martes, 31 de diciembre de 2019

I Become the Demon Lord Capítulo 60 - Esa vez que recibí quejas de los demonios acuáticos


I Become the Demon Lord and my Territory is an Uninhibited Island
Capítulo 60 - Esa vez que recibí quejas de los demonios acuáticos

Es el día después de haber entrenado con mis hijos y de haber hecho actividades nocturnas con mis esposas. Fui al taller de carpintería donde el jefe me presentó a un trabajador enano que vendría conmigo a la isla. Después de asegurarnos de que teníamos las herramientas necesarias, procedimos a apilar tantos materiales como pudimos en el espacio que nos quedaba. Como pronto vamos a conseguir algo de miel, también compraré algunas botellas vacías adicionales.

[Soy Root. Encantado de conocerte. Eres bastante famoso en el pueblo, así que sé de ti, pero probablemente tú no me conoces, ¿verdad?]
[Lo siento, pero no.]


He conocido a mucha gente porque sigo siendo visible y me muevo mucho de un lugar a otro, pero honestamente sólo recuerdo a aquellos con los que estuve activamente involucrado. Sin embargo, creo que es la primera vez que conozco Root-san.

[No, no te preocupes. Eso debería ser obvio, ya que ¿por qué Maou-san sabría sobre este enano en particular?]

Root-san dijo eso como si estuviera bromeando conmigo, pero no parece que haya ni una pizca de sarcasmo en sus palabras.

[Bueno, entonces, ¿nos vamos?]
[Sí, es un placer trabajar contigo.]

Activé la magia de transporte y volví a la isla junto con Root-san, que me fue recomendado por el jefe.

[Whoa...... así que este es el mar.]

Esa fue su primera impresión de la zona.

[Yo tuve la misma reacción cuando lo vi por primera vez, ¿sabes? Es muy bonito, ¿no? Déjame explicarte algunas cosas por el momento.]
[Sí.]
[Cuando llueve en este tipo de áreas, llueve muy fuerte. Durante esos momentos, las olas que se ven allí alcanzan grandes alturas y en peores casos, puede que incluso lleguen hasta aquí. Si te tragan esas olas y te arrastran, lo peor que puede pasar es que te ahogues y mueras. Sin embargo, todavía no hemos experimentado algo así.]
[Eso es bastante aterrador, ¿no es así........?]

Root-san estaba escuchando lo que yo tenía que decir con una mirada seria en su cara.

[Ahora, el alojamiento temporal de los humanos está bastante cerca de aquí, por lo que nuestra mano de obra disminuiría si son arrastrados y mueren. Si eso sucede, nuestras posibilidades de supervivencia en esta isla también disminuirán y, en el peor de los casos, todos moriremos. Todas nuestras vidas pueden ser salvadas si simplemente abordamos las naves con las que hemos estado comerciando, ya que hemos estado haciendo eso mucho últimamente.]
[Eres como el jefe del pueblo, ¿no es así~? Tú actuabas como una especie de asistente del jefe de la aldea hace un tiempo, así que supongo que ya se te daba bien pensar en todo el panorama en aquel entonces.]
[Me los confiaron a mí, después de todo. Así que me siento responsable de sus vidas. Además, si estuviera solo en esta isla, creo que estaría vagando por ahí, sin saber qué hacer. O eso o haría cualquier cosa que se me ocurra de repente. Como bailar desnudo en la arena, por ejemplo.]
[Supongo que es de esperar. Tu forma de pensar es bastante extraña después de todo. Gracias a eso, el pueblo ha tenido cinco abundantes festivales de fin de año. Tienes algún tipo de plan, ¿verdad?]

Ignoró la parte del baile desnudo en la playa. Pero yo lo dije en serio... Si hablamos de lo que harías primero cuando estás en una isla deshabitada, ¿pensarías en cosas que normalmente harías, ¿cierto?

[Jaja, no tengo nada de eso, ¿sabes? Sólo hago cosas al azar.]
[......ya veo.]

No te sorprendas tanto por eso.

[Es sólo el producto de tener una mentalidad flexible. Bueno, de todas formas, continuaré con mi explicación. Hay casas básicas por allí, pero todavía están en una zona relativamente peligrosa. Tampoco hay ninguna fuente de agua fresca por allí, pero hay una en la dirección en la que el sol comienza a ponerse. Hay un área ligeramente amplia, así que es ahí donde pienso hacer construir las casas. Hay un pozo con agua potable allí también.]
[¿Por qué el pozo fue construido por ahí?]
[El agua habría salido salada si lo hubiéramos construido cerca del mar, ¿sabes? Además, aunque el agua puede ser usada para lavar el cuerpo ya que también es extraída del bosque, sólo sería peligroso beberla si no está hervida.]

No he cavado para confirmarlo, pero incluso en mi vida anterior, no había muchos pozos en las costas e islas turísticas.

[Ya veo.]
[¿Te presentamos a todos entonces?]

Un carpintero enano. Presenté a Root-san a los isleños de esa manera, y luego informé a todos sobre el sitio del castillo planeado por el Rey Demonio. Les dije que la zona podía ser peligrosa si había fuertes lluvias, así que llevé a la mitad del grupo de recuperación al sitio para arreglar la zona.

Lo primero que tenemos que hacer es instalar una amplia glorieta con el pozo en su centro. La glorieta será una especie de punto de encuentro, así que todas las demás casas se construirán teniendo eso en cuenta. También servirá para asegurarnos de que la basura no termine en el pozo.

[Aquí es donde el anterior Rey Demonio abusó de sus esclavos, el terreno del castillo del Rey Demonio. Por el momento, vamos a limpiarlo. Yo ya he comenzado a construir un pozo en medio del área. Hay una cantera cerca, pero todavía está casi intacta. No se ha trabajado mucho desde que mi predecesor abusó de sus esclavos de forma tan temeraria que fue inmediatamente exterminado por el héroe. Por eso, al dirigir a los trabajadores humanos, por favor no olvides dejarles tomar breves descansos, uno entre el desayuno y el almuerzo, y otro después del almuerzo y antes de que termine la jornada de trabajo. También debes darles un día libre cada diez días a partir de hoy. Por favor, ten en cuenta estas cosas al elaborar el programa de trabajo.]
[Lo tengo. Les daré muchos descansos y les dejaré tener días libres. Para ser honesto, creo que darles eso es lo correcto, ¿sabes? La moral del trabajador se elevaría si es capaz de descansar cuando está cansado, después de todo.]
[Pues bien, dibujaré en el suelo lo que he pensado en mi cabeza.]

Tomé un palo y dibujé un cuadrado alrededor del pozo para darles la forma aproximada. Les expliqué que quería que el pozo estuviera en el centro del cruce principal y que los edificios se construyeran alrededor de él en un patrón de cuadrícula similar al de un tablero de Go. Creo que esto podría haber sido una petición problemática, pero quería que la calle principal central fuera una especie de distrito comercial con puestos alineados en el futuro, así que quería que construyeran con eso en mente. La cantera que encontré el otro día será parte de algún tipo de distrito industrial donde se procesará piedra, madera y carne. Sin embargo, por el momento, les pedí que se centren primero en la glorieta de la zona central.

Teniendo en cuenta que el resto de los trabajadores son aficionados, creo que sólo se les encargará levantar los pilares y añadir las vigas, pero eso todavía no es seguro. Bueno, debería hacerles saber que el agua del pozo es segura.

[Son muchas peticiones, pero se puede hacer dentro de lo razonable. La piedra que se sacará de la cantera será procesada y utilizada como cimiento. El exceso que venga de eso puede ser usado para los caminos o para hacer muros de piedra. También está la necesidad de un área de procesamiento de madera. La madera se pudriría si se moja debido a la lluvia, por lo que el lugar necesita ser techado.]
[Sé que este va a ser un proyecto difícil, pero por favor concéntrense en esta área por ahora.]

Incliné la cabeza mientras pedía eso.

[No, no te preocupes por eso. Por favor, levanta la cabeza. De hecho, incluso me siento agradecido contigo, Caam. Aunque te convertiste en un Rey Demonio, no cambiaste la forma en que interactúas con tus compañeros demonios, así como con los humanos, después de todo. El trato hacia los demonios mestizos como yo también mejoró. Creo que es gracias a que también diriges el desarrollo de la aldea. Bueno, de todas formas, viendo que todavía te estás estableciendo aquí, puedo entender por qué tienes prisa. Pero me han dicho que necesitas casas para que los residentes se muden, así que me centraré en las primeras.

Aunque, yo también tengo mi justa parte de demonio mixto… Además, Root-san no parece un enano en absoluto, así que no lo entiendo.

[Muchas gracias. Por favor, hazme saber si hay algo con lo que necesites ayuda. Asegurar un lugar para vivir y una fuente de agua es nuestra mayor prioridad, después de todo.]
[Lo tengo. El agua permanecerá limpia mientras no haya hojas muertas y que entren en el pozo, ¿verdad?]
[Sí, te lo dejo a ti. Bueno, entonces, ¿revisamos la cantera antes de almorzar?]

Fuimos a inspeccionar la cantera después de eso. Discutimos cuánta piedra necesitaríamos y de qué lado deberíamos tomar, luego volvimos a la costa para almorzar. Servimos algunos pescados de agua salada para que él probara el sabor.

Para aumentar la producción de nuestro salero, le pedí a Root-san si podía hacer un recipiente de agua salada más grande en nuestro salero estilo Ryuuka. También le pregunté si podía reparar los mangos de nuestras herramientas. Después de todo, yo solo usé algunas ramas de tamaño apropiado como un arreglo temporal en los mangos de las hachas que se rompieron. En cuanto a las que tienen hojas astilladas, acabo de hacer una amoladora improvisada usando una piedra redonda y áspera que gira a alta velocidad para repararlas temporalmente, pero realmente quiero construir una herrería con alguien capaz de manejarla pronto.

[Bueno, puedo ver lo duro que Caam está luchando para desarrollar este lugar, por eso yo también haré lo mejor que pueda.]
[Gracias.]

Después de que terminamos de almorzar, los demás me recordaron de otro lugar donde podíamos conseguir madera si no teníamos suficiente.

[Lo olvidé. Si hay algún material útil que puedas sacar de ese barco hundido en la bahía, por favor siéntete libre de utilizarlo. Los antiguos piratas aún residen en la parte que aún está a flote, así que asegúrate de que su techo no se filtre, ¿de acuerdo?]
[No preguntaré cómo se hundió, pero estoy interesado en cómo fuiste capaz de romper un poste tan grueso.]
[Es un secreto, ¿sabes?]

Traté de decir eso como una broma, pero siento que no fue bien recibido.

[¡Jaja! Sigues siendo excéntrico y reservado como siempre, ¿no? Todavía recuerdo lo sorprendido que estaba al oír que golpeaste a tu padre con una pala, ¿sabes? Mirando ese barco, sin embargo, puedo entender cómo. De todos modos, podemos usar ese pilar roto para hacer postes de apoyo. Si es algo como las glorietas con techos triangulares, podríamos hacer dos. Tendremos que cortar los que todavía están en pie, supongo.]

Parece que me está tratando normalmente después de esa broma. Está actuando como si nunca hubiera pasado, supongo.

[Déjame esa parte a mí. Incluso si son ex piratas, siempre y cuando la tarea no sea algo irrazonable, probablemente no se quejen.]
[Sí, sí. Ahora sólo tienes que dibujar lo que te ha surgido en la cabeza y luego puedes dejarme el resto a mí.]
[Lo tengo. Si quieres volver al pueblo en cualquier momento, sólo házmelo saber para que pueda enviarte de vuelta.]
{El jefe se enojará conmigo si vuelvo así como así, ¿sabes?]

Ambos nos reímos y con eso, nuestra conversación terminó.

Cinco días después

Los restos del barco hundido se utilizaron para construir la glorieta que rodea el pozo. En cuanto a los grandes postes de diferente longitud, se utilizaron como vigas de soporte de la cubierta inclinada que se erigió en el distrito industrial, que era la zona cercana a la cantera.

Terminó siendo mucho más sencillo de lo que pensaba. Bueno, no teníamos suficiente madera procesada así que supongo que no se puede evitar.

[Lamento haber hecho tantas solicitudes, pero por favor haz una cabaña para hacer carbón justo al lado del área de procesamiento de madera. No tiene que ser de la misma escala que la de la aldea, si no del mismo tamaño que la glorieta.]
[¡A la orden~!]

Después de darme esa enérgica respuesta, inmediatamente levantó los cuatro pilares y los cubrió con un techo. Se parecía un poco a esas tiendas que se ven a menudo en las barbacoas.

[Eso fue rápido.]
[¡Solo esto no es nada, sabes! Es incluso más fácil ahora ya que podemos usar la magia para cavar. Eso es aún más importante, si me lo preguntas a mí.]
[Muchas gracias. ¡Con esto, la eficiencia de convertir la madera de desecho y los tocones de los árboles en carbón vegetal aumentará!]
[Gracias al método de fabricación de carbón que Caam aprendió en el pueblo, la cantidad de leña que usamos disminuyó. Además, el fuego que se quema con ese nuevo carbón dura más tiempo y proporciona un calor aún mayor. Al principio todo el mundo se sorprendió, pero hoy en día, ya actúan como si los hubieran usado toda la vida.]
[¿De verdad? No creía que fuera así cuando estaba en el pueblo. Eso es bueno entonces. También estoy tratando de enseñar a los humanos de aquí cómo hacer lo mismo. Pensé que habría sido un desperdicio no utilizar las raíces de los árboles que cortamos cuando estábamos desarrollando la tierra, así que las eché en un horno de carbón simple. Sin embargo, debido a eso, ahora mismo, es uno de los principales recursos que podemos utilizar para el comercio.]
[¡Hacer uso de todo es una gran idea! Me recuerda a esa cuchilla circular que hacías para cortar árboles. Esa cosa hacía que los árboles cayeran en un instante.]
[Bueno, siempre he pensado en la magia como algo para hacer las cosas más fáciles, después de todo. Como la que corta el trigo más rápido. Por eso quiero enseñar a todo el mundo que la magia puede ser usada para algo más que para las batallas.]
[Supongo que realmente hace las cosas más fáciles.]

Mientras estábamos teniendo esa conversación, yo trataba de evitar decir que esas cosas eran en realidad sólo máquinas y herramientas de mi vida anterior. También tuve que evitar señalar que no hay necesidad de magia en mi vida anterior debido a lo mucho que ha avanzado la ciencia y la tecnología. En realidad, sólo estoy recreando esos avances usando magia.

De todas formas, Root-san se ha vuelto gradualmente más hablador estos últimos cinco días. Eso hace que sea más fácil llevarse bien con él.


Diez días después

Alrededor del pozo se construyó una especie de cabaña cubierta de tela y se levantaron todo tipo de talleres cerca de la cantera. A pesar de que no teníamos mucha gente para operarlos, para hacer los cimientos de los edificios de piedra, hicimos que unas pocas personas dirigieran la cantera. Sin embargo, sólo recogían piedras del mismo tamaño. Utilizábamos las herramientas que quedaban, por supuesto.

En lugar de un techo, usamos las velas del barco y en una de las zonas de sombra, lejos del polvo, dejamos un barril con agua limpia del pozo y algunos cocos para el refrigerio de los trabajadores. El agua del pozo es segura, pero no parece que los humanos la hayan bebido todavía. No puedo culparlos, ya que es más difícil para mí decir que es cien por ciento segura ahora que mi resistencia al veneno ha aumentado aún más.

Bueno, si les duele la barriga, les daremos un poco de carbón triturado amasado en grasa animal. Menos mal que hemos terminado de construir una cabaña para hacer carbón cerca y se han instalado hornos para que las raíces se puedan convertir en carbón. Incluso podemos crear esa cosa de carbón activado[1] que puede ser usado para propósitos médicos.

[Bueno, entonces, por favor asegúrate de no lastimarte la espalda, ¿de acuerdo?]
[¡Claro! Sólo tenemos que reunir piedras del mismo tamaño, llevarlas al área de procesamiento y aplanarlas para que puedan ser apiladas correctamente.]
[Así es. Les dejaré que averigüen cómo hacerlo, pero por favor asegúrate de no exagerar. Y no intentes cargar todo de una sola vez, ¿de acuerdo?]

Las piedras son más pesadas de lo que parecen, después de todo. Demasiado pesadas. Debería pedirle a Root-san que haga un gran carro de dos ruedas para ellas. No será fácil hacer uno para cargar piedras.

Después de eso, fui por ahí dejando a los hijos de Palma-san y Fleur-san para buscar cualquier cosa que faltara. Para ello, busqué una pequeña Fleur-san y la volví a plantar en pequeñas macetas. Si las planto por todas partes, podrán contactarme si hay alguna emergencia.

Si también planto esa arma biológica de menta que traje conmigo, una vez que esas flores florezcan, tal vez empecemos a ver las abejas volando por todas partes.

Mientras pensaba eso, un humano asustado vino corriendo hacia mí mientras decía.

[¡Hay demonios en medio del mar!]
[¿Cómo? Ah....... ¡Estaré allí!]

En ese momento no sabía de qué estaba hablando, pero me dirigí a la playa para comprobarlo.

[¿Eres el amo de esta isla?]

Parecen más demonios acuáticos que mi madre. Tienen muchas escamas por todas partes e incluso tienen un arpón. Tienen un montón de músculos de aspecto flexible, lo que probablemente hace más fácil nadar en el agua.

[Sí, más o menos......]
[¿Puedes hacer algo con ese barco hundido en la bahía?]
[¿Eh......? Uhm, ¿puedes decirme por qué?]
[No sé por qué, pero mi gente se ha estado quejando de que se siente un olor metálico.]
[Ese barco está cargado de dinero que vino del continente, así que probablemente sea eso. Realmente quiero sacarlo, pero es difícil ya que no sólo es pesado, sino que también está bajo el agua. Por eso sigue ahí. Pensé que estaría bien ya que no es de hierro, así que no se oxidará, pero supongo que el cobre desprende cierto olor. Me disculpo sinceramente por eso.]

Le di una disculpa sincera.

[Parece que el actual Rey Demonio es humilde, eh. El último era arrogante y decía cosas irrazonables como pedirles a todos que fueran sus sirvientes y hablaba de como destruiría a cualquier raza que se le opusiera. Por eso ese tipo fue rápidamente vencido por el héroe.]
[Ah....... era realmente un idiota, ¿no? En cualquier caso, con respecto a ese barco, no tenemos ningún trabajador que pueda trabajar bajo el agua. Somos muy conscientes de que somos la causa de este incidente, pero si me permites, me gustaría pedirles su ayuda para resolver esto.]

Traté de pedirles humildemente su cooperación. Es importante tener buenas relaciones con los vecinos, después de todo.

[Claro. No puedo odiar a los tipos humildes como tú. O mejor dicho, te prefiero a ti que a ese idiota prepotente. Pero, aun así, cooperaremos contigo bajo algunas condiciones.]
[Si somos capaces de cumplir esas condiciones, entonces~]
[¿Qué? Oh, no les pediremos que envíen toda su comida, así que no tienes que preocuparte por eso. Nuestra tribu es capaz de vivir en tierras como esta, pero no tenemos ninguna experiencia en cultivar. Según el grupo que enviamos a tierra, de alguna manera fueron capaces de obtener el conocimiento, pero no fue al nivel de los artesanos terrestres. Aunque sabemos de ello, no conocemos el proceso para hacerlo. Nunca hemos comido trigo y carne animal después de todo. Por eso nos gustaría pedir algunas provisiones.]
[Entiendo. No sé cuánto necesitan, pero como somos nosotros los que los estamos molestando, no nos importa cumplir con esas condiciones. Encantado de trabajar con ustedes.]
[Bien. Es bueno que el nuevo Rey Demonio sea alguien razonable. Si te parece bien, sigamos trabajando juntos de ahora en adelante.]
[Por supuesto, estaba a punto de decir eso yo mismo.]

¿Fui capaz de transmitir que no soy un enemigo de alguna manera? Ellos no son exactamente aliados, pero ya sería un gran alivio si no son un enemigo. Cuantos menos enemigos tengas, mejor.

[De todos modos, por eso, vamos a recoger el dinero y los bienes dentro de la nave. Dejaré la gestión de esas cosas al capitán. Además, por favor, preparen un poco de pan y carne.]
[[¡Si!]]
[[Lo tengo.]]
[¡Yo tengo una pregunta!]

Un pirata levantó la mano cuando dijo eso.

[Adelante.]
[¿Está realmente bien confiárselo al capitán?]
[¿Qué tienes tú que decir? ¿Está bien confiártelo?]

Le pasé la pregunta al capitán en persona.

[Sí. He sido informado de ello hace un tiempo, así que creo que estará bien.]
[Es como él dice.]
[No… eso no es realmente lo que preguntaba…]
[¿Nn? Bueno, se ha comportado de la mejor manera hasta ahora, así que debería estar bien, ¿verdad? También iré con ustedes, así que, si algo pasa, lo ataré a una roca y dejaré que se hunda.]

Al oírlo, el cuerpo del capitán tembló y los demás marineros mostraron una mirada de sorpresa en sus rostros. ¿Dije algo extraño? Le he estado diciendo que tendrá una muerte dolorosa si intenta algo, así que debería haber sido obvio. ¿Fue porque lo introduje casualmente en la conversación?

Mientras el trío de ancianos impopulares supervisaba el transporte del botín en la playa, yo estaba con los piratas en la cubierta inclinada del barco hundido.

[Está en el área más baja de este barco.]

El capitán dijo mientras estaba de pie en el borde de la cubierta.
Es asombroso cómo él podía permanecer de pie en el borde de la cubierta a pesar de que está inclinada. Probablemente podría tener una pelea de espadas en la parte superior del mástil, ¿no?

[Hmm, hagamos un agujero entonces. Estamos en el mar, así que, por favor tengan cuidado.]

Teniendo en cuenta a los demonios que residen en el océano, utilicé mi magia [Motosierra] asegurándome de hacer que causara la menor cantidad de vibraciones posibles. Está bien si necesitamos bucear un poco, ya que no tenemos que preocuparnos por la presión del agua. Até mis pies con una cuerda a una piedra al final para estabilizarme mientras cortaba el agujero.

Todavía había una bolsa de aire ahí, así que no tuve que preocuparme de asfixiarme mientras cortaba las paredes. Me preocupaba que me absorbiera el agua una vez que terminara de cortar, pero no fue así.
Una vez terminado, volví a la superficie.

[He hecho el agujero, pero ¿dónde está exactamente el botín?]
[Está en una caja de aspecto robusto. Podrás saberlo si lo ves.]

Después de escuchar eso, los sahuagines[2] se pusieron a trabajar y trasladaron todo de vuelta a la playa.
¿Inspeccionamos el contenido?

[Estas son todas las cajas de esa habitación. Debido a eso, el problema del olor en el agua se resolverá con el tiempo.]
[Muchas gracias. Como acordamos, les daremos pan y carne, así que por favor llamen al resto de su tribu para que se los den.]
[¡¿Qué?! ¿¡Está realmente bien!?]
[Bueno, probablemente...... Su tribu no tiene 200 miembros, ¿verdad?]
[No tienes que preocuparte. Es sólo un pequeño grupo de cuarenta demonios. Los llamaré ahora.]

Hm~. Hubo 10 que participaron en la limpieza, así que el resto deben ser mujeres y niños.

Me pregunto si habrá terminado de llamarlos. El resto de los sahuagines comenzaron gradualmente a reunirse en la playa. En ese momento, vi algo que no esperaba.
¿Qué es eso...? ¿Eh.......? ¿Es una variante o algo así......?

Todo lo que estaba debajo de su cuello es más o menos como un ser humano desnudo. Sin embargo, la cabeza es una que pertenece totalmente a un pez. No importa cómo los mires, son como ese pez con cuerpo humano que vi en alguna parte. No espera....... El que vi sólo tenía piernas humanas, creo. Si tuviera que describirlos, se parecen mucho a ese bacalao que baila mucho.

Por lo menos ese que lleva pantalones, sin embargo.

¿Le doy un speedo o un taparrabos o algo así? Además, estoy empezando a irritarme por su inútil y fornida figura. ¿A qué agencia de modelos está tratando de entrar, por el amor de Dios? Me pregunto si esos músculos son realmente para que puedan nadar mejor bajo el agua.....

¿Son realmente medio humanos? Eso es bueno, supongo. Bueno, no debería pensar mucho en ello.

Los isleños se estaban volviendo ruidosos al ver a ese grupo, pero cuando los miré, todos se detuvieron y miraron hacia otro lado. ¡No aparten la mirada cuando estoy tratando de pedir ayuda! Yo también tengo problemas, ¿saben?

Oh, así que también hay sirenas con la mitad inferior de pez. La primera que salió del agua fue una verdadera belleza. El que está a su lado es probablemente su marido. Pero los dos tampoco llevan nada en su mitad superior.

Uh oh, no hay un buen lugar donde mirar. ¿Debería darles en secreto alguna tela para cubrirse? Los hombres están teniendo problemas después de todo. Bueno, supongo que es natural con su apariencia. Si hablamos sólo de la parte superior del cuerpo, es una mujer hermosa con pelo largo, fino y azul claro que le llega hasta la cintura. Es como la chica de la sirenita.

[Uhm~, disculpe. ¿Puedo hablar con usted un momento?]

Interrumpí su comida para hablar con ella.

[¿Sí? ¿Qué pasa?]

Hasta su voz era maravillosa. Ah~, si ella es así, no me parecería raro que fuera la causa de que los barcos se hundieran. O mejor dicho, ni siquiera me importaría que lo hiciera cuando se ve así. Oh, y estoy seguro de que también es una buena cantante.

[En la cultura humana, es vergonzoso estar desnudo en público. Además, también es usted muy hermosa. Por eso, ¿puedo pedirte que se cubra el pecho con esta tela mientras está en tierra?]

Le pasé la tela mientras hacía el menor contacto visual posible.

[Oh Dios, ¿de verdad? No estaba al tanto de eso.]

Después de decir eso, se envolvió la tela alrededor del pecho. Sin embargo, eso no fue suficiente para ocultar su escote. Más bien, creo que la tela lo enfatizó aún más por el nudo en el centro. Se volvió aún más erótico. El impacto de sus protuberancias tratando de salir es también intenso.

[Eso es suficiente. Por favor, mire a los hombres humanos de allí. La están mirando con ojos lascivos, ¿sabe?]
[Oh Dios, eso es preocupante. Yo ya tengo un marido y un hijo después de todo.]

Dijo eso con ambas manos en sus mejillas. No importa si es belleza o lindura, ella es perfecta. Bueno, no tanto.

[Por eso le pedí que por favor se cubriera. Si hay otras que tienen una apariencia similar a la suya, por favor hágales saber eso también.]

Podrían usar algas o conchas marinas o algo así.

[Gracias.]

¡Me expuse a su valle porque se inclinó educadamente!

[No hay necesidad de eso. Es sólo que estar desnudo es veneno para los ojos humanos, por así decirlo.]
[¿Soy venenosa?]
[Hm~, como digo esto....... Lo que quiero decir es que es tan hermosa que podría causar que otros se desborden de deseo por usted.]

¿Por qué es una cabeza hueca también?

[Uf. Es bueno que no sea venenosa, ¿no?]

No, eres bastante venenosa. Es el mismo nivel de toxicidad que un pez globo. En cuanto al nivel de peligro, es el mismo que el de los tiburones, medusas y caracoles cónicos.
El hombre que creo que es su marido ha estado hablando con otras mujeres desde hace un tiempo, pero si no existiera, estoy seguro de que todos los hombres de la isla vendrían corriendo a por ti a estas alturas.

Además, ¿por qué soy yo el que está siendo mirado por los hombres de la isla?

[¡Oye! ¿No tienes uno para mí también?]

El hombre también era estúpidamente apuesto...

[Los hombres están bien así. Bueno, supongo que las mujeres humanas probablemente también los mirarán, ya que también son muy apuestos.]
[Entonces, ¿no debería conseguir yo también una tela? Me molesta que sólo mi esposa tenga una.]

¿De qué demonios estás hablando tú?

[Verá, hacer que los hombres usen ropa sobre su pecho tiene un significado diferente. Las mujeres necesitan cubrir tanto el área de la ingle como el pecho, pero sólo la ingle necesita ser cubierta para los hombres.]
[¿Así es como funciona? Supongo que mi mitad inferior está bien como está entonces.]
[Eso parece estar bien.]

Ambos me mostraron una sonrisa refrescante mientras volvían a comer su pan y su carne. De alguna manera me está molestando.
Me pregunto si están insinuando que los de su clase pueden esconder ese órgano en la mitad inferior de su cuerpo.
Bueno, supongo que no puedo confirmarlo a menos que me case con una mujer pez o algo así.
Mientras pensaba en todo eso, los hombres isleños seguían enviándome miradas hostiles, que continuaron hasta la cena.
¡Quién iba a pensar que incluso esos impopulares viejos también empezarían a mirarme fijamente!

~Charla de Ocio~

La increíble belleza

A: [Oye, mira esa hermosa mujer. Está bastante desnuda, ¿no?]
B: [¡Déjame ver! ¿¡Dónde!? ¡¡Dónde!!]
A: [Por allí, en la orilla del agua.]
B: [¡Es verdad! Increíble.]
A: [Parece que tiene un marido. Tiene la mitad inferior de un pez también.]
B: [Es una de esas sirenas, ¿verdad? Pero si la mitad superior se ve así, ¡podré arreglármelas de alguna manera!]
A: [Ah, bueno, supongo que es verdad. La mitad superior es más que suficiente.]
Kitsune: [Estoy de acuerdo.]
B: [Mira, el Rey Demonio se acerca a ella con una tela en su mano.]
A: [No puede ser. ¡No me digas que le va a pedir que las esconda!]
B: [Está haciendo justo eso...... ¡Mierda!]
Kitsune: [Sin embargo, su valle es aún más prominente ahora que están restringidos. Personalmente lo prefiero así. Hay veces que es más erótico cuando está escondido, ¿verdad?]
A: [No me preguntes, no sabría decirlo.]
B: [¿De qué estás hablando, viejo fornido?]
Pirata A: [Ah~ yo te entiendo.]
Kitsune: [Ah, tú eres un hombre de cultura. Intercambiemos bebidas más tarde.]
Viejo orejas de perro: [Definitivamente me le habría acercado si no tuviera un marido.]
Viejo orejas de gato: [Ustedes viven en diferentes ambientes, déjenlo. Por lo menos vayan por las que pueden vivir en la tierra.]
Después de que el anciano con orejas de gato dijera eso, todos miraron al de la cabeza de pescado y dijeron al unísono.
[[[[[Incluso si la mitad inferior es muy sexy, no voy a ir por eso]]]]
Chica humana A: [Está bastante tonificado, así que podría estar bien con él siempre y cuando su cabeza esté cubierta con una bolsa de tela, supongo.]
Chica humana B: [Eso podría ser demasiado para mí.]
Los hombres: [[[[[¿¡Qué!?]]]]
B: [¡Oye! Si hubiera uno de esos que es una chica con un cuerpo de tu tipo, ¿se lo harías si su cabeza estuviera cubierta con una bolsa de tela?]
A: [Hay un dicho que dice que, aunque tengas un cuerpo bonito, eso no ocultará tu fea cara. Mientras sepa que ella se ve así, seguiría siendo imposible para mí. Además, mira, las mujeres nos están escuchando así que dejemos esto.]
Kitsune: [Concuerdo.]



[1] El carbón activado es utilizado como agente absorbente para tratar envenenamientos y sobredosis por ingestión oral. También se puede utilizar en la creación de filtros de aire, gas y como purificador agua. Así también como para absorber contaminantes del aire.
[2] Son una raza humanoide anfibia y monstruosa que vive en mares cálidos y océanos. Sus cuerpos fuertes están cubiertos de escamas duras.


4 comentarios: