I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island
Capítulo 44 - Esa vez que me pidieron que fuera al frente de batalla
Han pasado 7 días desde que volví al pueblo.
El trabajo ya ha terminado y estaba a punto de volver a mi habitación cuando me llamó la casera.
[Esta tarde, un miembro del gremio vino con un mensaje y una carta para ti. Metí la carta en el hueco de tu puerta. Creo que sabrás los detalles si la abres, pero como ya estoy aquí te lo diré. Si no recuerdo mal, me dijeron: “Una vez que oigas este mensaje y leas la carta, por favor, ven a la cede del gremio inmediatamente.”]
[Lo tengo. Muchas gracias.]
Después de escuchar eso, me dirigí a mi habitación y estaba a punto de entrar a buscar mi tarjeta de miembro del gremio cuando la carta que estaba insertada en el hueco de la puerta cayó. Supongo que debería llevar esto conmigo también.
Corrí hacia la sucursal del gremio y luego fui con la recepcionista.
[Soy Caam. Estoy aquí por el mensaje.]
Mientras decía eso, puse la carta sin abrir encima del mostrador y me senté en la silla.
[Es bueno que haya venido ante de que oscurezca. En pocas palabras, usted ha sido elegido para el alistamiento obligatorio. Por favor, pregunte a nuestro jefe de sucursal para más detalles.]
[¿Ha? .......¿de acuerdo?]
Después de decir eso, entré en el mostrador desde un lado y luego me llevaron a la habitación del jefe de sucursal en el segundo piso.
La señorita llamó a la puerta y dijo.
[Caam-sama ha llegado.]
[Que entre.]
Al oír eso, abrió la puerta, se inclinó y me dejó entrar.
Todas y cada una de las acciones de ella eran tan refinadas que te hace preguntarte por qué está trabajando en la sucursal.
El jefe de la sucursal estaba sentado detrás del escritorio estampando y firmando documentos. Cuando encontró un buen momento para parar, me miró.
Su apariencia es la de un hombre lobo muy viejo.
[Así que eres Caam-kun. He oído rumores sobre ti. Bueno, dejemos eso a un lado por ahora.]
Dicho esto, me señaló al sofá para que me sentara.
Luego, el jefe de la sucursal se sentó frente a mí con algunos documentos y un papel laminado de alta calidad que estaba sellado con cera.
[Creo que has oído hablar un poco de la situación en la recepción, pero has sido seleccionado para el servicio militar obligatorio. Estos son los documentos oficiales de la selección de Caam-kun. Por cierto, este documento es el documento oficial que me fue enviado. Más o menos tiene el mismo contenido, sólo que de una forma detallada.]
Se rió mientras me entregaba el papel enrollado.
[¿Puedo abrirlo?]
[Por supuesto, esos documentos son para ti. Incluso estoy bastante interesado en su contenido, así que es algo que te querrás leer.]
Dijo eso de una manera despreocupada, pero sus ojos adelgazados y su sonrisa parecían como si hubiera tropezado con su presa.
Quité el sello, lo desenrollé y encontré dos hojas de papel. Una era la directiva y la otra era una carta personal dirigida a mí. Echando un rápido vistazo a la carta, decía algo así como “He oído hablar de ti”, “Deseo que cooperes en el envío de refuerzos al fuerte en primera línea”, “Es un alivio que un demonio como tú esté afiliado a al gremio”...
[No lo he leído bien, pero creo que sé suficientes detalles, así que, por favor, mírela también.]
[¿Puedo leerla también? ¿Está bien teniendo en cuenta el contenido?]
[Sí. Es sólo la directiva y una carta personal así que creo que probablemente está bien.]
Después de decir eso, le entregué la carta y él empezó a revisar su contenido.
Mientras lo hacía, la señorita llamó a la puerta y dijo.
[He traído té.]
Al oír eso, el jefe de la sucursal dio una rápida respuesta y luego ella entró, nos entregó el té, se inclinó de nuevo y salió de la habitación.
[Ciertamente es sólo la directiva y una carta personal.]
[¿Estaría bien si hiciera algunas preguntas?]
[No hay problema. Además, no tienes que forzarte a hablar de esa manera, ¿sabes?]
[Me pregunto quién es este “Cravatte Terno” que firmó esta carta. No me he asociado con este tipo de gente, así que me gustaría que me lo hicieras saber.]
[Es uno de los nobles más influyentes cuyo territorio está cerca del frente. Parece que su abuelo hizo una gran contribución a este reino, sin embargo, Cravatte-dono está dispuesto a defender su territorio sin escatimar ningún esfuerzo, por lo que también es un noble relativamente encomiable. No oirás ni un solo rumor sobre él poniendo en sus propios bolsillos los impuestos recaudados de la gente.]
[¿De verdad?]
Es la primera vez que oigo algo sobre un noble. Es la primera vez que oigo que alguien tenga un apellido también. Si hablamos de nobles, me resulta difícil imaginar a alguien más que a los gordos y codiciosos que conozco.
[Los rumores sobre ti han llegado a sus oídos, por eso hizo una petición personal al gremio y envió esto. Sería un partidario muy confiable de tener.]
¿En serio? Pero está arruinando mi plan de vivir en paz.
[Entonces, ¿qué se supone que debo hacer en esta situación?]
[Siguiendo la carta que recibí, hay que pasar rápidamente por los tres pueblos siguientes para encontrarse con el cuerpo de transporte como escolta y, al mismo tiempo, ser añadido como parte de los refuerzos. Entonces, una vez que llegues al área de batalla, pasarás de ser una escolta a luchar en el frente.]
[Haa… ¿de verdad?]
[Suenas desmotivado.]
[¿Está bien si sigo con mi propia interpretación?]
[Seguro.]
[Para resumir la historia, esto me dice “con la guardia del convoy de la unidad de refuerzo como una treta, ayúdanos a derrotar a los humanos que atacan el fuerte en primera línea.” ¿Suena bien?]
[Eso es más o menos todo.]
Mientras decía eso, el jefe de la sucursal tomó un sorbo de su té.
[No creo que sea necesario usar expresamente una forma tan indirecta de decirlo, ¿verdad?]
[Probablemente es inevitable. Quiero decir, no puedes esperar que la directiva diga: “Consigue que te lleve el convoy de refuerzo y luego ven a ayudarnos a ahuyentar a los tipos que están tratando de apoderarse del fuerte.”]
Ah. Parece que este jefe de sucursal tiene una personalidad bastante pícara.
[.......Supongo que es verdad. ¿Qué pasa si me niego?]
[Lo más probable es que recibas algún tipo de castigo.]
[¿Lo más probable? ¿Significa eso que también es posible que no lo haga?]
[Eso depende de la discreción de Cravatte-dono. Aunque no creo que te obligue debido a su personalidad, sería un mal ejemplo para los demás si no te da un castigo, así que probablemente no tenga otra opción.]
[Haa~, me duele la cabeza... Ya veo. Entiendo. ¿Qué crees que debería hacer primero?]
Le contesté mientras suspiraba.
[Dependiendo de los preparativos que tengas que hacer, puedes ir en el carruaje de los prisioneros a Tephroite. Desde allí, te unes a las tropas y viajan juntos hacia el fuerte en el frente.]
[Prisioneros, ¿eh? Espere, ¿tienen tantos prisioneros en este pueblo?]
[Parece que la orden de enviarlos frecuentemente al frente venía de arriba. No estoy seguro de por qué, ya que eso está completamente fuera de mi jurisdicción, pero parece que los expulsan una vez que han reunido a 6 personas.]
[Entonces, ¿significa eso que ya han reunido a seis personas ahora mismo?]
[No. Esta vez tenemos prisa, así que sólo enviaremos tres, cuatro si te incluimos a ti. Por eso, cuando terminen sus preparativos, informaré a los peces gordos del cuerpo de vigilantes para que puedan partir al día siguiente.]
Pensando en el costo del transporte de 6 personas, van a tener un déficit, ¿no? Bueno, probablemente están consiguiendo el dinero de alguna parte.
[Siempre hay una falta de mano de obra en el frente, así que probablemente por eso pidieron que los prisioneros fueran enviados allí regularmente.]
Guerreros prisioneros huh… ¿eso estará bien para la línea de comando y la moral?
[¿Es seguro ese carruaje?]
[Van a tener grilletes, así que probablemente no puedan matarte al menos.]
[Es lo peor, ¿no?]
[Si quieres, puedes ir a Tephroite por tu cuenta, ¿sabes?]
[No sé montar a caballo, así que, por favor, déjeme ir con ellos.]
[Es bastante inusual conocer a alguien que no sepa montar a caballo. Bueno, entonces, está decidido. Tan pronto como termines con tus preparativos, habla con la recepcionista. Se te informará de más detalles en ese momento.]
[Ah. ¿Qué vamos a hacer con la comida cuando viajemos?]
[A los prisioneros se les dará la cantidad mínima de provisiones y creo que los soldados que los vigilan van a llevar lo propio. Realmente no conozco los detalles que lo rodean, pero si tienes una cierta cantidad de dinero, puedes comprar cosas en los pueblos a lo largo del camino. Incluso hay algunas prostitutas que trabajan fuera de casa en las primeras filas para que puedas comprar sus servicios allí si los necesitas.]
Así que básicamente, sería mejor que llevara algo de dinero conmigo.
[Lo tengo. Bueno, entonces, me disculpo.]
Después de decir eso, salí de la habitación. Mientras pensaba en los preparativos necesarios, dejé el gremio y volví directamente a mi habitación para escribirlo todo en una nota.
No tengo otra opción que pasar por todas las posibilidades mientras sigo adelante.
• ¿Cuánto tiempo se tarda? No está claro. Por el momento, lo ideal sería llevar conmigo una gran cantidad de mercancías. Además, pagar el alquiler por adelantado.
• ¿Qué tan necesarias son otras cosas? Es posible que nos den provisiones, pero no sé por cuánto tiempo, así que debo llevar mi propia comida en conserva y otros artículos de lujo.
• ¿Basta con llevar un par de zapatos? Es incierto. Llevar por lo menos un par más como reserva.
• ¿Qué ropa es apropiada para el clima? Es casi invierno, por lo que es indispensable vestirse con ropa abrigada.
• Un equipo especial que se adapte al terreno. Es un campo de batalla con un fuerte, así que probablemente esté en un terreno llano. Debe prepararse ropa que pueda mezclarse con el entorno.
• Indiscutiblemente suministros médicos. Es muy probable que se proporcionen pociones, pero debo preparar algunas propias.
También recordaré las lecciones de supervivencia que aprendí para poder aplicarlas una vez que esté allí.
• Protégete.
• Ten una idea precisa de la situación.
• Utiliza todos tus sentidos y nunca te impacientes.
• No olvides dónde se encuentra tu ubicación actual.
• Sobreponte al miedo y al pánico.
• Sé capaz de elaborar planes sobre el terreno.
• Valora tu propia vida.
• Maneja tu estrés.
• Ten una visión realista de la situación
• No olvides que tienes tus propios problemas
Supongo que eso debería ser todo.
Entre esas cosas, las más difíciles son controlar mi miedo y no sucumbir a la depresión. He matado monstruos antes, pero aún no he matado a un humano ni a un demonio. También hay una alta posibilidad de que los humanos usen a los demonios que son prisioneros de guerra como escudos de carne. Me pregunto si puedo resolverme a matarlos en ese momento.
Bueno, dejemos eso para el futuro yo. No hay necesidad de pensar en ello ahora mismo.
Después de eso toca una carta, supongo. Estoy levantando mi propia bandera de muerte, pero es mejor que no enviar una.
“He sido elegido por un noble muy influyente para ir al frente. La razón de esto es porque parece que un rumor de que soy un mago se está extendiendo por todas partes. Bueno, no tienen que preocuparse por mí, así que, por favor, sigan viviendo como siempre. Cuando terminen de leer esto, por favor muéstrenlo también a otras personas cercanas a mí.”
Un. Ya lo he hecho sonar tan trivial como puedo. Sólo omití la parte de ir al campo de batalla en la carta. Bueno, probablemente es mejor así que enviar una carta tan seria.
Mientras escribía eso, como siempre, Latte pasó por mi habitación. Vio mi nota y la carta, por lo que mi paso al frente quedó al descubierto. Bueno, no tenía intención de esconderlo.
[¡Qué diablos significa eso!]
Es inusual que ella levante la voz así.
[¿Nn? Ah~, he sido seleccionado personalmente por un noble para ir al frente. Parece que esperan que haga algo allí con mi magia.]
[¡¿Por qué estás tan tranquilo con esto?! ¡¿Podrías morir, sabes?!]
[Hmm~. No he estado en un campo de batalla antes, así que no sé realmente como debería actuar. Me han dicho que tengo que ir allí lo antes posible, así que no puedo volver a la aldea para informarles. Esa es la razón por la que estoy escribiendo una carta.]
[Esto es horrible… ¿¡Qué tipo de cara esperas que ponga cuando le entregue esta carta a Susuran-chan!?]
[Está bien. Yo—]
*¡Slap!* Junto con ese sonido seco, el dolor me atravesó la mejilla. Ahh, supongo que me han dado una bofetada.
[Lo siento.]
Mientras decía eso, la abracé suavemente y le acaricié la cabeza. Probablemente está a punto de llorar porque le tiemblan los hombros.
[Tal vez hasta yo estoy tratando de mantenerme ocupado para poder lidiar con ello de alguna manera. Sin embargo, ya es un hecho inconfundible, así que espero que lo aceptes.]
Después de decir eso, Latte lloró por unos minutos mientras me abrazaba. Mientras estábamos así, noté un sonido que venía de la puerta de la habitación de al lado, así que, como la última vez, todos probablemente se han reunido en la habitación de Hengst para escucharnos a escondidas. De hecho, me di cuenta de ese sonido hace un rato. En serio, ¿qué voy a hacer con esos tipos?
[Err~ así que ya ven… se ha decidido que voy al frente.]
En la cocina, haciendo caso omiso de lo que había sucedido antes, traté de informar a los demás de una manera despreocupada. Es para que no se preocupen tanto.
[¿¡Por qué actúas como si no fuera nada!?]
Folly-san acaba de gritarme con una voz terriblemente fuerte.
[¡No me grites! ¡Ni siquiera sé cómo debería reaccionar ante ello, ya que se decidió de repente!]
Le grité en respuesta.
“Mi error” Se disculpó, pero el aire de la cocina se hizo más pesado.
[Bueno, sería suficiente con que recuerden a un tipo como yo si no vuelvo. Por favor, no se apenen por mí, ¿de acuerdo?]
Eso es probablemente irrazonable........ Mientras todos estaban sentados en ese estado de ánimo sombrío, la casera puso su mano en mi hombro y me dijo.
[No deberías mirar a los ojos de tu enemigo cuando estés a punto de matarlo, ¿de acuerdo? Vas a ser atrapado. Si entras en una competición de fuerza con tu oponente, debes apuntar al momento en que exhale. Bueno, dejaré las cosas en tu cuarto por un tiempo.]
Después de decir eso, volvió a su habitación.
Luego, todos los demás hicieron lo mismo en sucesión.
[Si Suzuran-chan y Latte-san lloran, yo las consolaré mientras muevo ficha con ellas. Si no quieres eso, será mejor que vuelvas.]
Oye, estúpido caballo. Latte y Celesso-san te están mirando fijamente, así que deberías parar.
[Si mueres, iré a buscarte al otro mundo para darte una paliza.]
Celesso-san, puede que estés sonriendo mientras dices eso, pero tus uñas están empezando a clavarse en mi hombro, ¿sabes?
[Bueno, si ocurre lo peor, huye. Puedes pensar en las consecuencias después.]
Folly-san, muchas gracias por los útiles consejos.
[Por favor, haznos unos dulces cuando vuelvas.]
[Entonces voy a pedir una torta de chifón.]
[Sí, sí. Ya lo tengo.]
[¿Por qué no me dejas tu dinero a mí?]
Un, el representante humano en este pueblo también está aquí. ¿Quieres venir tú también?
Una vez que todos terminaron de decirme unas palabras, se dispersaron.
Fui a los baños después de eso. Latte propuso que nos acostáramos juntos, pero considerando la situación, lo dejamos en acurrucarnos.
¿No es mejor hacerlo en esta situación ya que no podremos vernos por un tiempo? Bueno, hacerlo así significaría que todavía es posible que cumplamos nuestra promesa con Suzuran.
◇
Ahora bien, esta mañana, ¡hay muchas cosas que hacer!
Debo llevar mis propias raciones de emergencia por si acaso dejamos de recibir alimentos mientras estamos allí. Por eso, decidí hacer unas galletas de hierro, las llamadas galletas de hierro, que se utilizaron durante la guerra civil. Son tan duras que se creía que no se romperían ni siquiera si les pegaba una bala. Sin embargo, el propósito de eso era hacer que durara mucho tiempo, así que supongo que es razonable. Además, para mi indulgencia, también haré algunas galletas duras.
Latte dijo que quería pasar todo el día conmigo hoy, así que inmediatamente empecé a prepararlas antes del desayuno. Son muy fáciles de hacer. Después de decidir la cantidad, sólo hay que amasar y hornear.
Después de hacerlas, Latte le dio un mordisco a la galleta dura.
[Esto es suave y delicioso, ¿sabes?]
[Después de tres días, estarán tan duras que serán difíciles de romper. Por eso, a cualquiera que intente morderlas como lo hiciste tú, se le romperán los dientes.]
Aparte de la información que he leído, no sé nada más al respecto. Ni siquiera he comido alguna, pero aun así lo he dicho. Bueno, eso es mejor que no decir nada, supongo.
Después de desayunar, fui a ver al jefe para explicarle la situación.
[¡Asegúrate de volver con vida!]
Dijo mientras lloraba y me golpeaba los dos hombros. Incluso los otros trabajadores empezaron a izar unas banderas de muerte muy bonitas para mí.
[Déjame invitarte a un sake la próxima vez.]
[Conozco un lugar que tiene un arroz delicioso, así que vayamos allí la próxima vez.]
[Para ser honesto, en realidad no me desagradabas…]
Bueno, había una que no era una verdadera bandera de muerte al menos.
Ahora, en el camino de regreso, voy a comprar artículos de consumo, artículos de lujo y ropa.
Por la ropa, decidí ir a la tienda de esa señorita con orejas de perro.
¿Eh? Ese tipo al lado de la chica... Ah~. Parece que su confesión salió bien.
[Disculpe. ¿Tiene alguna ropa gris o blanca que sea un poco más grande? Si no, al menos véndame telas de esos colores.]
[Hmm~. Tenemos ropa blanca pero no tenemos nada gris. ¿Quizás también necesitas unos pantalones?]
[¿Eh? Ah, sí.]
[Oh~. Como se esperaba~. Tú eres el chico que compró un juego de ropa azul oscuro hace algún tiempo, ¿verdad? Fue una compra bastante inusual, así que me acordé. Sin embargo, lo siento mucho, pero no tenemos pantalones blancos.]
[No importa, me quedaré con ese conjunto marrón oscuro. Por favor, deme un poco de tela blanca y marrón oscura también.]
[Bien~. Lo tengo~. Querido, ¿podrías por favor traer la mercancía?]
[Caam-kun. Esa es una compra muy extraña, ¿no?]
[¿Hmm~? Es bastante normal si piensas en ello como si fuera ropa de diario. Es una ventaja llevar ropa discreta cuando luchas contra monstruos o si estás en medio de una batalla. Estas son para que pueda mezclarme con el fondo. Los blancos son para cuando esté nevando mientras que los marrones oscuros son para mezclarse con el suelo. También quería el gris para las batallas de largo alcance, para parecer difuminado y engañar un poco a los ojos del enemigo. Es una compra grande, pero es casi invierno, así que quería tener una capa extra de ropa también. Es el mismo concepto que el de un asesino vestido de negro por la noche, pero en vez de eso, lo hago de día.]
[Hmm~.]
[Hee~.]
[Hou.]
Recibí tres respuestas diferentes al respecto.
Parece que mientras yo explicaba eso, ellos han terminado de sacar la mercancía.
[[Muchas gracias~.]]
[Oye, oye~ ¿A dónde vamos ahora?]
[Supongo que deberíamos ir a buscar los artículos de lujo. Aunque ya tengo las galletas duras, también quiero algunas frutas secas agridulces. Compraré té, nueces y caramelos también.]
[¿Por qué dulces?]
[Comer algo dulce alivia el cuerpo cansado, o para ser más exactos, revitaliza el espíritu.]
Probablemente no entenderán si digo cosas referente a la nutrición en esta época. Por eso es por lo que debería dejar de intentar explicarlo.
Quiero decir, para comer, probablemente sólo tendrían pan duro y carne seca. Personalmente, prefiero comer nueces y frutas secas. Quería hacer las mías con limones, pero como no dispongo de mucho tiempo, es imposible, así que esta vez tendré que renunciar a ello. Estaría bien si pudiera comprarlos en el lugar.
Volvimos a casa después de eso. Luego esparcí un paño en el suelo y alinee todo lo que voy a llevar.
• Ropas (muchas).
• Artículos de lujo (dulces, té).
• Suministros Médicos (Pociones compradas por mí).
• Aguja e hilo (Para coser cortes profundos y arreglar la ropa).
• Cuerda (Por si acaso la necesito).
• Bolsas de cuero y varias hojas de papel engrasado para impermeabilización.
• Pergaminos (Para mis notas).
• Una gran cantidad de sal de roca y azúcar morena.
• Un cuchillo utilitario.
• Utensilios de cocina.
• Espejo de mano.
• Licor destilado (Para varios propósitos).
• Una caja pequeña para artículos pequeños.
• Una manta.
• Una pequeña mochila.
• Armas.
• 5 monedas de plata y 30 de cobre grandes.
Son todos, supongo.
[¿Cabrá todo esto ahí?]
[Lo hará.]
Después de decir eso, enrollé mi ropa en vez de doblarla, la envolví en papel engrasado y la puse dentro de una bolsa de cuero para impermeabilizarla. Dividiendo todos los pequeños artículos que compré, los coloqué en las bolsas pegadas a los lados y al frente. Finalmente, puse todo lo que voy a usar con frecuencia dentro de la última para que estén cerca de la abertura para fácil acceso. En cuanto a mi manta, la pondré encima de la mochila. Una vez que me aseguré de que todos los aditamentos estuvieran bien sujetos y no se movieran más, mis preparativos se habían completado.
[¿Ves? Me las arreglé para que cupieran de alguna manera.]
[¡Nnnnnnn~~! ¿No crees que sería pesado?]
Su cara estaba empezando a enrojecer por el esfuerzo por levantarla, pero finalmente se dio por vencida.
Bueno, puede que sea un poco más pesada para mí, pero no es que no pueda levantarla, ya que no es más pesada que Suzuran y Latte.
[Lo siguiente sería mis armas. Me pregunto si esto será suficiente. ¿Será mejor si consigo una palanca un poco más larga? Supongo que será más pesada. Es mejor si pudiera usar una mano para blandirla... Bueno, lo que sea. Solo voy a ir con lo que tengo.]
Dicho esto, agregué la palanca y el machete a mi mochila y sostuve la pala en mis manos y luego intenté saltar unas cuantas veces.
[¿Qué estás haciendo?]
[Estoy comprobando algunas cosas. Como si todavía tiembla, o si su equilibrio se desplaza hacia un lado, y si está o no impidiendo mis movimientos.]
[Nn~. Eso es bastante exhaustivo, ¿no?]
[Si no tomo las precauciones adecuadas, aumentaría la posibilidad de que muera después de todo.]
[Por lo general, sólo se veía gente con armadura y equipada con una espada o una lanza que hacía sonidos de tintineo mientras caminaban. Comparado con eso, esto de no hacer ningún sonido parece un poco extraño.]
Mirando al guarda de la puerta, a mi padre y luego a Folly-san, lo entenderías, pero en este mundo, la opción habitual para el equipo de protección sería una armadura de placa completa o una armadura de cuero.
¿Ah, ya es de noche? Debería apurarme y reportarme al gremio.
Me quité todo el equipo que he estado usando hasta ahora y luego fui al gremio. Cuando la señorita recepcionista me miró a los ojos, dijo.
[Por aquí, por favor.]
Inmediatamente me llevó adentro sin necesidad de que yo dijera nada. Bueno, estuve aquí ayer después de todo.
Al igual que ayer, se fue inmediatamente después de dejarme entrar en la habitación del jefe de la sucursal.
[¿Ya terminaste con tus preparativos?]
[Sí. Es la primera vez que voy a un lugar así, así que reuní todo lo que se me ocurrió. Si todavía necesito algo más, lo conseguiré en el lugar.]
[Eso es bueno. Todo lo que me queda es informarles que ya has terminado con tus preparativos. Se aseguraron de que estarían listos para ir allí en cualquier momento, así que puedes irte a las puertas mañana por la mañana para partir. Serás recogido frente a las puertas. No llegues tarde, ¿de acuerdo?]
[Entendido.]
[No estoy seguro de que haya algo más. ¿Ya le contaste a tus padres sobre este asunto?]
[Vengo de la aldea Beryl, así que no tuve tiempo. Por eso, voy a enviarles una carta.]
[¿Ah, sí? Siento que esto haya tenido que ocurrir con tan poco tiempo de antelación.]
[No te preocupes. Una de mis amigas va a entregar mi carta a casa.]
[Una de... ¿Cuántas tienes?]
[Tengo dos desu. La primera está en casa en nuestra aldea desde que llegué aquí a trabajar. Uhm........la otra sólo pasó mientras yo estaba aquí.]
Sólo le di una breve explicación al respecto.
[Ya veo. Dos, ¿eh? Asegúrate de que no mueras, ¿de acuerdo?]
Viejo, eso es una bandera, ¿sabes?
[Sí. Mañana por la mañana, entonces. Estar al frente de las puertas una vez que abran para que me recojan, ¿lo he entendido bien?]
[Sí.]
[Bueno, entonces, por favor discúlpeme.]
Después de decir eso, pasé junto la recepcionista que estaba a punto de traernos el té, así que le dije.
[Lamento no poder quedarme a tomar el té antes de volver a casa.]
Cuando volví a mi habitación, Latte, que ya había terminado de hacer la cena, me estaba esperando.
[Bienvenido de nuevo. Fue más rápido de lo que esperaba.]
[Bueno, tenía que reportarme con ellos después de todo. Gracias por hacer la cena.]
[Un. Vamos a comer antes de que se enfríe.]
[Sí, sí.]
[Gracias por la comida~su.]
[Gracias por la comida.]
Aunque mañana iré al frente, no hablamos de eso y cenamos como de costumbre. Probablemente sólo está siendo considerada conmigo.
[Déjame lavar los utensilios, ¿sí?]
Ella se dirigió hacia la cocina después de decir eso, así que decidí visitar a la casera para pagar el alquiler por adelantado.
Llamé a la puerta y una vez que se abrió, dije mientras entregaba el dinero.
[Aquí está el anticipo de 90 días de alquiler.]
Si fuera como de costumbre, me daría una breve respuesta, pero esta vez fue diferente.
[Dejaré tu habitación como está durante 150 días. Es imposible esperar más tiempo, así que, en ese momento, le entregaré tu equipaje a Latte o a Suzuran.]
[Ah~, vale. Muchas gracias.]
Después de decir eso, ella inmediatamente cerró la puerta. Bueno, eso es lo normal en ella después de todo.
Terminando su tarea, Latte y yo fuimos a los baños. Va a quedarse a dormir hoy también, pero como ayer, decidimos dormir juntos.
Hoy no se estaba aferrando a mí, sino que está de espaldas a mí. ¿Ya se habrá dormido? Justo cuando lo pensaba, empezó a hablar en voz baja.
[Oye, vas a volver, ¿verdad?]
[No puedo decirlo realmente. No he oído nada después de todo. Me acaban de llamar, así que no estoy seguro de si esto va a ser peligroso o relativamente seguro.]
[… Ya veo. Me aseguraré absolutamente de que tu carta llegue a tus suegros y suegras, así como a Suzuran-chan, Wurst-kun y los demás. Por eso también me voy a ir mañana.]
[No tienes que tener tanta prisa, ¿sabes? Bueno, supongo que es malo que sea demasiado tarde también.]
Después de decir eso, nuestra conversación terminó. Estaba seguro de que lo íbamos a hacer hoy, pero al final no pasó nada.
◇
Cuando me desperté a la mañana siguiente, Latte ya se había levantado y estaba preparando el desayuno y mi almuerzo. Luego, justo delante de mis ojos, se cortó unas cuantas hebras de cabello, las colocó dentro de una bolsa de cuero y me la dio.
[Este es un amuleto de protección.]
¿Dónde se enteró de algo así?
“¿Necesito hacerlo yo también?” Pregunté en respuesta.
[No, ya que no quiero que se convierta en un recuerdo.]
Me dieron una negativa bastante clara.
[Entonces déjame hacerlo para que si no regreso, tengas algo que enterrar en la aldea.]
[¿Por qué decir tal cosa.....?]
Tenía una mirada terriblemente triste en su cara mientras decía eso.
[Por si acaso.]
[¡No debería haber ninguna necesidad de ese tipo de cosas!]
A Latte no le gustó mucho, así que decidí no hacerlo.
Hasta el final, cuando estaba a punto de irme, no mostró ningún indicio de su habitual apego.
[Cuídate.]
Su voz sonaba como si estuviera a punto de llorar, pero estaba intentando con todas sus fuerzas no hacerlo.
[¡Me voy!]
Le di una respuesta un poco enérgica para que se sintiera a gusto.
Al llegar a las puertas, el portero habitual que bostezaba soñoliento ya estaba allí. Se fijó en mí, dijo.
[¿Oh? ¿Qué pasa? Parece que estás a punto de irte a algún lado por un tiempo. ¿Te pidieron ayuda con algún tipo de petición de exterminio otra vez?]
[¿Nn? Ah~. Voy a ir al frente.]
[¿Ha?]
[Al. Campo. De. Batalla.]
[¡¿POR QUÉ?!]
[Parece que me hice demasiado famoso, así que he sido nominado por un noble cuyo territorio está cerca de las líneas del frente para ir allí.]
[… Ya veo.]
No dijo nada más que eso y sólo me dio una palmadita en el hombro antes de volver a empezar a prepararse para abrir la puerta. Me pregunto si esa es su manera de decir adiós. Bueno, si alguna vez vuelvo, supongo que le invitaré a una copa.
Poco después de que se abrieran las puertas, llegó un carruaje y un cochero reptiliano armado y preguntó.
[¿Eres Caam?]
“Así es.” Le contesté.
[Súbete.]
Señaló hacia atrás sin decir nada más. Después de confirmar que ya me había subido, el carruaje comenzó a partir.
Dentro, había un soldado que miraba a los prisioneros encadenados. Todos los prisioneros eran demonios bestia. El primero tenía orejas de gato, el segundo tenía orejas de perro y el último tenía orejas de zorro. Aunque ya estoy acostumbrado a ver ancianos extrañamente musculosos con orejas de animales, he determinado que cuando viajas, definitivamente sigue siendo lo mejor si son chicas lindas.
[Ah, ¿cómo están? Soy Caam. Puede que sea corto, pero estoy deseando trabajar con ustedes.]
Pensando que sería mejor que permanecer en este ambiente desagradable, les di un saludo despreocupado y me presenté.
[¡Deja de hablar con los prisioneros!]
El soldado que estaba sentado frente a mí gritó. De acuerdo entonces, hazlo a tu manera. Viajemos de ahora en adelante en este estado de vigilia. Este va a ser un viaje terrible, ¿no?
Como no era un prisionero, decidí hacer algunos ajustes que mejorarían mi viaje incluso un poco. Pensando en eso, puse mi equipaje frente a mí y desabroché la manta para poder ponerla en mi asiento y compensar el hecho de no tener un cojín.
[¡No hagas lo que quieras!]
Me gritó de nuevo. Los prisioneros sonreían, pero ¿debería estar enfadado por algo así?
[Ah, bueno, no soy un prisionero así que.....]
Diciendo eso, no me importó y continué poniendo mi manta en mi asiento, pero me golpeó. Para ser honesto, me dolió bastante.
[¿No te dije que no hicieras eso? Bastardo. ¡Si sigues teniendo esa actitud rebelde, te voy a poner grilletes!]
Como era de esperar, siendo tratado así, incluso como un ex-japonés, no puedo evitar estar enojado. Sólo un santo no se enfadaría por esto, ¿sabes?
[Verás, no sé cuán influyente es esta persona Cravatte, pero sólo porque recibieron una orden de un noble, el gremio me envió inmediatamente al frente, aunque no soy un soldado. Tengo que ir, aunque no quiera, ¿sabes? Ni siquiera puedo quejarme de que me envíen con los prisioneros. Como sólo estoy afiliado al gremio, no soy un prisionero ni un soldado, no puedes obligarme a seguir tus reglas. No planeo hacerle nada a tus prisioneros, así que déjame hacer lo que quiera. ¿O qué? ¿Vas a echarme de este carruaje? ¿Significa eso que estás dispuesto a asumir la responsabilidad y reemplazarme como el mago mandado a llamar? Dime tu nombre para que tenga algo que decirle al gremio cuando regrese y me pidan una razón adecuada. Puedo volver a mi vida diaria habitual después de eso.]
Mientras decía eso, agarré el cuello que estaba saliendo de su armadura y luego lo torcí y tiré de él usando una mejora física haciendo que el tipo se levantara de su asiento.
[Entonces, ¿ahora qué? ¿Vas a dejar que mi trasero se siente en una manta o vas a asumir la responsabilidad? Tú eliges.]
Los prisioneros se reían mientras que el otro soldado nos miraba. ¡Oye, oye, mira el camino por el amor de Dios! ¿Qué vas a hacer si los caballos se vuelven locos de repente?
[¡Ha-haz lo que quieras! ¡Sin embargo, no te atrevas a conspirar con los prisioneros, ¿comprendes?!]
“Eres el mejor, hombre.” Los prisioneros comentaron.
“¡Cállense!” Fue lo que el soldado tuvo que decir a eso mientras los golpeaba.
En lugar de los soldados, siento que puedo llevarme mejor con estos prisioneros.
Ya era de noche, pero acabamos de llegar a la primera aldea. Pasamos aproximadamente 10 horas viajando. La velocidad a pie es de 3~4 km/h, así que teniendo en cuenta que viajamos más rápido que eso, parece que ahora estamos bastante lejos del pueblo. Se siente bien que no se tarde tanto en llegar al pueblo más cercano a nuestra aldea.
Aún así, esta aldea está bastante desierta, ¿no?
[La aldea a la que llegamos no tiene casas vacías ni posada. Podemos ir a la estación de guardia, pero no tenemos camas para ustedes. Pueden dormir en los establos al pie del puesto de guardia. Les voy a dar sus raciones ahora mismo. Cómanselas con gratitud. En cuanto a Caam, no me importa si negocias con los aldeanos por un lugar donde quedarte, pero te dejaremos atrás si llegas tarde. Además, ya que estás en ello, ve y saca un poco de agua del pozo para dársela a estos tipos. Oh, y si alguien se escapa, con gusto te convertiré en prisionero también.]
Después de decir eso, distribuyó el mismo pan duro y la misma carne seca que comimos en el almuerzo.
Parece que está muy amargado por lo que pasó antes.
Uno pensaría que al menos tendríamos algún tipo de sopa una vez que llegáramos a la aldea. ¿O están diciendo que yo también debería negociar eso cuando busque alojamiento?
Los prisioneros tenían una cuerda atada a sus esposas antes, pero parece que se les da una cuerda más larga por la noche para que puedan hacer sus asuntos si es necesario.
“Si realmente quisieran, ¿no podrían huir así?”, fue lo que pensé.
Una vez que vieron al soldado entrar al puesto de guardia, los prisioneros comenzaron a hablar en voz baja.
[Hombre, eres el mejor. No pareces ser un prisionero como nosotros y no eres un soldado, así que no hay razón para que sigas las reglas.]
[Eso pensaba~... Es muy difícil tratar con un tipo inflexible como él. Ese tipo también está descuidando sus deberes. ¿No es su trabajo traerles agua? Realmente quería señalar eso antes.]
Por ahora, hablemos de lo que vamos a hacer con la comida. Intentemos también profundizar mi relación con estas personas.
Mientras mordisqueaba el pan, usé mi magia para hacer agua caliente y luego la puse en una taza con hojas de té para hacer té. Decidí darles un poco también ya que podrían ahogarse con ese pan duro si no hay nada para beber.
[Gracias. No he bebido nada caliente después de que me atraparon.]
Dijo orejas de gato.
[Sí. Ni siquiera nos dieron sopa al menos.]
Dijo orejas de perro.
[Lo que es peor es cuando en realidad nos hacen saltarnos las comidas.]
Añadió orejas de zorro.
Estos viejos no son nada lindos.
[Aun así, es verdad que eres un mago. Nunca había oído hablar de nadie que hiciera agua caliente antes, ¿sabes? Gracias a eso pude tomar un poco de té. Pensé que nunca volvería a probarlo.]
[Así es. Los muchachos de la estación de guardia nos descubrirían si encendemos una fogata, así que eso realmente ayuda.]
[He oído rumores sobre ti. Tú eres el tipo que hizo una gigantesca bola de barro y mató a a un alto goblin solo, ¿verdad?]
[Es posible que haya sido yo, pero, aun así, los rumores han crecido tanto que también es posible que no sea yo, ¿sabes?]
[No, no. Yo estaba allí cuando hiciste esa bola de barro, ¿sabes? Fue entre la primavera y el verano, si mal no recuerdo.]
Ah, había un testigo aquí....
[Ah~, sí. Ese soy yo.]
Mientras lo decía, todos se rieron mientras mantenían sus voces bajas.
Esto puede ser sólo el sentimiento de un compañero de viaje que también está siendo tratado como un peón de sacrificio, pero es mejor así que nada.
[Díganme sus nombres.]
Dije.
[¿De qué sirve decirte los nombres de los tipos que seguramente morirán en la próxima batalla?]
Por eso, no me dijeron sus nombres.
[¿Quieren limpiar sus cuerpos?]
Cuando les pregunté eso, me rechazaron diciendo.
[Podrían gritarte si nos limpiáramos de repente.]
Bueno, huelen un poco pero no se puede evitar. Supongo que lo haré por mi cuenta.
No teníamos nada más de que hablar después de eso, así que, aunque todavía es pronto, decidí irme a dormir.
Sorprendentemente, estos viejos podrían ser buena gente. Pero no esperen que comparta mi manta con ellos.
2 Comentarios
Gracias por el capítulo
ResponderBorrarGracias por el cap
ResponderBorrar