Capítulo 18
“La Chica que Vende Manzanas”
"Esta será tu recompensa de 66000 kols por la quest."
"Muchas gracias.”
Este día hubo un alboroto en el gremio de aventureros.
Eso era de esperar.
En sólo un día, la 《Hierba
Medicinal》que he traído
superó fácilmente el centenar.
“Sólo por curiosidad, ¿cómo puedes reunir tanto? ¿Podría ser que Souta
supiera de un lugar secreto en el bosque?”
"Fufufufu. Esto es por el talento que tengo como aventurero. Es
natural si me dejas el trabajo a mí.”
Actuemos con mucha calma delante de la encantadora Chloe-chan.
"Hey hey hey. ¿Qué demonios...? ¿Ese novato...?"
"Oh, ya lo recordé. Si no me equivoco, él fue el tipo que trajo a una
chica escandalosamente hermosa cuando vino a registrarse como aventurero.”
“¿¡En serio!? ¿¡Ese tema donde el tipo llevaba ropa rara!?"
Los temas que me preocupan empiezan a circular entre los demás aventureros.
Hmm.
Como era de esperar, eso podría haber sido un poco demasiado llamativo.
El plan de usar 《Hierba
Medicinal》como una forma
de ganancias tendrá que ser restringido por el momento.
Bueno, no importa, ya que estoy planeando encontrar una quest diferente
mañana, supongo que no debería haber mucho problema.
Mientras pensaba en eso, dejé el gremio de aventureros.
"Onii-san. ¡Manzana! ¿Quieres una manzana?"
Para volver a la posada, estoy caminando por las calles de SaintBell.
Una chica me llamó.
Esa chica estaba abriendo una tienda con un simple puesto en la calle,
colocando las manzanas encima de una sábana ligeramente sucia.
Me pregunto si tiene unos 7 años.
En el Japón moderno, ella estaría, sin duda, en la edad de entrar a la
escuela primaria.
Así que en este mundo, las jovencitas como ella también tienen que
trabajar.
No parece estar bien alimentada, esta era una escena conmovedora.
"Souta. Tengo hambre. Ya que estamos aquí, ¿qué tal si compramos manzanas?"
Me pregunto si Afrodita quería hacer algo después de ver la apariencia de
la niña.
"Es verdad. Eeetto. Quiero 10."
"¡Muchas gracias! Con 10, serán 1500 col."
Entregué 1 moneda de plata y 5 de hierro, a cambio de las manzanas.
Si después de eso quedan manzanas, démoslas a los goblins como alimento.
Por cierto, el valor de la moneda de este mundo es el siguiente:
Moneda de bronce 10 col.
Moneda de hierro 100 col.
Moneda de plata 1.000 col.
Moneda de oro 10.000 col.
Aunque hay algo más allá llamado oro blanco, parece que nunca circula en el
mercado.
Afrodita y yo estábamos masticando la manzana mientras caminábamos por las
calles de SaintBell.
En cuanto al sabor, eran manzanas extremadamente normales.
Pero,
Después de haber sido convocado a este otro mundo, creo que hace tiempo que
no como nada dulce.
La manzana me pareció deliciosa hasta el punto de ser conmovido después de
no comerla durante mucho tiempo.
"Oye. Tú, el de ahí. Detén tus pies.”
Bakuraja Ackerman
Raza: Humano
Edad: 37
Mientras camino de muy buen humor, un hombre sudoroso de mediana edad con
sobrepeso se para justo frente a mí.
Llevándo lo que parecen ser sus feos subordinados, el hombre con sobrepeso
nos miró fijamente.
"¡Oye! ¿Reconoces a la chica de esta foto?"
Lo que sacó de su pecho era una foto de una chica voluptuosa y sexy.
Inmediatamente me di cuenta de que la chica de la foto era la vampiro,
Caroline, a quien esclavicé recientemente en el bosque.
"No. Lo siento. Aunque no tengo idea, ¿puedo saber qué hizo?"
Si es Caroline, ¿ella está durmiendo en la bola?
No hablaría de ello aunque me destrozaran la boca.
Como las circunstancias no parecen ser normales, creo que es mejor que no
divulgue información sobre Caroline.
"¡Tú! ¡Estás siendo demasiado arrogante! ¿Sabes quién es esta persona?
Es el comandante de la cuarta empresa de esclavos más grande de SaintBell,
Bakuraja Ackerman-sama."
"... ya... ya veo."
Bueno, ¿quién es ese?
En primer lugar, el comandante de la cuarta empresa más grande....... Eso
suena como una posición terriblemente cuestionable si me lo dices a mí.
"Funn~. Ten en cuenta que tu vida terminaría si haces algún comentario
más grosero! Esa chica de la foto es un artículo que hemos comprado. A pesar de
eso, ha escapado.”
“…..”
Ya veo.
Eso significa que Caroline no quería ser esclava y escapaba de ese destino.
Entonces, en medio de la huida, se cayó del acantilado y llegó a su
situación actual.
"Lo entiendo. Si recibo cualquier información, me pondré en contacto
contigo.”
Después de inclinar la cabeza, toda la masa de gente salió en busca del siguiente
testigo, pasando por los puestos.
"¿De qué va eso? Qué sensación tan desagradable."
"Sí. Parece que va a ser molesto, así que tratemos de no tener nada
que ver con eso.”
Pensé en esto después de la situación, pero creo que podría haber levantado
una bandera cuando hice esa observación.
"¡Hey tú! Vendiendo manzanas en este lugar... ¿Tienes el permiso de
comercio que hemos expedido?"
"¡Mierda! ¡Ven aquí! Voy a darte unas nalgadas muy bien en mi casa.”
El hombre con sobrepeso sonrió vulgarmente mientras parecía atrapar a la
chica que vendía las manzanas.
Su mano derecha agarró con fuerza el trasero de la chica.
"Uhmm. ¿No crees que es suficiente? Te ves infantíl haciéndole eso a
una niña.”
Ahhhh. ¡Soy un idiota!
Ya he decidido no involucrarme ya que sé que va a ser un problema......
Para cuando me di cuenta, mi cuerpo ya se había movido.
6 Comentarios
un poco tarde pero bueno, con lo de las banderas se refiere a los "flags" (osea banderas en español, pero creo que tendrías que dejarlo en ingles ya que estos hacen referencia a ciertas acciones que dan inicio a acontecimientos de las novelas visuales o juegos japoneses) por ejemplo: que un personaje hace un promesa con una amigo o amada antes de ir a la guerra y después muere o decidir salvar un carruaje que esta siendo atacado o a una chica que al final resulta ser la princesa o algo así xD
ResponderBorrarCorregido, pero creo que lo voy a dejar como bandera, ya sabes, por lo de que es una traducción y eso xd
Borrarme encanta espero las sigas traduciendo
ResponderBorrarSiempre y cuando sigan saliendo lo hare x3
BorrarGracias x la traduccion, ya la egrege a mis favoritos :3
ResponderBorrarGracias no conocía esta novela pero gracias por la traducción
ResponderBorrar