Mixed Bathing in Another Dimension

Volumen 3

Cuarto Baño - Una Visita al Baño Antiguo


Después de que los ketolts terminaron de limpiar el resto de nuestro botín del dragón y yo recuperara toda mi energía, caminamos otro día y medio, y finalmente llegamos a nuestro destino.

El saliente se convirtió en un repentino y escarpado acantilado que no parecía posible poder atravesarse a pie. Mi solución a eso fue convocar a los espíritus de la tierra para crear una base para nosotros, y luego usarla para elevarnos hasta la cima de la montaña.

El paisaje que nos saludó cuando llegamos por encima del saliente podía describirse como nada más que sombrío y estéril. No sabía si el gas venenoso lo había causado, pero los árboles que rodeaban el borde del acantilado estaban completamente secos. Una vez que cruzamos el anillo de árboles muertos, vimos arena y rocas, entonces un edificio que sólo podíamos asumir era el escondite del general demonio más allá de él.

 No había sido capaz de darme cuenta de lo grande que era el escondite desde lejos, pero en realidad era bastante pequeño. Al menos esa fue mi primera impresión mientras estábamos en el saliente. El acantilado en sí era grande, lo que hacía que el edificio pareciera aún más pequeño a su vez. Más allá de la acogedora cabaña había otro edificio más grande. Los dos juntos seguían sin igualarse a la mansión de Pardoe.

Y luego estaba toda de arena y roca frente a los edificios. Esto podría haber sido el jardín.

“Es un jardín zen seco...”

“...¿Jardín Zen?” Preguntó Rium, aferrándose a mi cintura.

“¿Qué es eso?” Clena también estaba confundida mientras estaba a mi lado. Así que la gente de este mundo no entendía lo que era un jardín zen.

“Es un jardín seco. Se supone que la arena representa el agua e imita una escena en la naturaleza.” Di una breve explicación ya que yo tampoco era un experto.

Rulitora miró al otro lado del jardín marchito con expresión interrogativa. “...¿Esto es un jardín? A mí me parece nada más que un yermo.”

No era de extrañar que Rulitora pensara así, considerando cómo había crecido en el vacío. Si tuviera que elegir un entorno al que este jardín me recordara, también elegiría el asentamiento de los Torano’o. Sólo me doy cuenta de que este era un jardín zen porque yo era de Japón, pero la gente de este mundo sólo lo vería como un aburrido jardín con rocas esparcidas al azar—o ni siquiera como un jardín.

“Um, ¿Sir Touya? ¿Es este ‘jardín zen’ algo de su...?”

“Sí, de mi tierra natal. Es un jardín japonés tradicional.” Roni dudó en hacer su pregunta, pero le di una respuesta asertiva.

De hecho, este era un tipo de jardín japonés. Tendría sentido que el rey demonio y los cinco grandes generales demonio, que fueron convocados desde Japón hace 500 años, supieran lo que era esto. Sin embargo, nunca hubiera esperado encontrar un jardín zen en un lugar tan remoto de otro mundo.

“Así que si la arena es agua... ¿las rocas son la tierra?”

“Yo asumiría que sí.”

Rium entendió la idea sorprendentemente rápido. Los otros lentamente mostraron signos de comprensión después de escuchar el comentario de Rium. Los tres ketolts tenían los ojos especialmente abiertos. Podrían haberse sorprendido al ver arte de otro mundo.

Rakti, sin embargo, parecía algo asustada. Rium ya estaba a mi izquierda, así que dio la vuelta a mi derecha y me abrazó la cintura.

“Um, ¿eso significa... que realmente hay un general demonio aquí...?”

“Parece que sí. Uno de los Cinco Grandes Generales Demonio.”

Rakti me miró con miedo en sus ojos. Los Cinco Grandes Generales Demonio y el rey demonio fueron convocados por Pez Dorado, un clérigo de la Diosa de la Oscuridad, y recibieron la bendición de la Oscuridad. El rey demonio aún no se había alzado otra vez, así que quienquiera que hubiese hecho este escondite debía estar entre los Cinco Grandes Generales Demonio.

Rakti no tenía nada que ver con las acciones pasadas de Pez Dorado, pero aún así debía sentirse relacionada con ellas como la Diosa de la Oscuridad. Pez Dorado era definitivamente el que estaba equivocado, no Rakti. Ella nunca había dado la orden de convocar a nadie. Traté de calmarla dándole palmaditas en la cabeza. Ella sólo podía sentir mis pesados guanteletes, pero aun así parecía un poco más feliz.

Empezamos a acercarnos a los dos edificios, optando por dar vueltas alrededor del jardín marchito ya que nos sentiríamos culpables de pisotearlo.

Nuestro grupo se acercó al primer edificio, pero todavía estaba completamente en silencio desde dentro. Lo comprobé con Rulitora y Roni, pero ninguno de ellos detectó ninguna presencia espiándonos. Tal vez el general demonio estaba fuera por ahora.

Vi frondosos árboles verdes detrás de la cabaña. Todavía había algo de gas venenoso cerca del saliente, pero parecía que no llegaba tan lejos. Se lo dije a Clena, y dejó de usar el velo de agua.

“Esa chimenea...” Pardoe miró al otro edificio detrás de la cabaña, pensando para sí mismo. Estaba preocupado por la chimenea que sobresalía del techo.

“¿Pardoe?”

“La chimenea de esa casa de allí. Parrrrece un poco extraño para una chimenea de cocina... Tal vez ese edificio sea un taller.”

“¿Así que hacían algo ahí dentro?”

Esto llamó la atención de Rium. Ella mencionó que el edificio parecía pequeño comparado con la herrería de la mansión de Pardoe, pero que tenía el tamaño perfecto para el taller de un mago de cristal. Si eso realmente fuera un taller, la siguiente pregunta sería qué estaba haciendo allí el general demonio.

Decidimos revisar la cabaña más pequeña primero. Si el otro edificio fuera un taller, eso implicaría que ésta era su casa; en otras palabras, sería más probable que encontráramos al general demonio aquí. Si el general demonio era del tipo que creaba un jardín zen, consideré la posibilidad de que la cabaña pudiera ser una casa de estilo japonés... pero era sólo un edificio con paredes blancas, similar a las de Hefestópolis.

“No detecto ninguna trampa, Sir Touya.”

Roni exploró todas las posibles trampas para nosotros. Aparentemente se había convertido en una experta en esto después de ayudar a Clena a escabullirse de la casa varias veces cuando eran jóvenes.

“Bien, asegúrate de pararte a un lado cuando abras la puerta. Yo me pondré delante.”

No había trampas, y la puerta ni siquiera estaba cerrada, así que hice que Roni abriera la puerta desde un ángulo seguro. Rulitora parecía que quería decir algo, pero yo era el más adecuado entre nosotros para pararme frente a la puerta con mi Devoradora de Magia.

“No hay nadie dentro...” Agarré el mango de mi Media Luna cuando se abrió la puerta, pero estaba completamente desierta por dentro.

Roni inspeccionó la cabaña, buscando trampas, pero no encontramos nada. Aunque no fue una sorpresa después de mirar dentro. La cabaña estaba esencialmente en ruinas. Las mesas, las sillas, los muebles, las alfombras y todo lo demás se estaba pudriendo.

“Oye, Touya. Mira hacia aquí.” Clena me llamó desde una habitación más profunda, donde encontramos un solo trozo de tela clavado en la pared. La tela también estaba hecha jirones, sus colores se desvanecieron. “Creo que es una bandera...”

“¿Del General Demonio?” Pregunté, y Clena asintió en respuesta.

“¿Sabes de quién podría ser?”

“Lo siento, no puedo decirlo sólo por la bandera...”

“...Es del Diablo de la Llama.”

“¿Eh?” Una voz interrumpió repentinamente nuestra conversación, y miré hacia abajo para encontrar a Rium aferrada a mi cintura. Volví a mirar la bandera y el dibujo parecía una llama.

“¿Conoces esta bandera, Rium?”

“El Diablo de la Llama luchó contra Ateneápolis antes... Vi una pintura de ángeles luchando contra demonios, y esta bandera estaba allí...”

Ángeles, eh. Considerando lo que Haruno nos había dicho en su carta, esos deben haber sido los semihumanos alados, los glaupis, y no ángeles. Así que, si esta bandera estaba aquí, eso significaba que este escondite pertenecía al Diablo de la Llama.

Roni miró dentro de una cesta en la cocina, y luego puso una mueca de dolor. Rium, Rakti y yo hicimos lo mismo para encontrar un montón de moho seco. Ni siquiera podía adivinar lo que solía ser. Aunque considerando cómo vivía en este ambiente, tal vez se comía el moho mismo. Lo único que podía decir con seguridad era que nadie vivía aquí ahora mismo.

“Oh, vamos a ver el otro edificio también. Quizá viva en el taller...”

“Sí, tal vez se encerró en su taller durante un mes porque está demasiado absorto en su trabajo...”

“Ustedes dos están hablando desde la experrriencia...”

Pardoe y Shakova hablaron con los ojos desviados, pero Mark les miró con una mirada acusadora. Así que ambos se habían encerrado en sus talleres antes.

Esto parecía mucho más que un mes de decadencia, pero quién sabe, quizás los demonios podían encerrarse por un largo periodo de tiempo. Todos nos preparamos de nuevo y nos acercamos al supuesto taller.

“¡Sir Touya, Sir Touya! Hay otro edificio por allí.”

“¿Qué?”

Rakti tiró de mi mano cuando dimos vueltas alrededor de la parte de atrás de la cabaña. Miré en la dirección que ella estaba señalando y vi una silueta de algo que parecía hecho por el hombre detrás de los árboles. No parecía muy grande, así que decidimos investigarlo primero.

“¿Miau? Estas rocas...”

“¿Te has dado cuenta, Mark?”

“Estas piedras se alinean para formar un camino.”

“El camino se mezcla con la naturaleza...”

Los ketolts miraron con curiosidad las piedras planas que formaban un camino lejos de la cabaña. Era una característica común de los jardines japoneses. Yo creía que se llamaban peldaños. Esto también habría sido un espectáculo extraño en este mundo.

“Miu... Es algo sencillo, pero con estilo a su manera.” Shakova, que siempre buscaba diseños, admiraba la forma en que el camino se mezclaba con el paisaje natural.

Pisamos las piedras hacia el otro edificio, sólo para encontrar que estaba en un estado aún peor que la cabaña. El interior de la cabaña se estaba deteriorando, pero este edificio se había podrido. Parecía que este estaba hecho de barro.

Quizá este escondite lleva mucho tiempo abandonado... Pensé, y comencé a inspeccionar el edificio. Podía mirar dentro del edificio a través de sus ventanas—o mejor dicho, los agujeros en sus paredes—pero no podía encontrar ninguna señal de la puerta.

“¿Dónde está la puerta de esta cosa?”

“Por aquí.”

“...Es diminuta.”

La puerta que encontramos era tan pequeña que incluso los ketolts tendrían que agacharse para entrar. Dudaba de poder entrar con mi Devoradora de Magia incluso agachado y a gatas, por no hablar de Rulitora. Tenía la sensación de que sabía lo que era este edificio.

En cualquier caso, tampoco parecía haber trampas aquí, así que hice que Roni lo explorara. Pardoe y Shakova la siguieron dentro, moviendo sus colas con gran curiosidad. Mark sólo los miró, suspirando. Él también lo tuvo difícil. Aunque tuve que admitir que yo también tenía curiosidad, así que también asomé la cabeza hacia dentro.

“Oh, Sir Touya. Mire el piso de aquí.”

“Justo como pensaba...” No me sorprendió en absoluto lo que vi.

“Esto es tatami, ¿verdad...?”

Sí, esteras de tatami cubrían el suelo dentro de la pequeña casa. Aunque apenas podía reconocerlas como tal en el estado en que se encontraban.

“¿Hay algo más ahí?”

“¡Ni siquiera una bola de pelo!”

“El suelo se hunde en el medio, pero no hay nada en él.” Eso también estaba dentro de las expectativas. Tenía una buena idea de lo que era este edificio. Salimos del lugar y nos dirigimos hacia el siguiente taller.

“¡Es un taller de cerámica, lo sabía!” Sin querer levanté la voz tan pronto como entramos.

Así es. Un horno se erguía en la parte trasera del taller abandonado. Varios trozos de lo que parecían tazones rotos estaban esparcidos a su alrededor.

“¿’Ce-Ceramica’? ¿Estaban haciendo vajillas aquí?” preguntó Clena, como si no creyera nada de lo que acabo de decir.

Pero no podía culparla. Cruzamos un mar de gas venenoso, derrotamos a un dragón y finalmente llegamos al escondite donde supuestamente estaba acechando un general demonio, sólo para encontrar este pequeño taller de cerámica. Pardoe sugirió que también podrían haber realizado trabajos en metal aquí. Reconoció algunos rastros de metal fundido en la habitación.

Podía adivinar que la cerámica era para las tazas de té y la metalurgia para las teteras. El pequeño edificio era probablemente una casa de té. No había ido a una ceremonia del té antes, pero recordé haber visto antes edificios donde había que agacharse para entrar en la televisión.

Este Diablo de la Llama era probablemente un maestro de ceremonias del té que había sido convocado desde el periodo Sengoku. Él había construido una casa de té, así como este taller para crear utensilios de té para poder disfrutar de las ceremonias en este mundo también. Debe haber fabricado las teteras él mismo después de no haber podido encontrar a nadie más que pudiera, lo que lo convierte en un aficionado.

En cualquier caso, ahora lo sabía con seguridad. Aunque esto era un escondite, no había sido hecho para conspirar algo contra Hefestópolis. Sólo era un escondite personal. Y a juzgar por el estado de decadencia, llevaba mucho tiempo abandonado. Ya no sabía qué pensar, sabiendo que Hefestópolis había mantenido un ojo tan preocupado en este escondite personal que había estado abandonado durante quién sabe cuántos años.

Él había construido este escondite sabiendo que era visible, pero inalcanzable desde Hefestópolis, y luego lo abandonó con la plena conciencia de que seguían vigilando. Asumiendo que ese fuera el caso, debe haber tenido una personalidad horrible. ¿Qué clase de persona era este Demonio de la Llama, de todos modos?

Hicimos un barrido completo del taller y encontramos solo un cuaderno. Parecía un documento histórico que se podría ver en la televisión, con sus páginas delgadas y deterioradas. El texto estaba en japonés, pero era una forma antigua del idioma que normalmente no podría leer. Sin embargo, la bendición de la Diosa de la Luz me permitía entender cualquier lenguaje presente en este mundo, para poder descifrar lo que estaba escrito en el cuaderno.

Me abrí camino a través de porciones del texto que no había podido leer antes, encontrando que el Diablo de la Llama había grabado los detalles de todos los utensilios de té y teteras que había creado en un formato de diario. Parecía que había pasado por muchos años de prueba y error para construir sus teteras y tasas.

“¡¿Guau, Qué?!”

“¡¿Qu-Qué pasa?!”

No podía creerlo. Finalmente me encontré con una entrada que podría haber explicado por qué el Diablo de la Llama dejó este escondite, pero me sorprendió lo que decía. Leí la entrada en voz alta con los ojos de todos los demás pegados a mí.

Lo siguiente era lo que decía: El dragón que había traído como perro guardián ha marchitado los árboles con su gas, y el paisaje ya no es de mi gusto, así que me iré a otro lugar.

Todos los demás se quedaron boquiabiertos, sin palabras. Esa era la reacción esperada. Yo también sentí lo mismo. Así que el dragón solo había sido abandonado aquí.

Había una posibilidad de que este diario se hubiera dejado aquí como una pequeña broma a quienquiera que consiguiera encontrar este lugar. Si ese fuera el caso, lo hizo bien. Pasé página y encontré una última frase escrita justo antes de que se fuera.

“Dice: todavía tengo que recrear la Hiragumo...” Ya veo, Hiragumo era la famosa tetera. Debe haber estado fabricando vajillas de té aquí con ese objetivo.

Todavía no sabía quién era el Diablo de la Llama, pero definitivamente era todo un aficionado. Terminamos de investigar el escondite de uno de los Cinco Grandes Generales Demonios, el Diablo de la Llama, y regresamos a Hefestópolis una semana después. Estábamos mentalmente agotados, así que la caminata de regreso terminó siendo más agotadora para nosotros que el viaje inicial.


Ha pasado otra semana desde que volvimos a la mansión de Pardoe. Nos tomamos el tiempo no sólo para descansar, sino también para empezar a prepararnos para nuestro próximo viaje. Pensé en las últimas dos semanas mientras lavaba el cabello de Rium en el Baño Ilimitado. Habíamos buscado en cada rincón del escondite, pero no encontramos señales de ningún túnel subterráneo o habitación oculta. La bandera andrajosa y el diario eran nuestro único botín. Lo pensé y sólo pude concluir que el Diablo de la Llama los había dejado atrás a propósito. Tenía mucho sentido, ya que darían todas las respuestas a cualquiera que se encontrase con el escondite después de que él se fuera.

La bandera era una gran pista de quién era el dueño del escondite. Al menos esta confirmaría que él fue uno de los Cinco Grandes Generales Demonio que había sobrevivido a la batalla entre el primer rey sagrado y el rey demonio. Esa fue la primera pista. La segunda fue el diario, que reveló que se fue porque ya no le gustaba el aspecto de su jardín. Fue un ataque de dos puntas.

Mi teoría era que el Diablo de la Llama nos había dejado esos objetos como un par de bromas. Era muy probable que fuera una trampa dirigida a alguien relacionado con la familia sagrada, especialmente a un héroe, ya que la bendición de la Diosa de la Luz te permitía descifrar cualquier idioma. El escondite estaba a la vista de Hefestópolis, pero fuera de su alcance. Un héroe no tendría más remedio que investigarlo si se entera de su existencia. Cruzamos un volcán y gas venenoso, escapamos de un dragón, y evitamos la muerte por un pelo, sólo para encontrar unos pocos edificios que estaban desiertos desde hace mucho. Y luego la entrada del diario. Si alguien quería saber cuán grande era el daño mental, no necesitaba mirar más allá de nosotros.

Me puse en contacto con Haruno para tener su opinión también, pero no se le ocurrió ninguna otra razón por la que el Diablo de la Llama hubiera dejado el diario. Si quisiera probar su identidad, la bandera habría sido suficiente.

De cualquier manera, no pudimos hacer nada al respecto. Traté de levantar el ánimo diciéndome a mí mismo que al menos protegíamos la paz en Hefestópolis.

Después de regresar a la ciudad, le presentamos la bandera y el diario del Diablo de la Llama a Hefesto XIV y le contamos todo honestamente. La conmoción de descubrir que el escondite del que habían estado tan atentos había sido abandonado durante unos 100 años fue tan grande que el rey se derrumbó en el acto. Sin embargo, se recuperó rápidamente como debería hacerlo un rey e inmediatamente se dispuso a discutir nuestros próximos pasos.

La recompensa que se suponía que debía recibir a cambio de la espada y el escudo con el emblema real ahora incluiría nuestros logros durante este viaje también. El dragón al que derroté aparentemente era un logro digno de una medalla, por lo que estarían derrochando en mis recompensas. Necesitaban tiempo para preparar una ceremonia extravagante en el palacio real, así que nos ocupamos de otras cosas mientras tanto.

Primero, necesitábamos organizar nuestro botín. Aunque esta vez no habíamos conseguido obtener nada que valiera la pena. El escondite era estéril, además de la bandera y el cuaderno, por lo que lo único que podíamos considerar botín eran las partes del dragón-hipopótamo. Habíamos logrado recuperar mucho del propio dragón, pero aun así fue un poco decepcionante en comparación con las armas y los tesoros que trajimos de Hadesópolis.

Aunque Clena me hizo entrar en razón, diciendo que el botín de Hadesópolis era simplemente anormal. Tenía toda la razón sobre la cantidad que habíamos saqueado del castillo del rey demonio. Ni siquiera pudimos ponerle un valor monetario. Comprendí por qué la gente de mi antiguo mundo amaba tanto la caza de tesoros enterrados.

Discutimos qué hacer con las partes del dragón. Los huesos servirían para hacer una nueva armadura para Rulitora, mientras que las escamas de jade se usarían para adaptar una armadura de escamas para Clena. La armadura de escamas normalmente se refiere a una armadura reforzada con piezas de metal en forma de escamas, pero el poder defensivo adicional generalmente no valía la pena el peso extra. Algunas de las ventajas que tenía sobre la cota de malla, que consistía en encadenar meticulosamente anillos metálicos, eran su atractivo diseño y su proceso de confección comparativamente barato y fácil.

Sin embargo, la armadura que se haría para Clena era diferente. Las escamas de dragón eran más ligeras, robustas y hermosas que las escamas metálicas. La llamamos la armadura de escama de dragón. Sería más cara de hacer, pero considerando que estábamos comprando una mayor seguridad, valía la pena el costo.

“¿Eh? ¿Deberíamos llevarlo a un herrero humano?”

“Cada uno tiene sus fortalezas y debilidades. De todos modos, no estaría forrrjando metal para este trabajo.”

Tuvimos un herrero humano que nos ayudó a forjar la armadura de escama de dragón por recomendación de Pardoe. Por supuesto, nos presentó a alguien hábil. Aparentemente los humanos eran mejores tratando con armaduras de cuero también, así que también ordené un juego de armaduras de piel de lagarto rojo para Roni.

La armadura ósea de Rulitora requería cortar y moldear hueso duro, así que esto era mejor para los herreros Ketolt. Pardoe nos presentó al mejor herrero que podía manejar huesos de las doce familias de herreros. Pensamos en llamar a esta “armadura de hueso de dragón.”

Una vez que Hefesto XIV escuchó nuestros planes, decidió hacer que la ceremonia de entrega de premios fuera doble para una presentación de nuestros juegos completos de armadura de dragón. Habíamos tomado la decisión correcta al pedir tanto a herreros humanos como a herreros ketolt. Las dos razas vivían en armonía en este reino, pero también deben haber tenido su parte justa de dificultades.

También intenté usar uno de los colmillos del dragón para hacer algo que quería llamar Asesino del Dragón, pero no funcionó. Mientras que ese dragón-hipopótamo tenía molares lo suficientemente fuertes como para masticar hongos enoki gigantes, no tenía los colmillos necesarios para morder carne. Los dientes no tenían el largo adecuado para hacer espadas. Había imaginado una espada cuando se me ocurrió el nombre “Asesino del Dragón,” así que me decepcionó un poco. Sabía lo resistente que era, así que elegí el molar más grande para hacer una maza. Por supuesto que no usamos el diente tal cual, sino que se cortó y se le dio forma. Shakova era bueno tallando cosas, así que le dejé el trabajo a él.

En cuanto al resto de los dientes, Clena y yo decidimos regalarlos a los ketolts como agradecimiento por ayudarnos en nuestro viaje. Mark quería crear un martillo de guerra de uno de ellos. Felizmente levantó un diente de dragón del tamaño de su cabeza con el pecho en alto.

Poco después de que termináramos de ordenar nuestro botín, me hicieron una pregunta inesperada.

“¿Eh? ¿Vienes con nosotros?”

“Sí, miau.”

“¿Y Crissa?”

“Ella también vendrá, por supuesto.”

Miaucreí—quiero decir, increíblemente, Pardoe pidió unirse a nosotros en nuestros viajes. Incluso quería traer a Crissa.

“¿Estás de acuerdo con eso, Crissa?”

“Sí. No puedo pelear, pero puedo ayudar en los quehaceres como lo haría un raver obrero. Además, me preocupa que mi padre se vaya por su cuenta...”

Hablé con Crissa, pero ella estaba más preocupada de que Pardoe se metiera en problemas fuera de su control que del viaje en sí. Dijo que conocía la autodefensa básica. En ese caso, no tenía ninguna objeción en particular. Más bien, estaría menos preocupado por ella que por Rakti. Especialmente ya que dormimos dentro del baño ilimitado por la noche. En comparación con los viajeros normales, teníamos muy poco de qué preocuparnos cuando armábamos el campamento para pasar la noche.

“¡Entonces yo también voy, miau!”

“¡Yo también!”

Entonces Shakova y Mark se unieron a la lucha. Mark estaba actuando especialmente insistente al respecto. Debe haber oído por casualidad la situación de Crissa.

La propia Crissa simplemente se rió y dijo “vaya, vaya” mientras miraba a Mark actuando con dureza. Ella sólo lo veía como un hermano pequeño.

“¿Puedo preguntar la razón?” Rulitora tampoco había visto venir la petición, así que les preguntó con una expresión confusa.

“Hay algo que me intriga después de encontrar el escondite del general demonio. El Baño Ilimitado de Sir Touya es muy parecido a ese escondite.”

“...Bueno, tiene una sala de tatami, y la atmósfera es similar.”

El escondite del Diablo de la Llama no era exactamente una casa japonesa, pero la había construido para que se pareciera a una con estilo japonés. Probablemente no tenía las habilidades adecuadas para recrear una exactamente.

La bañera de mi Baño Ilimitado era una bañera de cedro japonés, y la bendición de la Diosa de la Oscuridad me había dado una habitación con piso de tatami, así que mi Baño también tenía un estilo japonés.

“¡Quiero saber más sobre estas técnicas que nunca había visto antes!”

“¡Una belleza que se funde con la naturaleza! ¡Es todo un miaundo nuevo!”

Pardoe y Shakova se inclinaron hacia delante, emocionados. Parecía que la cultura japonesa llamaba su atención.

Pardoe explicó además que aún quería estudiar el altar de fuego, pero Shakova simplemente estaba entusiasmado con la “belleza japonesa.” Según Pardoe, era la primera vez que ambos estaban de acuerdo en que algo se veía hermoso. No es de extrañar que ambos estuvieran tan entusiasmados.

Mark, por otro lado, no estaba interesado en la cultura japonesa. Crissa, que vendría a cuidar a su entusiasta padre, era muy importante para él.

En cuanto a mí, ya no estaba exactamente acostumbrado a mirar paisajes de estilo japonés, pero era tan cierto para mí que no entendía muy bien lo que querían decir con fusionarse con la naturaleza. Aunque podía entender que dijeran que no era muy llamativo. Debe haber sido por eso que Pardoe también había visto su belleza. Sus reacciones me recordaron a los extranjeros que se asombraban de la cultura japonesa.

“¿Cómo se llamaba... wabi-sabi?”

“¿Qué es eso?”

“Es el término para lo que están sintiendo ahora mismo.”

No sabía la definición exacta, pero pensé que estaba cerca. Era el término para apreciar la estética de la cultura japonesa, como las ceremonias del té... o algo así. Las palabras por sí mismas significaban la belleza que venía con “imperfección” y “tiempo”.... creo.

“Uh-huh, wasabi...”

No, es wabi-sabi.

De todos modos, ahora sabía cuáles eran sus razones. Querían tener acceso a la riqueza del conocimiento sin explotar perteneciente a una cultura de otro mundo que vino conmigo y el Baño Ilimitado. Si se unieran a mi grupo, yo sería su líder, así que no les importaría que les diera órdenes como hacía con Rulitora. Aunque eso era sólo en el contexto de grupo.

Ya sabía que no eran sólo herreros escondidos en sus talleres todo el día, sino que también podían luchar contra monstruos. Aunque aquí en Hefesto, eran “sólo” los herreros quienes se aventuraban a recoger materiales en medio de peligrosos monstruos. También necesitaríamos la ayuda de Crissa si nuestro grupo creciera en número.

“¿Qué van a hacer con sus casas?” Clena hizo la siguiente pregunta. Como hija de una familia noble, una preocupación como esa era su segunda naturaleza.

“Hemos pedido a las otras diez familias que las cuiden.”

“¡Ya tenemos el perrmiso para viajar!”

Pardoe y Shakova respondieron con prontitud. No es una reacción sorprendente de los ketolts que han abandonado el trono para centrarse en su trabajo de herrería.

Ellos ya tenían todo arreglado por su parte, y yo no tenía ninguna objeción. Tenían mucho potencial para contribuir al equipo, y ya habíamos resuelto los inconvenientes de vivir juntos mientras diseñaban mi Devoradora de Magia. Miré a Rulitora y a los demás, pero ninguno de ellos dio ninguna reacción en particular. Además de estar un poco asustado, al menos.

“Entiendo. ¡Pardoe, Shakova, Mark, Crissa, bienvenidos al equipo!” Decidí aceptarlos a petición suya. Me dirigí a los cuatro como el líder, luego les estreché las manos.

“......”

“¿Miau? ¿Qué sucede?”

“No, no es nada. Estamos planeando partir poco después de que termine la ceremonia, así que sigamos preparándonos hasta entonces,” dije con la voz más tranquila posible, pero mi mente estaba en otra parte. Sus pequeñas patas eran tan suaves y blandas.


Algunos eventos ocurrieron en las siguientes dos semanas. Los herreros a los que habíamos ordenado nuestra armadura sabían que la ceremonia de entrega de premios no podía llevarse a cabo hasta que la armadura estuviera terminada, así que se apresuraron a cumplir las órdenes. Teníamos todo lo que habíamos pedido, y la ceremonia se celebraría esta tarde. Ahora mismo, nos estábamos preparando para ello bañándonos.

“Ya está, todo terminado.”

Lentamente vertí agua sobre Rium para lavarle la espuma, y agitó la cabeza y salpicó gotas de agua por todas partes. Ella realmente se las arreglaba para calmar mis nervios.

No era lo mismo con Roni o Clena. Roni era delgada, pero todavía tenía una figura femenina y bien formada, así que me avergonzaba un poco cada vez que le lavaba el pelo. Clena, por otro lado, hacía que mi respiración se volviera salvaje. Francamente, su figura estaba varios pasos por encima de la de las otras chicas.

En contraste, Rium y Rakti me calmaban. Quería acariciar sus cabezas para siempre.

“Vamos a bañarnos ahora.”

Rium asintió suavemente, luego tomó mi mano y se dirigió a la bañera de cedro donde Clena, Roni y Rakti estaban esperando.

Unas horas después de que nos limpiamos, nos pusimos nuestra ropa formal y obtuvimos una audiencia en el palacio real de Hefesto. Aunque mi “vestimenta formal” era simplemente mi armadura la Devoradora de Magia mientras sostenía el casco bajo mi axila, un extravagante manto ceremonial, y una faja sobre mi pecho. No traje armas, por supuesto.

Me preguntaba si esto estaba bien ya que todavía podía usar magia, pero el propio rey lo había ordenado, así que no necesitábamos cuestionarlo más. Era un tipo de mente tan abierta como siempre.

Una gran multitud se había reunido para echar un vistazo a la ceremonia, y nos saludaron con un estruendoso aplauso tan pronto como salimos a la vista. Me estaba dando miedo escénico. Daba un paso a la vez, asegurándome de no caerme ni mover los brazos en sintonía con la pierna equivocada.

Rulitora llevaba puesta su armadura de hueso de dragón. Su característica más impresionante fue la forma exagerada de su brazo izquierdo, hecho de la larga mandíbula del cráneo del dragón. Ya no tenía las púas de la gigantesca armadura de escorpión, pero ahora parecía aún más amenazador. Tenía una mirada digna con la cabeza en alto, pero todavía podía ver un poco de nerviosismo en su expresión, probablemente porque él tampoco estaba acostumbrado a esto.

La armadura de escama de dragón de Clena era lo suficientemente bella como para ser confundida con joyas. Pero esas eran escamas de dragón, la armadura no era sólo para mostrar. Había sido firmada y certificada por Pardoe y Shakova.

La nueva armadura de piel de lagarto rojo de Roni podría haber sido común en Hefestópolis, pero habíamos conseguido que un hábil artesano la adaptara, así que también era una pieza impresionante. La armadura de cuero que adornaba su pecho no era ni demasiado simple ni demasiado llamativa, y también era de primera categoría en términos de habilidades defensivas. Tanto Clena como Roni estaban tranquilas, tal vez porque estaban acostumbradas a este tipo de situaciones.

Rium y Rakti no usaban armadura regularmente, así que les preparamos vestidos adorables para la ocasión. Las dos se veían espléndidas. Los vestidos se convertirían en equipaje después de esto ya que rara vez nos encontramos con la oportunidad de sacarlos, pero estarían bien dentro del Baño Ilimitado. No podían usarlos ahora mismo, pero por supuesto que elegimos vestidos como regalo para Clena y Roni también. Roni se había puesto increíblemente nerviosa, pero aceptó el regalo como muestra de mi agradecimiento.

Rium actuaba con frialdad, totalmente indiferente a la escena, pero Rakti parecía ansiosa y seguía mirando a su alrededor. Ella era la más inexperta de todos nosotros en estas situaciones.

Nos seguían Pardoe, Shakova y Mark, que nos habían ayudado durante la expedición. Los tres estaban envueltos en lo que parecían togas de la antigua Roma. Pardoe y Shakova, como era de esperar, no actuaban de forma diferente a lo habitual.

Crissa los saludaba desde el público. Estaba siendo un poco más audaz de lo habitual ya que era el gran momento de su hermano pequeño.

Mark se cubría la cara tímidamente. No estaba nervioso, sino avergonzado por el comportamiento de Crissa.

Caminamos hacia adelante hasta que estuvimos frente a Hefesto XIV. No se veía rígido en absoluto con su habitual sonrisa resplandeciente. Las mariposas de mi estómago se fueron volando después de que lo vi. De hecho, me sentí tonto por estar nervioso en primer lugar. Yo estaba agradecido por su personalidad en ese momento.

“¡Héroe Touya! ¡Te damos las gracias por tus valientes acciones en esta ocasión!”

Ya habíamos repasado el orden de los acontecimientos en la ceremonia, así que el rey procedió a entregarme las medallas sin demora.

Hoy me darían tres medallas. Las medallas eran simplemente una manera fácil de reconocer ciertos logros, así que no eran mi recompensa como tal. Aunque había oído que estas medallas valían bastante por sí solas.

La recompensa consistió en varios tesoros y una suma global de dinero en efectivo, pero por ahora sólo se me entregaría un certificado. El público no se entusiasmaría demasiado con el dinero, más que eso, se pondrían envidiosos.

Volviendo al tema, la primera fue la medalla del Guerrero del Volcán. La medalla representaba un relieve de un ketolt con una espada en la mano, y era concedida a aquellos que lograban muchos méritos dentro de Hefesto. Aparentemente el ketolt en el relieve fue el primer rey de la antigua familia real de Hefesto.

Nos estaban reconociendo por la expedición que descubrió el escondite del general demonio, que había preocupado al reino durante muchos años. La medalla fue entregada no sólo a mí, sino a todos los que habían participado en la expedición.


La segunda fue la medalla del Cazador. Esta era otorgada a cualquiera que derrotara con éxito a un poderoso monstruo y representaba a dos dragones envueltos alrededor de una espada. El diseño de la medalla cambiaba dependiendo del tipo de monstruo que hayas derrotado. Supongo que esta podría llamarse la medalla del Cazador de Dragones.

La tercera fue la medalla de las Orejas del Gato Dorado. Esta era una linda medalla en forma de cabeza de gato. Se le concedía a cualquiera que la antigua familia real, o las doce familias consideraran digno. Era una prueba de que las doce familias te aceptaban y una promesa de que ofrecerían ayuda en tiempos de necesidad. Probablemente fue gracias a esta medalla que Pardoe y Shakova pudieron unirse a nuestro viaje.

Tomé mi certificado de premio, coloqué las tres medallas en mi faja y me volteé hacia el público, que me dio un fuerte aplauso. Casi sentí como si toda la habitación retumbara. Me preguntaba si Haruno había pasado por algo similar cuando recibió su medalla.

Tal vez ya había alcanzado a Haruno. Me sentí un poco orgulloso pensando eso. Mantuve mi pecho en alto y caminé hacia el mar de ovaciones con una expresión de confianza.


Baño de Descanso - Búsqueda Miau Miau


“Este cuchillo de cocina es más afilado que los de mi padre.”

“¿Qué acabas de decir, miau...?”

Todo empezó con un comentario de Crissa...

Volvamos a cuando los ketolts pidieron dormir dentro del Baño Ilimitado una noche antes de emprender su viaje.

Eso en sí mismo no era un problema. Necesitaban estar preparados, así que llevaron a cabo una noche de prueba dentro del Baño. Sin embargo, una serie de eventos se desencadenaron después de que Pardoe oyera el murmullo ocioso de su hija desde la cocina.

Ella tenía un cuchillo de cocina del Baño Ilimitado en las patas. Al igual que el jabón en el baño, se formó a partir del MP de Touya, el Héroe de la Diosa. Crissa no era herrera, pero podía discernir la calidad de un cuchillo de cocina después de haberlos usado con bastante frecuencia. Pardoe no podía ignorar las palabras de su propia hija, así que tomó el cuchillo en sus propias patas y lo inspeccionó él mismo.

“Murrr... Ciertamente...”

La hoja era más delgada y ligera comparada con los que hacía Pardoe. Intentó cortar algunas verduras y también confirmó que cortaba mucho más suavemente que sus hojas.

“¿Qu-Qué es este cuchillo...?”

Entonces Shakova y Mark entraron en la cocina, mirando el cuchillo en las patas de Pardoe.

“Qué cuchilla tan bien construida...” Shakova rara vez hacía o usaba utensilios de cocina, pero se lamentaba de no haberlos usado hasta ahora. La hoja tenía un hermoso brillo, pero el mango ayudaba a darle un aspecto aún más refinado.

“...¿De qué está hecho este cuchillo?” Murmuró Mark, pinchando con una garra en el costado de la hoja.

Pardoe y Shakova inspeccionaron el cuchillo una vez más, pero no pudieron averiguar de qué material estaba hecho. Trataron de valorarlo con magia, pero sólo aprendieron que estaba imbuido del poder de la Diosa y que poseía una habilidad que lo convertía en un excelente cuchillo de cocina.

“Es un metal que nunca había visto antes...”

“Es más fuerte que el acero... Crissa, ¿hay más cuchillos ahí?”

“Hay muchos más aquí, miau.” Crissa abrió un cajón debajo del fregadero. Dentro había una docena de cuchillos en una variedad de formas y tamaños.

“...¿Por qué hay tantos?”

“Sir Touya dijo que tienen diferentes usos basados en lo que están hechos para cortar. ¿Ven? Este se usa para rebanar pan.” Crissa sacó un cuchillo con un extraño dibujo ondulado que cubría su borde.

“Murrr...”

Una cuchilla, un cuchillo para filetear, un cuchillo de chef y un cuchillo para pelar formaban parte de la colección de cuchillos de cocina orientales y occidentales, según Touya. Había incluso uno gigantesco llamado cuchillo ballenero que dudaban que debiera estar en una cocina.

Mientras Pardoe y Shakova miraban los brillantes cuchillos alineados en fila, tuvieron la idea de intentar usar este material para su herrería. Le rogaron a Touya que les prestara unos cuantos, y sorprendentemente dijo que sí sin dudarlo. Los cuchillos eran parte de su don, por lo que su MP simplemente reponía los que faltaban.

Una vez que juntaron todo un juego, los cuchillos perdieron el poder de la Diosa, pero no cambiaron nada más. Pardoe y Shakova arrastraron a Mark e inmediatamente activaron el altar de fuego.

“¡¿Miau?! ¡¡El calor no le hace nada...!!”

Sin embargo, los cuchillos permanecían sin cambios incluso cuando se les aplicaba el calor del altar de fuego. Este fue un desarrollo inesperado.

“¡Mark, genera más calor!”

“¿A-Así está bien?”

“¡Está bien, sólo hazlo!”

“¡No me culpes si algo sale mal!” Mark aumentó la producción del altar como se le dijo.

El altar de fuego y la piedra de fuego brillaban con la luz más brillante que jamás habían visto, y Mark puso una mueca de dolor cuando sintió que el calor atrapaba trozos de sus bigotes mientras aplicaba el calor a los cuchillos. El acero se habría fundido hace mucho tiempo a esta temperatura.

“¡No está bien, el cuchillo no se está miaulentándo para nada...!”

“No podemos decir eso con seguridad... ¡¡Intentemos golpearlo miau!!”

Shakova usó pinzas para transportar el cuchillo a un yunque, y luego Pardoe lo golpeó con todas sus fuerzas usando su martillo. Y luego, con un ring inesperadamente agudo, el cuchillo se partió en dos.

“...¿Qué?”

Los tres abrieron los ojos de par en par, dejaron de canalizar su MP, y se quedaron allí paralizados hasta que Crissa vino a decirles que la cena estaba lista.

“Es resistente al calor, pero se rompe cuando lo golpeas... oh, ¿quizás porque son cuchillos de cerámica?” Después de cenar, Touya les reveló el secreto detrás de los cuchillos. Puesto que se formaban a partir de su don, podía saber de qué estaban hechos, como también cómo sabía usar su don.

“Si me hubieran dicho que querían intentar derretirlos, podría haberles dicho que eran similares a la porcelana.”

“¿E-Eso era porcelana...?”

Sin extrañarse de que no hubieran visto nada parecido antes. Ni siquiera era de metal en primer lugar.

“Son ligeros, increíblemente afilados, no se oxidan y no dan el sabor del metal, pero a cambio son realmente frágiles y se rompen tan pronto como intentas doblarlos.”

El cuchillo roto también terminó desapareciendo. El jabón generado por MP también desaparecía sin dejar rastro después de su uso, por lo que operaba con la misma idea.

“Y yo que pensaba que podríamos hacer un arma increíble derritiendo un montón de estos cuchillos...”

“Pensé que podría darle algunos detalles...”

“Bueno, hay un truco para todo.”

En ese momento, Pardoe y Shakova cayeron al suelo. Desafortunadamente, su búsqueda había terminado en un fracaso.

Después, regalaron un juego completo de cuchillos regenerados a la familia real de Hefesto. Por supuesto, también incluían advertencias sobre su uso.

La familia real se alegró ya que los cuchillos se habían formado con la bendición de la Diosa del Fuego. Repartieron los cuchillos entre el templo del fuego, las doce familias ketolt, y notables familias de herreros humanos como herramientas rituales. Esto ayudó a cimentar aún más la relación de Touya con Hefesto, pero esa era una historia para otro día.