Sasak y Pii-chan

Vol. 4 Colaboración Parte 4

Ahora que sabíamos que el Kraken estaba muerto, dejamos el espacio aislado como habíamos planeado. Más específicamente, nos separamos del ángel y su Discípulo. Me sentí mal por haberlos traído hasta aquí solo para despedirnos de nuevo, pero no lo suficiente como para querer mantenerlos cerca. Les di algo de dinero para el tren de regreso y suficiente para reservar una habitación de hotel si era necesario, así que esperaba que no tuvieran problemas.

Una vez que los dos estuvieron lo suficientemente lejos, el espacio aislado desapareció, tal como Abadón había explicado. Mi traje, empapado en agua de mar, estaba seco nuevamente, como si el tiempo hubiera retrocedido a antes de que entráramos.

Y, como había informado Pii-chan, el Kraken estaba efectivamente muerto. Incluso después de regresar al mundo real desde el espacio aislado, su carne no se regeneró. Fuera del espacio, parecería que el monstruo desapareció repentinamente de la superficie del océano. Las Fuerzas de Autodefensa que habían estado siguiendo de cerca al objetivo, se sumieron en el caos, preguntándose si se había transportado a otro lugar. Los soldados de las FAD desplegados en la costa, incluida nuestra guía, la Señorita Inukai, nos llamaron mientras observábamos la escena desde la playa. El señor Yoshikawa llegó pronto, y comenzamos una reunión estratégica en una de las carpas cercanas.

Se estaban llevando a cabo búsquedas aéreas por parte de todas las naciones, y no solo alrededor de la bahía de Suruga. Pero no importaba cuánto tiempo esperáramos, el Kraken no reapareció. Tampoco hubo informes de más daños en el extranjero.

Sin embargo, los altos mandos mantuvieron a las FAD en alerta en la costa. El capitán dijo que probablemente estarían en alerta máxima el resto del día.

Nosotros, por otro lado, decidimos disculparnos y retirarnos. Una vez que la Srta. Futarishizuka se nos unió, anunciamos una retirada temporal. No iba a haber otro ataque sin importar cuánto esperáramos. No queriendo perder tiempo, alegamos que había otros trabajos esperándonos y nos escapamos.

Desde allí, nos dirigimos a una posada de estilo japonés establecida desde hace mucho tiempo en el área de Atami. Después de todo, no podíamos simplemente volver a casa después de haber venido hasta Shizuoka, declaró la Srta. Futarishizuka. Según ella, no había nada de malo en disfrutar de un buen baño como recompensa. De hecho, ya había hecho las reservas el día anterior.

Está tan preparada, pensé. En toda honestidad, me encantaba eso de ella.

Los otros miembros de nuestro grupo no tenían objeciones; de hecho, todos habían estado trabajando duro desde el día anterior, así que aceptaron felizmente la inesperada sugerencia de un poco de descanso y relajación. Seríamos siete: la Srta. Futarishizuka, quien había hecho la sugerencia, yo, Pii-chan, mi vecina, Abadón, la Srta. Hoshizaki y la chica mágica.

Una vez que llegamos a la posada, todos disfrutamos de una cena tardía.

—¡Ahhhhhhhhh! —exhaló la Srta. Futarishizuka—. ¡Un vaso frío después de un día de trabajo duro realmente es lo mejor!

—Estoy de acuerdo al cien por ciento, —respondí.

Nuestro alojamiento en la posada consistía en una sala de estar de más de quince metros cuadrados, una habitación de estilo japonés de alrededor de doce metros cuadrados y nuestros dormitorios. Además, esta era una suite especial que venía con su propio baño al aire libre y un baño interior. No podía dejar de impresionarme que Futarishizuka hubiera asegurado una reserva aquí con solo un día de antelación.

Comimos alrededor de una mesa baja colocada en la habitación de estilo japonés. La Srta. Futarishizuka y yo tomamos cervezas, por supuesto. Me sentía un poco culpable, ya que todos los demás eran menores de edad, pero eso no nos impidió a los dos tragar el alcohol. Sentados frente a esta pareja de adultos buenos para nada estaban mi vecina y Abadón. Luego, a nuestra izquierda y derecha, en los lados cortos de la mesa, estaban la Srta. Hoshizaki y la chica mágica. Principalmente lo habíamos organizado así para que la señorita «Mataré a Todos los Psíquicos» no intentara nada raro. Mientras tanto, Pii-chan estaba frente a mí en su posición habitual.

—Siempre haces un excelente trabajo en este departamento, debo decir.

—¿Lo suficientemente bueno como para que quieras quitar estas marcas de mi mano, hmm?

—Esa es una historia completamente diferente.

—Eres un pajarito muy tacaño, ¿lo sabías?

Un extravagante surtido de comida adornaba la mesa de la cena. Mientras que este establecimiento generalmente servía las comidas en varios cursos, habíamos pedido todo lo que pudimos desde el principio. Fue una muestra de consideración de la Srta. Futarishizuka hacia Pii-chan. De esta manera, el gorrión podía hablar con nosotros mientras comíamos.

En ese momento, Pii-chan tenía delante de él un corte finamente picado de bistec wagyu. Un plato principal como ese debería haber llegado más cerca del medio de la comida, pero ya estaba picoteándolo emocionadamente. Como su dueño, deseaba que comiera más verduras. No creía que fuera correcto regañarlo, así que le recomendé algunas frutas en su lugar.

—Si me hubieras dicho ayer que estaría comiendo en la misma mesa con una chica mágica, —dijo la Srta. Hoshizaki—, te habría dicho que estabas loco.

—…Si te molesto, puedo irme, —dijo la chica mágica, levantándose suavemente.

—¡Espera, no, eso no es lo que quise decir!

—Entonces tal vez deberías tener más cuidado con cómo dices las cosas, —sugirió mi vecina—. Como persona mayor, deberías saberlo mejor.

—Mi-mira, sé que fue mi culpa. ¡Pero no soy una persona mayor!

—Tengo trece años, así que me pareces vieja. ¿No trabajas a tiempo completo?

—¡Oye, yo aún tengo solo dieciséis años, ¿sabes?!

—¿Cuánto tiempo vas a seguir con esa historia inventada? Me da vergüenza ajena solo escucharte.

—¡No es una historia inventada! Literalmente voy a la escuela. Tengo un uniforme en casa también…

El ambiente era un poco tenso aquí, pero eso era algo que no podía cambiar. Como había insinuado la Srta. Hoshizaki, todos habían estado intentando matarse hasta el otro día. Incluso yo tenía cierta dificultad para adaptarme a compartir una mesa con la chica mágica.

La Srta. Futarishizuka había sido quien la invitó. La chica mágica había intentado irse sola al principio, pero cedió a la tentadora oferta de buena comida, así que la trajimos de vuelta con nosotros. Los motivos ulteriores de la Srta. Futarishizuka eran obvios: quería maniobrar para ganarse la buena voluntad del grupo de chicas mágicas. Al final, la convencimos diciendo que el alto el fuego temporal solo duraría hasta el día siguiente.

Vigilando la discusión entre mi vecina y la Srta. Hoshizaki, la chica mágica se sentó de nuevo en su zabutón, tomó sus palillos y comenzó a comer de su tazón de arroz de manera vacilante. Ella solo había pedido arroz blanco, sin guarniciones. Quizás estaba tratando de ser considerada.

—¿Por qué no pruebas algo más además del arroz, querida? —preguntó la Srta. Futarishizuka.

—……

La chica mágica permaneció en silencio mientras la anfitriona llenaba su plato con una cosa tras otra. Mientras las observaba, escuché a la Srta. Hoshizaki preguntarme algo.

—Oye, Sasaki, dijiste que esa chica rubia estaba tramando algo, ¿verdad?

—¿Te importaría si lo explico ahora? —pregunté, solo para asegurarme.

—Oh, deja de hacer tanto alboroto y dime ya.

—Está bien.

Impulsado por mi colega senior, saqué mi teléfono de mi bolsillo interior y abrí un navegador de internet. Usando un motor de búsqueda, escribí las palabras rubia, chica, gorrión, y palabras extrañas, y presioné buscar. En la parte superior, encontré los artículos de noticias que estaba buscando. Abrí el primer resultado.

—¿Has visto esto ya? —le pregunté, mostrándole la pantalla. Estaba reproduciendo un video enviado a un sitio web de redes sociales. En él estaba Lady Elsa, y junto a ella estaba Pii-chan.

—Ese es el video que se hizo público y causó todo ese alboroto en internet, ¿verdad?

—En realidad, no, —le dije—. Este es un video de seguimiento que subimos.

—Espera, ¿qué…?

Los dos en cámara estaban hablando entre ellos igual que antes. El fondo, sin embargo, era completamente diferente. En lugar de la elegante sala de estar del hotel, había un espacio de estilo japonés elegante, específicamente, una de las habitaciones en la villa que la Srta. Futarishizuka nos estaba proporcionando. Se podía ver una puerta de papel shoji, una alcoba tokonoma y un conjunto de estantes escalonados en el fondo. Los dos habían colocado la laptop en la mesa frente a ellos para grabar el video.

—Mira los artículos de noticias que hablan de esto.

—……

Frases como chica rubia hablando en un idioma extraño y debut en YouTube pasaban mientras desplazaba la pantalla. Lo llamaban la mayor tendencia en las redes sociales. Obviamente, el buró había movido algunos hilos con las noticias. Hicimos el video público de inmediato cuando empezaron a surgir noticias del Kraken, usándolo como un señuelo para enterrar cualquier palabra clave en tendencia no relacionada con el nuevo video de Lady Elsa.

La existencia del Kraken, que apenas comenzaba a filtrarse en los temas de tendencia esa tarde, había desaparecido del radar colectivo debido a esto. Había una foto de algo que parecía el octodragón subida por un fotógrafo aficionado, pero no estaba recibiendo atención. La gente lo estaba tratando como otra foto editada o leyenda urbana, y había sido enterrada por todas las demás publicaciones. Eso, también, era en parte obra del jefe de sección y el buró.

En cuanto a los movimientos de las FAD, insistían en que estaban desactivando una bomba sin explotar muy peligrosa. Muchos sitios de noticias también tenían artículos al respecto. El buró había confiado en ayuda externa para esa parte, y nosotros solo habíamos aprovechado el trabajo de los demás. Gracias a eso, había sido fácil obtener la aprobación del jefe de sección Akutsu para todo el asunto.

La Srta. Hoshizaki parecía haber adivinado la situación después de ver el nuevo video de Lady Elsa.

—¿Por qué el nombre del canal en este sitio de videos es Channel P? —me preguntó.

—¿No suena lindo?

—……

Lo habíamos nombrado en honor al distinguido gorrión de Java, usando la primera letra de su nombre. Al revisar ahora, vi que ya tenía más de cien mil «me gusta».

—Te esforzaste mucho por encubrirlo antes, —señaló—. ¿Estás seguro de que está bien?

—Decidimos que tendría más ventajas que desventajas.

La filtración del video anterior había expuesto a Lady Elsa no solo al buró, sino al mundo. Probablemente, la noticia había llegado a otras agencias relacionadas también. Por otro lado, la única información que tenía la gente era que ella era una psíquica de otro país. En otras palabras, mientras no reveláramos información adicional, un segundo video no haría mucha diferencia.

Y así, Lady Elsa había debutado como YouTuber. De hecho, al presentar esto como un favor a las otras agencias, esperábamos que pudieran ayudarnos a resolver cualquier problema si algo sucedía con ella en el futuro. Había trabajado el contenido del video con Pii-chan de antemano.

Para ser más específicos, esta actuación sería la historia de una joven de otro mundo aprendiendo japonés; escrita y dirigida por el propio Lord Sabio de las Estrellas.

—Vaya, —dijo la Srta. Hoshizaki—. Este video tiene un montón de vistas, ¿no?

—Tuvimos un presupuesto de publicidad inusualmente grande, —expliqué.

—¿Entonces estás invirtiendo el dinero de los impuestos de la nación en el canal de redes sociales de alguien? ¿Está bien eso?

—No lo estamos haciendo con fines de lucro, —le aseguré—. Ni siquiera hemos solicitado monetización.

—Dicho así, en realidad parece un poco un desperdicio.

Además, la mayor parte de lo que decían estaba en el idioma del otro mundo, así que nadie en la Tierra podía entenderlo. En el mejor de los casos, podrían distinguir frases individuales como buenos días o gracias. Pero ahora que el contenido del video era ligeramente más relevante para su entorno actual, estábamos viendo una respuesta muy positiva de los espectadores.

Suponiendo que el idioma eventualmente sería descifrado, les dije de antemano que complicaran tanto como pudieran la forma en que hablaban. No sabía cuánto efecto tendría eso, pero quería creer que era mejor que no hacer nada.

—No entiendo una palabra de lo que dicen, como de costumbre, —murmuró la Srta. Hoshizaki.

—¿Sabes cómo va el análisis del buró? —pregunté.

—No tengo ni idea, la verdad. No me han dicho nada, al menos.

—Ya veo.

—¿Entonces también le debemos esto a esta chica, eh? —La Srta. Hoshizaki miraba la pantalla con una mirada tranquila y pacífica.

Habíamos considerado invitar a Lady Elsa aquí también. Lamentablemente, la posibilidad de que otros invitados la vieran ahora que la habíamos mostrado en todos los medios hacía que no fuera una buena idea. Planeábamos sugerirle algo más para agradecerle más adelante.

Por ahora, era momento de relajarnos y disfrutar de la hospitalidad de la Srta. Futarishizuka. El tazón de arroz con mariscos frente a mí, repleto de alevines frescos, era simplemente demasiado delicioso para resistirse.

*

Después de la cena, cada uno hizo lo que quiso. Yo decidí aprovechar la ocasión para disfrutar de un baño en el enorme baño al aire libre. Aunque nuestra suite incluía dos lujosos baños —uno interior y otro exterior— decidimos que las chicas del grupo usarían esos, así que pensé en pasar un tiempo fuera de la suite.

Pii-chan se había quedado en la habitación. Pasear por la posada con un gorrión de Java en el hombro llamaría atención innecesaria. Y aunque quería confiar en la chica mágica, apreciaba que Pii-chan aceptara quedarse y asegurarse de que nada se saliera de control.

Acababa de terminar mi baño y me dirigía de regreso cuando me encontré con alguien familiar en el vestíbulo.

—Espera, —llamó la persona—. ¿No eres el actual novio de Shizu?

Me volví hacia la fuente de la voz y encontré al líder de la organización a la que pertenecía la Srta. Futarishizuka. Estaba sentado en uno de los sofás cerca de la pared, relajado en un yukata. Una botella vacía de leche estaba en la mesa frente a él.

—Hola de nuevo, —dije—. ¿Qué te trae por aquí?

—No te pongas tan nervioso, —insistió—. Me estás poniendo inquieto.

Me detuve y me volví para enfrentar al hombre sentado en el sofá, apretando el agarre de mi kit de baño a pesar de mí mismo.

—¿Estás aquí solo? —pregunté.

—En realidad, Shizu me invitó, —explicó—. Dijo que era una buena oportunidad para poner a todos los demás en deuda con ella.

—Ya veo.

Aparentemente, la Srta. Futarishizuka ya había planeado su próximo movimiento en caso de que nuestro plan fallara. Si lo había invitado, entonces él probablemente sabía sobre el gorrión y la chica mágica. No era probable que buscara una pelea aquí.

Tenía la sensación de que el nerd habría tenido una buena oportunidad incluso contra el Kraken. Su poder psíquico era extremadamente versátil. Dependiendo de la situación, podría haber sido más fácil para él que para Pii-chan. Probablemente era incluso más fuerte que la chica mágica. Su poder lo colocaba un nivel por encima del resto de nosotros.

Mientras me preguntaba cómo le iría contra Abadón en un espacio aislado, me di cuenta de que toda esta línea de pensamiento era sacada directamente de un manga shounen. Bueno, eso es un poco embarazoso.

—Pero supongo que ustedes se encargaron de todo, así que no me tocó a mí.

—Mis disculpas por aprovechar una oportunidad tan valiosa.

—¿ Realmente lo sientes?

—Estábamos bastante reacios a asumir todo esto, para ser francos.

—Hiciste un trabajo bastante impresionante a pesar de eso. ¿A dónde fue el monstruo? Parecía que desapareció en un instante. ¿Fue obra de tu familiar? ¿O lo manejó la chica mágica?

—Eso lo dejo a tu imaginación. —Ya estaba tratando de sondear la situación, haciendo una pregunta tras otra.

—¿Tienes interés en desertar a nuestro lado? —preguntó—. Estoy seguro de que te trataríamos mejor.

—Gracias por la oferta, pero planeo quedarme bajo el cuidado del buró por el momento.

—¡Ay! Es una lástima, —respondió. Su tono era tan exagerado que no podía decir si estaba siendo sarcástico o no.

Si me volvía traidor ahora, ¿quién sabe qué tipo de venganza desataría el Sr. Akutsu? Dado que este nerd parecía tener una conexión con él, pensé que era mejor mantener la distancia. Esto podría ser incluso una de sus trampas.

—¿Vas a ver a la Srta. Futarishizuka? —le pregunté.

—Basado en tu reacción, parece que realmente derribaron ese monstruo no identificado, ¿eh? AO4, creo que lo llamaban. No tiene sentido que la vea entonces. Solo iré a casa por hoy.

—Entiendo.

—Pero las cosas van a ponerse mucho más difíciles para ti ahora, ¿entendido? Lo digo en serio. O sea, de verdad.

—¿Qué asunto tienes conmigo, si puedo preguntar?

—Si alguna vez cambias de opinión, llámame. A través de Shizu si es necesario.

—……

Aparentemente, solo pasó por aquí para confirmar la situación. Después de decir lo que tenía que decir, se levantó y salió del vestíbulo, asegurándose de llevarse su botella de leche vacía. Una vez que desapareció de la vista, volví a nuestra suite.

Este era definitivamente el tipo de lugar que elegiría la Srta. Futarishizuka. Era increíble de ver. Incluso solo caminar por los pasillos así era suficiente para consolar mi alma cansada. Casi no había nadie aquí también, probablemente debido a la orden de evacuación cercana. Se sentía como si tuviéramos todo el lugar para nosotros. Miré los jardines desde el pasillo exterior; el elegante paisaje me relajó. Una zona incluía un sendero para caminar.

Ya que estoy aquí, mejor aprovecho para dar una vuelta, pensé, entrando al jardín y dejando que las losas de piedra de precisión incrustadas en el suelo me guiaran. Eventualmente, llegué a un lugar rodeado de árboles, donde encontré un pequeño gazebo. Dentro, vi a Abadón.

Parecía estar hablando con un árbol que crecía frente a él. Miré más de cerca y vi otro espectáculo familiar: un gorrión de Java.

—Tengo que preguntar qué fue ese poder que usaste hoy, —dijo Abadón—. Esa habilidad es lo suficientemente buena como para ponerte al nivel de ángeles y demonios.

—¿Te refieres a tus poderes originales que te llevaron a iniciar esta llamada guerra por poder? —respondió el gorrión.

—Me parece que un poder así podría incluso destruir el mundo, dependiendo de las circunstancias. ¿Nunca has sentido eso? O tal vez simplemente no he oído hablar de ti, y eres uno de los nuestros que se ha desviado del camino.

No vi a otros huéspedes cerca, así que me detuve y agucé el oído para escuchar su conversación.

—No sé nada sobre ángeles y demonios. Puedes estar seguro de eso.

—Entonces, ¿eres uno de esos, eh, invasores de otro mundo o algo así?

—…No exactamente. Pero tampoco estás del todo equivocado.

De hecho, la suposición de Abadón era correcta. Un acierto perfecto, de hecho. Supuse que el gorrión estaba igual de sorprendido. Aunque no sabíamos si el mundo que el demonio estaba imaginando era un reino mágico de espadas y hechicería. Era solo una suposición, y podría haber usado esa frase simplemente para referirse a «algún lugar que no sea aquí».

—¿De verdad? En realidad, solo estaba bromeando. Ahora me has dejado desconcertado.

—¿Por qué?

—Bueno, los demás y yo estaríamos en un verdadero lío si este mundo se destruyera.

—Entonces no tienes de qué preocuparte. No tengo la menor intención de hacerlo.

—Hmm. ¿De verdad?

En parte debido a la pareja inusual, no pude evitar escuchar a escondidas a pesar del remordimiento que sentía. Abadón casi nunca se separaba del lado de mi vecina. Estaba corriendo un riesgo al tener esta conversación, y quería saber por qué.

—Supongo que lo único que puedo hacer ahora es creerte, —continuó.

—¿Este mundo es valioso para ustedes, los demonios? —preguntó Pii-chan—. Por lo que pude deducir de internet, los demonios representados en varias culturas parecen generalmente hostiles hacia el mundo.

—Ah, sí, me pregunto, —respondió Abadón, sonando un poco peligroso.

Abadón era un demonio, lo que significaba que a menos que ambos estuvieran en un espacio aislado, no podría hacer nada contra Pii-chan. Sabía que no tenía que preocuparme, pero no podía evitar estar atento a las palabras y movimientos del chico.

Eventualmente, su mirada se desvió.

—Pero parece que has preocupado a tu compañero, —dijo a Pii-chan. La atención de Abadón estaba ahora en mí. Al parecer, había notado que yo estaba escuchando.

Reacio a huir sin decir nada en una situación así, decidí acercarme valientemente a ellos.

—Disculpen por escuchar a escondidas, —dije.

—Oh, no me importa en absoluto, —respondió el demonio—. De todos modos, no era una conversación importante.

—¿Cómo estuvo tu baño? —preguntó Pii-chan.

—Fue maravilloso, gracias. Hay tan pocos huéspedes que sentí como si tuviera todo el baño al aire libre para mí solo.

—Me alegra escucharlo.

Continuamos así durante un rato, los tres conversando de manera informal.

Finalmente, Abadón se levantó del banco del gazebo, y todos regresamos a la suite. Mientras caminaba en mi yukata, listo para descansar y relajarme, Pii-chan se sentaba en mi hombro. Afortunadamente, no nos encontró ninguna tercera persona en el camino de regreso.

Cuando llegamos a la suite, la Srta. Futarishizuka estaba en la sala de estar en su yukata, sentada en un sofá y tecleando en su teléfono.

—¿Dónde están las demás? —pregunté.

—En el baño al aire libre privado, —respondió ella—. Te ayudaré si quieres echar un vistazo.

—¿Las tres?

—Si te preocupa la chica mágica, ella se fue a casa cuando te fuiste a tomar tu baño.

—Oh.

Aparentemente, la chica mágica se había excusado antes de que tuviera la oportunidad de detenerla. Ella había sido el centro de atención todo el tiempo, así que tal vez solo estaba incómoda. Me preguntaba si algún día llegaríamos a hablar con ella de una manera más natural.

Mientras charlaba con la Srta. Futarishizuka, me acomodé en el sofá frente a ella y dejé mi kit de baño a mi lado. Pii-chan voló de mi hombro y se posó en la mesa entre los sofás. Me invadió el impulso de simplemente desplomarme y quedarme dormido.

Un momento después, escuchamos pasos provenientes del pasillo que acabábamos de dejar. Mi vecina apareció en la entrada, vistiendo un yukata igual que la Srta. Futarishizuka.

—Ya está de vuelta, señor, —observó ella.

—Acabo de llegar hace un momento.

Como había dicho la Srta. Futarishizuka, parecía que ella también había acabado de salir del baño; su cabello todavía estaba mojado. Se veía cómodamente abrigada con la toalla alrededor del cuello, y comparada con el uniforme de marinero que le había visto durante los últimos meses, parecía mucho más madura.

Notando mi mirada, ella sacó otro tema.

—El baño al aire libre aquí tiene una vista increíble. Nunca he visto nada igual.

—¿De verdad?

—Debería entrar usted también, —sugirió ella—. Déjeme lavar su espalda.

—No, está bien. Acabo de salir del baño, así que…

—Hablando de la vista, —dijo Abadón—, ¿por qué sigue esta cortina cerrada?

—Espera, Abadón, esa cortina es… —comenzó mi vecina.

Hemos mantenido la cortina que cubre ese lado de la sala cerrada todo el tiempo, como se nos indicó. Sin embargo, Abadón la apartó rápidamente. Con un ligero sonido de susurro, sus rieles se deslizaron por la guía, revelando la vista exterior.

Desde aquí, podíamos ver el baño al aire libre en la terraza; junto con, por supuesto, la persona que actualmente se estaba bañando allí. La Srta. Hoshizaki estaba sentada en el borde del baño, disfrutando de la vista sobre la cerca destinada a evitar que la gente se caiga por el borde de la colina. Allí estaba ella, al otro lado de la gran ventana; completamente desnuda, con su toalla colocada junto al baño. Estaba frente a nosotros, mirando hacia un lado.

Su espalda está tan recta, pensé. Sentí un poco de envidia; yo también tenía un poco de joroba. Qué terrible es hacerse viejo. Los músculos se atrofian y uno empieza a encorvarse.

Fue entonces cuando ella nos notó. Se sobresaltó, se cubrió con las manos y se sumergió en el agua; pero no antes de que nuestras miradas se cruzaran.

Más allá de ella estaba la vista que mi vecino había descrito. Era hermosa; el vasto mar extendiéndose hasta el horizonte y más allá, su superficie brillando bajo la luz de la luna.

—¡Ups! Mis disculpas.

La cortina se cerró de inmediato. Este tipo de desliz era poco característico de Abadón.

—Bueno, apuesto a que esa fue una vista agradable, ¿eh? —bromeó Srta. Futarishizuka.

—Claro, —murmuré—, pero ahora tengo dolor de cabeza imaginando lo que hará a continuación.

—Abadón, ¿cuál es la idea? —exigió mi vecina.

—¿Idea? No había ninguna idea, —insistió el demonio—. Solo fue un pequeño error.

—……

La mirada de mi vecina oscilaba entre Abadón y yo. ¿Qué estaba pensando? En este punto, no tenía idea. Pero ahora me sentía mal por mi pobre colega de trabajo, que había sido usada de esa manera. Parecía estar recibiendo todos los trabajos desfavorables últimamente.

—Oh, es cierto, —dijo la Srta. Futarishizuka—. Sobre la transferencia de esta chica. ¿Funcionará una escuela cerca de la villa?

—…¿Voy a cambiar de escuela?

Había terminado mi trabajo, tomado unas cervezas y dado un baño. Me sentía muy bien con todo, pero aún había tantos problemas esperando. Escuchar a las dos me recordó que tenía mucho trabajo pendiente.

Pensándolo bien, ahora que mi apartamento es historia, necesito encontrar un nuevo lugar para vivir.


¿Quieres discutir de esta novela u otras, o simplemente estar al día? ¡Entra a nuestro Discord!

Gente, si les gusta esta novela y quieren apoyar el tiempo y esfuerzo que hay detrás, consideren apoyarme donando a través de la plataforma Ko-fi o Paypal.

Anterior | Indice | Siguiente