poco duros de las chicas dragontinas después de eso, pero la peor de todas fue:
[Para prevenir aventuras, deberían ir y tener un hijo. Incluso si el padre no está allí, los niños crecerán. Con eso está bien, así que sólo con tener a la madre allí sería suficiente. Hay una posibilidad de que los hombres mueran cuando van a la batalla, por eso ustedes deberían seguir adelante y tener hijos. Sería triste para la ojou-san si no lo haces.]
[Umu, es como ella dijo. Creo que es mejor que primero
formen un niño.]
Eso habría sido impensable en mi vida anterior, ¿sabes~? Verás, si dices cosas así, Suzuran va a tener ganas de hacerlo. Ah~, maldita sea. Sus ojos ya han empezado a verse como si estuviera buscando presas.
Y además, no quiero que se convierta en madre soltera. A menudo escuchas esas historias de parejas que no usan protección separándose una vez que hacen un niño, cierto. Realmente quiero que me ahorres eso.
Wurst y Schinken salieron con un, "¿Es eso cierto?,” y preguntaron a sus respectivas parejas. En serio, por favor, demen un respiro.
]No, bueno~, creo que dependería de la raza. Creo que es mejor tener un hijo si tu pareja se ha tomado tantas molestias y aun así ha vuelto. Quiero decir, para un niño definitivamente sería mejor tener un padre, ¿no?]
Eso habría sido impensable en mi vida anterior, ¿sabes~? Verás, si dices cosas así, Suzuran va a tener ganas de hacerlo. Ah~, maldita sea. Sus ojos ya han empezado a verse como si estuviera buscando presas.
Y además, no quiero que se convierta en madre soltera. A menudo escuchas esas historias de parejas que no usan protección separándose una vez que hacen un niño, cierto. Realmente quiero que me ahorres eso.
Wurst y Schinken salieron con un, "¿Es eso cierto?,” y preguntaron a sus respectivas parejas. En serio, por favor, demen un respiro.
]No, bueno~, creo que dependería de la raza. Creo que es mejor tener un hijo si tu pareja se ha tomado tantas molestias y aun así ha vuelto. Quiero decir, para un niño definitivamente sería mejor tener un padre, ¿no?]
[¿Qué harías si murieras? La ojou-san estaría triste,
¿sabes?]
[Umu. Podemos decir esto ya que somos mujeres, pero
incluso si el hombre muere, seríamos más felices si pudiéramos al menos tener
un hijo como recuerdo de ellos. Es por eso que debes seguir adelante y
hacerlos.]
[No. El pueblo vecino está a medio día y los monstruos
que salen de la carretera sólo están a la altura de los goblins. Por eso aún
puedo regresar a casa regularmente, ¿sabes?]
Cada uno de nosotros tenía razón en que no cederíamos. ¿Es por la diferencia de raza? O mejor dicho, mis opiniones se basan en la norma de mi vida anterior... Podría haber dicho algo extraño antes. Suzuran, que me miraba fijamente, parece feliz. Todos a nuestro alrededor empezaron a silbar.
Voy a ignorarlos.
[Bueno, siendo ese el caso, la mujer ya ha consentido. Si eso es lo que hará feliz a la ojou-san... O mejor dicho, si alguna vez oigo hablar de tu muerte, voy a encontrar tu cadáver y lo patearé, ¿de acuerdo?]
No estoy seguro de si eso es bueno o malo. ¿Realmente está bien para ella patear un cadáver así como así? Bueno, supongo que se podría decir que nuestra interacción con otra raza después del curso de iniciación llegó al punto en el que pudimos ser francos el uno con el otro.
Después de nuestra conversación, Suzuran me agarró del brazo y me arrastró a la fuerza de regreso a casa. Mientras me arrastraban contra mi voluntad,
[La ojou-san es muy fuerte, ¿verdad?]
Cada uno de nosotros tenía razón en que no cederíamos. ¿Es por la diferencia de raza? O mejor dicho, mis opiniones se basan en la norma de mi vida anterior... Podría haber dicho algo extraño antes. Suzuran, que me miraba fijamente, parece feliz. Todos a nuestro alrededor empezaron a silbar.
Voy a ignorarlos.
[Bueno, siendo ese el caso, la mujer ya ha consentido. Si eso es lo que hará feliz a la ojou-san... O mejor dicho, si alguna vez oigo hablar de tu muerte, voy a encontrar tu cadáver y lo patearé, ¿de acuerdo?]
No estoy seguro de si eso es bueno o malo. ¿Realmente está bien para ella patear un cadáver así como así? Bueno, supongo que se podría decir que nuestra interacción con otra raza después del curso de iniciación llegó al punto en el que pudimos ser francos el uno con el otro.
Después de nuestra conversación, Suzuran me agarró del brazo y me arrastró a la fuerza de regreso a casa. Mientras me arrastraban contra mi voluntad,
[La ojou-san es muy fuerte, ¿verdad?]
[Estoy de acuerdo. Las mujeres no suelen tener mucha
fuerza de voluntad, así que... da lo mejor de ti, ojou-san.]
[Por su felicidad~]
Eso fue lo que oí. Realmente están animando a Suzuran, ¿no?
En cuanto a lo que pasó después, también fue gentil esta vez, aunque hace tiempo que no lo hacemos. Mi hombría se salvó gracias a eso. Me pregunto si lo que pasó el invierno pasado fue efectivo. Bueno, ya que tengo esta oportunidad, me pregunto si debería aumentar el número de veces que lo hacemos. ¿Está a mi lado la altiva chica sin pechos a la que debería estar consultando sobre esto ya dormida?
【Habilidad・Resistencia al Encanto: 3】Adquirida.
¿Suben fácilmente estas habilidades durante los festivales porque los dioses están observando?
『No miraremos mientras estés el acto, ¿sabes~?』
Es lo que dijeron, pero eso sonó sospechoso. Voy a interrogarlos la próxima vez que vaya a esa habitación.
~Charla de Ocio~
Preguntó un nuevo aldeano,
[Oye, ¿por qué no se van a casa si ya están borrachos?]
Eso fue lo que oí. Realmente están animando a Suzuran, ¿no?
En cuanto a lo que pasó después, también fue gentil esta vez, aunque hace tiempo que no lo hacemos. Mi hombría se salvó gracias a eso. Me pregunto si lo que pasó el invierno pasado fue efectivo. Bueno, ya que tengo esta oportunidad, me pregunto si debería aumentar el número de veces que lo hacemos. ¿Está a mi lado la altiva chica sin pechos a la que debería estar consultando sobre esto ya dormida?
【Habilidad・Resistencia al Encanto: 3】Adquirida.
¿Suben fácilmente estas habilidades durante los festivales porque los dioses están observando?
『No miraremos mientras estés el acto, ¿sabes~?』
Es lo que dijeron, pero eso sonó sospechoso. Voy a interrogarlos la próxima vez que vaya a esa habitación.
~Charla de Ocio~
Preguntó un nuevo aldeano,
[Oye, ¿por qué no se van a casa si ya están borrachos?]
[Bueno, es por ‘eso.’ Están siendo considerados con los
niños en edad de casarse, por eso no se van a casa durante los días del
festival.]
[Espera, ¿quieres decir que ellos lo están haciendo en
casa ahora mismo?]
[Supongo que sí. El pueblo ha crecido mucho en estos
días, pero solía ser pequeño. ¿Dónde lo harían los niños? No hay lugar aquí
para eso. Era un pueblo pequeño, así que no había posadas. Incluso si las
hubiera, serían fácilmente descubiertos, ¿verdad? Por eso los adultos no se van
a casa hasta la mañana. Eso es lo que pasó durante mi tiempo y lo seguiremos
haciendo a partir de ahora.]
Exprimiendo una fruta en su licor, la bebió mientras tenía una mirada evocadora.
[Pueden usar las casas de alquiler que sobran en estos días, pero, bueno, tendrían que limpiar las manchas ellos mismos.]
Exprimiendo una fruta en su licor, la bebió mientras tenía una mirada evocadora.
[Pueden usar las casas de alquiler que sobran en estos días, pero, bueno, tendrían que limpiar las manchas ellos mismos.]
[Así que por eso. Sólo sigo sus costumbres, pero aún no
he oído todos los detalles, así que no lo sabía. Llevo mucho tiempo en el pueblo,
así que estoy acostumbrado a tener posadas para amantes para ese tipo de cosas.
No tengo una pareja para eso ahora mismo.]
El hombre se rió mientras se tragaba todo su sake de una sola vez. Viendo eso, una mujer que estaba cerca vino y derramó sake en su vaso vacío y tocó el hombro de la persona con la que el hombre estaba hablando. Leyendo el estado de ánimo, él abandonó su asiento para que la mujer pudiera ocupar su lugar.
Parece que la mujer ya había pensado que el hombre no era tan malo desde el principio, así que no les tomó tanto tiempo salir juntos.
El hombre se rió mientras se tragaba todo su sake de una sola vez. Viendo eso, una mujer que estaba cerca vino y derramó sake en su vaso vacío y tocó el hombro de la persona con la que el hombre estaba hablando. Leyendo el estado de ánimo, él abandonó su asiento para que la mujer pudiera ocupar su lugar.
Parece que la mujer ya había pensado que el hombre no era tan malo desde el principio, así que no les tomó tanto tiempo salir juntos.
[1] Para futuras traducciones,
¿Cómo quedaría mejor, “Dragontino” o “Dragón” a secas?
[2] Ambas bebidas alcoholicas.
3 Comentarios
Gracias por el capítulo!!
ResponderBorrarGracias por los capítulos
ResponderBorrarGracias por la traduccion!! Y creo que estaria mejor dragotino como ahora porque si pones "dragon" al menos yo me imaginaria a un enorme dragon en lugar de un humanoide :v
ResponderBorrar