I Become the Demon Lord
Me desperté a la hora habitual, y saludé a las mujeres que estaban preparando las comidas. Voy a explorar la isla de nuevo hoy, así que les pedí más pan de lo habitual. Mientras trabajaban, intenté charlar con ellas.
[¿Tienen algún problema por aquí? Como suministros insuficientes o algo así.]
[Veamos....... No tenemos ninguna queja, pero nos falta una variedad de ingredientes, ¿no? Creo que sería bueno que hubiera todo tipo de tiendas aquí, como en un pueblo.]
[No tenemos ninguna queja, ¿sabe? Después de todo, ya estamos satisfechas con tres comidas al día. Es que como no tenemos muchos ingredientes, se vuelve un poco repetitivo.]
[Hmm~. Ya veo. Aún es muy pronto para cosechar las patatas. Lo mismo ocurre con el trigo. Ni siquiera estoy seguro de si puedo usar el dinero que obtuve de los piratas. No puedo gastarlo descuidadamente, así que no puedo ir al pueblo portuario cercano a comprar mercancías.]
Hmm~, supongo que los ingredientes que tenemos ahora mismo son ciertamente limitados.
[Lo entiendo, pero... Ah, ahora que nuestro número ha aumentado con la incorporación de los piratas, ¿no cree que tenemos muy pocas mujeres? Las mujeres pueden ser felices siendo cortejadas, pero uhm, nos asustamos un poco por todas las miradas que recibimos.]
[Supongo que es comprensible. El número de mujeres era originalmente más cercano al número de hombres, después de todo. También lo tendré en cuenta e intentaré resolverlo lo antes posible.]
[Por favor. Ciertamente podemos entender que esta preocupación podría no ser resuelta de inmediato, ya que Maou-san ya está atendiendo todas nuestras necesidades, sin embargo…]
Las mujeres suspiraron después de decir eso, así que parece que pensaban que sus preocupaciones estaban aún muy lejos de ser resueltas.
Alguien que administra islas pasa por muchos problemas, ¿no es así? De todos modos, no quiero, pero supongo que debería preguntar.
[No quiero preguntarte esto, pero ¿cuánto suelen valer las mujeres esclavas?]
[Uhm… No somos esclavas criminales, ya que nos convertimos en esclavas porque no podíamos pagar nuestros impuestos. Por eso, nuestros impuestos no pagados se añaden a la cuota, así que los esclavos como nosotros son más caros que los esclavos criminales. El traficante de esclavos que se encargaba de nosotros fue atacado por demonios y por eso terminamos aquí.]
Ah, parece que pisé una mina terrestre… Incluso siento que pateé con el hacha esa mina terrestre.
[Perdón por preguntar sin considerar sus circunstancias.]
[No, no tiene que disculparse. Si lo piensa, comparado con ser obligado a hacer labores de costura o trabajo en las minas de carbón sin una paga decente para no poder salir de esa situación, este lugar es el paraíso. Por eso no importa lo que digamos, ya estamos contentas de poder comer 3 comidas al día y dormir sin miedo a ser atacadas por perros callejeros y ladrones.]
Las mujeres sonrieron mientras decían eso, y luego continuaron haciendo el desayuno.
[No tenemos que preocuparnos por ser asaltadas y ser usadas como juguetes, después de todo.]
No estoy seguro de que me dejara oír sus murmullos a propósito, pero supongo que es seguro asumir que el orden público aquí es generalmente bueno. Esta mujer tiene un pasado bastante oscuro, ¿no?
[Bueno entonces, todavía no he terminado de explorar el lado derecho e izquierdo de la isla, si estamos de cara al sol al amanecer, así que estaré fuera por un tiempo más. Por favor, tengan cuidado de no lastimarse mientras estoy fuera, ¿de acuerdo?]
Cuando terminamos de desayunar, le dije eso a los aldeanos antes de trasladarnos a la zona donde están las termas. Una vez allí, empecé a moverme hacia el lado norte de la isla.
Mientras caminaba, noté que caían piedras justo delante de donde yo estaba, así que levanté la vista y vi a Facile volando y antes de darme cuenta, ya estaba justo delante de mí.
[Qué ooonda.]
[Buenos días. Sigues tan enérgica como siempre, ¿no?]
[Estoy orgulloso del hecho de que nunca me he resfriado, ¿sabes?]
A menudo se dice que sólo los idiotas no se resfrían, pero ¿no es sólo porque son tan estúpidos que no se dan cuenta de que están resfriados? Aunque no dije ese pensamiento en voz alta. Es bueno que esté sana.
[Ya veo. ¿Quieres carne seca? ¿Ya has desayunado?]
[¡Ya comí, pero la tomaré de todas formas!]
Facile me arrebató la carne seca de la mano y luego empezó a mordisquearla. ¿Qué es esto? En lugar de una niña demonio, actúa más como un pequeño animal.
[Ahoda que o pien’o~]
[Termina de masticar lo que tienes en la boca antes de hablar, ¿de acuerdo?]
Terminó de masticar la carne seca y la tragó antes de empezar a hablar de nuevo.
[Ahora que lo pienso, ¿por qué has estado caminando por aquí recientemente?]
Ella giró su cabeza 90 grados cuando me preguntó eso. Fue un poco aterrador, para ser honesto.
[Verás, todavía no he visto toda la isla desde que llegué aquí. No sabrías lo que puedes hacer si no sabes lo que hay, ¿verdad?]
[¿Quieres que yo mire desde el cielo?]
[¿No crees que es mejor comprobar las cosas por ti mismo? ¿Recuerdas el agua caliente en la que te bañaste ayer? Sólo pude descubrirla caminando por el suelo. Hay cosas que sólo puedes descubrir cuando estás caminando, ¿sabes?]
[¿Muu~ de verdad~?]
[Bueno, puede que tenga un trabajo que quiero pedirle a tu padre y a los demás.]
[¿Hm~? Un trabajo es cazar o pescar para alimentar a tu familia, ¿verdad?]
[¿No es ese el único tipo de trabajo que conoces? Sólo recuerda, si tengo un trabajo que quiero que se haga, iré a tu casa y le preguntaré a tu padre. ¿Lo has entendido?]
[¡Sí! El Rey Demonio vendrá si tiene trabajo para nosotros.]
[Eso es. Gracias. Bueno, entonces, iré a explorar por allí, así que te veré más tarde, ¿de acuerdo?]
[El Rey Demonio vendrá si tiene trabajo. El Rey Demonio vendrá con trabajo. El Rey Demonio trabajará.]
Dudaba de la eficacia del método de Facile para tratar de recordar lo que dije, así que tomé un pergamino en blanco y escribí: “Le informaré si tengo un trabajo urgente que hacer o si hay algún peligro que deban conocer. – Rey Demonio” entonces se lo entregué.
[Toma, probablemente estará bien si les das esto y les dices que es del Rey Demonio.]
[¡Está bien, lo tengo!]
Ella respondió enérgicamente, así que probablemente estará bien. Ahora que lo pienso, sólo vi un nido en ese entonces, así que me pregunto dónde viven las otras arpías.
Mientras pensaba en eso, empecé a escuchar a alguien diciendo “Del Rey Demonio. Del Rey Demonio.” detrás de mí, así que no creo que cometa un error al entregar eso. Escribí que era de mi parte, después de todo.
Después de eso, fui con cuidado por la montaña mientras descendía para terminar en el lado norte de la isla, donde me encontré con una llanura.
A diferencia del lado occidental, había un bosque espeso que se extendía muy cerca del pie de la montaña y hay un área nebulosa muy al noroeste, así que, aunque no puedo verlo, lo más probable es que haya un lago allí. Aunque no pueda, eso demuestra lo grande que es.
Ya lo había pensado antes, pero hay más fuentes de agua en esta isla de las que esperaba. Empiezo a dudar de que esta sea una isla volcánica, pero debería usarlos, ya que las tenemos. Bueno, ignoraré el que encontré esta vez, ya que sería un desvío bastante lejos y atravesaría el bosque.
Después de caminar un rato, no pude encontrar nada particularmente notable. De vez en cuando entré en contacto con un par de goblins, pero sólo los golpeé con mi pala para callarlos.
Como no tenemos un gremio de aventureros cerca, no podré vender los materiales del monstruo, así que los dejaré ahí. No se puede evitar, así que tendré que esperar a que se pudra. Ni siquiera podemos usar sus armas como herramientas para la cosecha ya que están en muy malas condiciones. En realidad, ni siquiera estoy seguro de por qué salieron monstruos en primer lugar.
Mientras pensaba en eso, dejé de caminar, ya que de repente noté una fruta con forma de almendra que parece una larga calabaza creciendo en el tronco de un árbol.
[¿Eso es cacao?]
Se ve antinatural, no importa cómo lo pongas. ¿Crecen estas cosas en esta época del año? No, no debería decir nada ya que la temporada de cosecha de trigo en este mundo es durante el otoño.
Más o menos sé que estos crecen en troncos, pero ¿realmente crecen el cacao en este tipo de árboles? Bueno, de todos modos, ya que hay mucho aquí, tomé una de las frutas de color naranja, la corté por la mitad con mi machete y vi que estaba llena de cosas que parecían granos de maíz gigantes.
[Hmm~. Incluso la semilla se ve idéntica…]
Viendo eso, saqué todas las semillas con mis dedos y las puse en una cacerola para asarlas a fuego lento. Luego, intenté molerlo toscamente con un mortero de piedra hecho con magia. El proceso de fermentación debería ser el siguiente, pero me saltaré eso por ahora.
Luego, después de todo eso, un fluido espeso, marrón oscuro comenzó a salir.
[Es muy parecido al cacao. Me pregunto si también puedo extraer el aceite si lo comprimo. Sería bueno obtener un poco de aceite vegetal en lugar de tener que usar grasa animal todo el tiempo. No he encontrado aceitunas todavía, después de todo.]
Bueno, por el momento, puse el líquido producido por la molienda en una taza, vertí el agua caliente y luego traté de beberla. Sí, es cacao. Ahora quiero un poco de azúcar y leche para acompañar esto. Sería perfecto con leche tibia y mucho azúcar, después de todo.
Bueno, es principalmente porque es muy difícil de beber, ya que no exprimí el aceite…
[Hmm~, ¿debería llevarme tanto como pueda o llevarme dos de ellas y llenar mi mochila con semillas?]
De cualquier manera, comencé a cosechar la fruta.
Mi mochila ya estaba llena de trigo, utensilios de cocina y semillas, pero como no creía que hubiera nada por delante, la llené con todo.
Me puse de un gran humor al descubrir ese solitario árbol de cacao por primera vez, pero después de caminar más al norte y descubrir que el bosque estaba lleno de los árboles en los que crecía esa conspicua fruta de color anaranjado, esa emoción se había ido apagando poco a poco.
Pero, aun así, si se mira el lado positivo, la isla tiene una forma elíptica, por lo que sería un paseo más corto para llegar a esa zona, en comparación con si el bosque de cacao estuviera situado en el este o el oeste. Mientras pensaba eso, seguí eliminando a los goblins que me atacaban para aliviar mi estrés mientras caminaba de regreso.
[Cuidado. Más goblins comparados con otros bosques.]
Lo escribí en mis notas cuando me tomé un descanso mientras suspiraba mirando la fruta de color naranja que crecía en los troncos de los árboles de alrededor.
[Necesitamos deshacernos de los arbustos, cortar los otros árboles en los que no crece cacao, hacer un camino lo suficientemente ancho para pasar, y tal vez construir una casa que esté cerca del bosque, entre otras cosas.]
Empecé a pensar en cosas que hacer para aprovechar eficientemente las bondades naturales de esta isla. También pensé en cómo crearía más empleos y aumentaría nuestras ganancias. Bueno, eso todavía va a estar muy lejos, así que puse esos pensamientos en el fondo de mi mente, y levanté mi pesada mochila y seguí caminando hacia el norte.
Ya era de noche cuando logré salir del bosque, pero siento que he estado viajando durante siete horas a una velocidad de 3 kph en este punto. Pensé que probablemente podría ver el mar si continuaba durante dos o tres horas más. Por eso, empecé a forzarme a seguir caminando, pero después de un tiempo, me encontré respirando pesadamente con las manos en las rodillas. No quiero decir que no creo en mi experiencia e intuición, pero tampoco quiero forzarme más, ya que ya estaba al límite.
[Maldición~. ¿¡Sólo voy a encontrar Cacao incluso después de dejar el bosque!? ¡¡¡Uraaaa~~~!!!]
Grité mientras observaba la playa en total oscuridad una vez que llegué al lugar. Después de pasar por las oscuras aguas termales para limpiar mi alma, volví a casa a dormir. Mientras estaba en la cama, escuché a mis vecinos jugando el juego que hacen los hombres y las mujeres en medio de la noche, lo que hizo que mi alma recién limpiada se sintiera como si hubiera caído del tendedero directamente a una pila de barro.
Puedo oírlos, chicos, ¿saben...? ¡Sus voces están incluso acompañadas por la maravillosa armonía que tocan los insectos!
¿Podría el bicarbonato de sodio limpiar mi sucia alma? Me vendría bien un poco de fruta cítrica para lavarla también. Así mi alma también olería bien.
Quería golpear la pared, pero había un camino entre esta casa y la de los vecinos, así que no hará nada. También pensé que probablemente no se darían cuenta, aunque fuera a golpear la pared, así que me dormí.
Al final, no dormí nada.
Ellos continuaron divirtiéndose hasta tres horas antes del amanecer, cuando los otros aldeanos empezaron a levantarse. Durante el desayuno, aunque tenía sueño, seguí prestando atención a la gente que me rodeaba, así que pude darme cuenta inmediatamente.
¡Eso es, fuiste tú! La chica de ayer, que ahora está haciendo el desayuno delante de mí.
¿Se reunieron mientras yo no estaba aquí? Bueno, eso está bien, supongo. Intenta bajar la voz la próxima vez, ¿de acuerdo?
Con eso en mente, desayuné con mi cuerpo todavía cansado.
[Oye, Caam. No sabía que ya habías vuelto.]
El viejo con orejas de perro se sentó a mi lado y empezó a conversar conmigo.
[Ah, volví en medio de la noche, después de todo…]
[Ya veo. Tu exploración no tardó tanto esta vez, ¿verdad?]
[Si miras el sol, el lado izquierdo y derecho de esta isla son más estrechos, después de todo.]
Como dije eso, pensé que no lo entendería, así que intenté hacer un dibujo de la isla en el suelo.
[Como puedes ver, la isla tiene una forma larga y delgada, así que, si quieres, puedes llegar a la playa en un día, si empiezas a viajar temprano en la mañana. Por cierto, estamos todos aquí.]
Volví a comer después de señalar dónde está nuestra ubicación general en mi dibujo.
[Esta isla es sorprendentemente grande, ¿no?]
[Necesitas caminar durante cinco días sin dormir para ir por la isla, después de todo. Si nos tomamos nuestro tiempo, todavía tardaríamos siete días en volver aquí.]
[Ah. En lugar de ser sorprendentemente grande, ¿no es más bien como si la isla fuera considerablemente grande?]
[Bueno… Es como puedes ver.]
Es tres veces más pequeña que la isla de Sado. Su costa es de unos 200 a 250 km, ¿verdad? También tiene una montaña, pero, aunque la forma es un poco diferente, es similar a esa isla, ya que siempre es verano.
Bueno, esta no tiene una gran masa de tierra justo al lado. Si quiero que sea más similar, necesitaría añadir una fuente de agua caliente aquí donde están los residentes, pero no puedo excavar exactamente un canal de agua de mil metros, y tampoco tenemos la tecnología para bombearlo desde el suelo. Si tuviéramos algo así, inmediatamente haría uno aquí.
[¿También vas a ir hoy?]
Estaba teniendo mis delirios, pero volví a la realidad al oír esa pregunta.
[Sólo queda un lado, pero estoy cansado, así que hoy me tomo un descanso. Voy a ir a hablar con un gran tipo peludo que es un conocido mío.]
[¿¡Qué!? ¿Quién?]
[Es el noble que gobierna el área que rodea a Tefroita. No recuerdo si lo conoces, pero esa persona fue la que me pidió que los acompañara al frente.]
[…¿Será tan fácil encontrarle?]
[¿Era el distrito de los nobles? ¿Distrito de clase alta? No estoy muy seguro, pero es la zona donde vive la gente rica e importante que está rodeada por un muro exterior. De todos modos, creo que estaría bien, incluso si es una visita no anunciada, si le digo al portero de allí sobre ello.]
[¿Está realmente bien con ese noble?]
[Estoy seguro de que está bien. Y, además, si recuerdo bien, está tratando de mejorar su ciudad para que la gente pueda reunirse fácilmente con él, ya que están tratando de recibir consejos sobre funcionarios corruptos y quejas de la gente del pueblo.]
[¿No son ustedes dos iguales, entonces?]
[No, en absoluto. Él ya era un noble desde el principio y tiene una educación digna de uno. También estoy seguro de que tiene muchas conexiones. En cuanto a mí, mis conexiones sólo se limitan a mis amigos de Beryl y a los residentes del apartamento en el que me quedé en Aegerine.]
Después de sorber el resto de mi sopa de mariscos salados, devolví la vajilla que usé y empecé a preparar café, miel y una de las plantas en maceta de Fleur-san que llevaré para regalar.
Después de colocar el café tostado y molido y la miel en frascos, comencé a hacer mis preparativos para usar la magia de transferencia.
Creo que sería mejor si pagara el peaje, pero no puedo recordar la puerta por la que entran y salen los carruajes, así que me transferiré a la entrada del distrito de los nobles.
Antes de darme cuenta, llegué a una puerta familiar.
El portero que estaba delante de mí tenía los ojos bien abiertos y parecía muy sorprendido.
[¿Qué-Qué...? ¡Tú! ¡De dónde has salido!]
[Ah~. Es magia. Conveniente, ¿verdad? Aunque debes de haber estado en el destino al que pretendes ir antes, así que es bueno que ya hubiera estado aquí, ya que quiero encontrarme con un noble viviendo al otro lado de este muro. Ahora, ¿podría por favor guiarme a la finca de Cravatte-sama?]
Actué como si nada hubiera pasado y lo pedí con una sonrisa.
[A-ahh, la persona de guardia le mostrará el lugar]
¿Hubo algún problema o algo así? Los otros guardias que llevaban la misma armadura empezaron a salir de un edificio de apartamentos en el lateral, pero yo los ignoré e hice que el guardia de turno me guiara a mi destino.
Sé dónde está el lugar, pero es más o menos el deber de estos tipos guiar a la gente, así que les dejo hacer su trabajo.
¿Han pasado cuatro años? ¿Quizá cinco?
Mientras murmurábamos eso, llegamos a la puerta y vimos que el guardia con orejas de perro seguía vigilando la mansión.
[Un invitado para Cravatte-sama.]
Después de eso, fui llevado al estudio por el mismo señor con orejas de perro que me saludó en la entrada la última vez que estuve aquí. Le dije que la bolsa que tenía estaba llena de regalos que había traído conmigo y me dijo que tendrían que revisar el contenido, así que se la llevó cuando terminó de acompañarme a la habitación. Eso debía esperarse, supongo. Después de todo, deben comprobar si hay veneno.
[El amo está terminando su trabajo, así que por favor espere un poco más. Estará aquí en breve.]
Volvió con té y dijo eso antes de irse de nuevo.
Después de un tiempo, llamaron a la puerta. La criada la abrió y Cravatte entró en la habitación.
[Ha pasado mucho tiempo, ¿no es así? Pero no pensé que vendrías aquí.]
Dijo eso mientras se sentaba en el sofá frente a donde yo estaba sentado, la criada le trajo su té.
[Iya~, Para ser sincero, es un alivio que estés aquí. Parece que voy a ser aplastado por una montaña de papeleo, así que ¿podemos tener una charla un poco más larga?]
Una montaña de papeleo, ¿eh? Parece duro.
[Ya veo. Supongo que puedo ayudarlo. Bueno, de todos modos, en realidad, me convertí en un Rey Demonio.]
[¿Qué cosa?]
[Me dieron una isla deshabitada de cierto tamaño como territorio, pero...]
[…Adelante.]
Por un momento, noté un destello en los ojos de Cravatte, así que el tema debe haber despertado su interés.
[Fuimos atacados por piratas, así que hundí su barco. Queríamos hacer uso de los materiales que pudimos rescatar del mencionado barco hundido, así que cuando les preguntamos cuánto botín tenían allí, dijeron que era el valor de unas 7 grandes monedas de oro. No estaba seguro de qué hacer con eso, así que vine a pedirle consejo.]
[Pero vamos. ¿Cómo es que estás actuando tan distante? Deberías haber venido y decirme que te has convertido en un Rey Demonio. Incluso has estado ignorando todas las cartas de amor que te he enviado.]
Tenía una sonrisa infantil en su cara mientras sorbía su té.
No he estado aquí desde la primavera de cuando volví del frente, ¿eh? Bueno, aunque recibiera otra directiva para ir a luchar, la habría rechazado.
[Cuando envié a mis subordinados al lugar donde residías antes, una brusca mujer con orejas de gato les dijo que habías vuelto a tu ciudad natal. Todo este tiempo y ni siquiera recibí una carta tuya, ¿sabes? Pero ahora entiendo por qué. Realmente tenías cualidades de un Rey Demonio, después de todo. Ya eras increíble en ese entonces, en todo tipo de formas…]
[Bueno, aunque recibiera esas cartas, no querría preocupar a mis esposas así que me habría negado.]
[¿Esposas? ¿Cuántas tienes? Eres todo un Don Juan, ¿no es así, Caam? De todos modos, en cuanto a mí, me alegra decir que mi hijo acaba de nacer recientemente.]
Ohh, el primogénito de un noble. Ahora tiene un sucesor, ¿eh?
[Felicitaciones.]
[No, no, no, yo debería ser el que te felicite. Bueno, eso es todo. Vayamos al grano, ¿sí? ¿Podrías decirme más sobre el botín de estos piratas de los que hablabas?]
[Según el capitán, nueve de los cofres fueron robados de barcos mercantes, mientras que el último parece haber sido tomado de otra tripulación pirata. El robado a otros piratas está en un área gris, pero no estoy seguro de qué hacer con el resto, ya que fue robado de barcos mercantes.]
[Por supuesto......]
Después de pensarlo un rato, sorbió su té y dijo.
[No te preocupes por eso. No importa incluso si lo usas para ti.]
[¿Está realmente bien?]
No esperaba obtener ese tipo de respuesta.
[No te preocupes por eso y gástalo como quieras. Piensa en ello como una compensación por encargarte de los piratas. Y además, esos barcos mercantes probablemente ya han perdido la esperanza de recuperar sus cosas.]
[Humm~. ¿Es realmente ese el caso?]
[No lo sé. Sin embargo, si sigues preocupándote por gastarlo, todo ese dinero no volverá a circular en la economía. Puedes tomarte tu tiempo y usarlo para asegurar lo que sea que necesites.]
Después de decir eso, terminó el resto de su té de una sola vez. Está inesperadamente entusiasmado con todo esto.
[Bueno, eso es todo. ¿Qué tal si pospongo mi batalla con la montaña de documentos un poco más y hablamos de lo que has estado haciendo?]
[Muy bien.]
Dicho esto, le conté todo lo que sucedió en estos últimos años desde que fui visitado por un subordinado del Rey Demonio, hasta mis viajes de exploración en la isla para encontrar cosas que pueden ser usadas para el comercio.
[Hmm~ sigues siendo el mismo tipo bondadoso que hace tonterías, ya veo.]
Dijo eso después de que yo dejara de hablar un poco para beber mi té.
[…Bueno, no puedo discutir con eso.]
[Eso es. Ah, ahora que lo pienso, ¿no tenías regalos que trajiste contigo?]
Cuando Cravatte tocó la campana que estaba sobre la mesa, la criada entró en la habitación.
[Tráeme los regalos que trajo Caam-kun.]
Después de decir eso, la criada salió e inmediatamente trajo los regalos que le entregué antes.
[Así que este es el producto de tostar las semillas de las que me hablaste antes. Parece negro y quemado al principio, pero tiene un olor agradable. ¿Cómo lo preparas?]
[Normalmente lo pondrías en algún tipo de material por el que pueda pasar el agua y le echarías agua caliente, pero como no tenemos, añadiremos agua directamente.]
Puse los granos de café molidos en tazas, añadí agua caliente y lo vertí en otra taza cuando consideré que el polvo se había mezclado correctamente.
[Me disculpo de antemano si todavía quedan algunos restos de semillas molidas en él.]
[No te preocupes por eso]
[Es amargo, así que puede que quiera añadir azúcar o leche de animal, preferiblemente de vaca.]
[Claro. Mi esposa está amamantando a nuestro hijo en este preciso momento. ¿Debería ir a buscarla?]
[Puede que esté bien para usted, pero yo preferiría no hacerlo.]
No creo que me importe si es de Suzuran o de Latte, pero obviamente sería reacio si es la leche materna de la esposa de otra persona.
Mientras pensaba en eso, noté que Cravatte sonreía. ¿Era una broma?
[Me dolerá el estómago si la leche de vaca no está fresca. ¿No funcionaría la mantequilla?]
[Para nada. Sólo déjelo y bébalo sólo con azúcar.]
La criada trajo un poco de azúcar y lo añadió al café hasta que alcanzó la dulzura deseada y luego él lo bebió.
[Ugh, todavía está amargo.]
Me reí un poco al oírle decir eso.
[Bueno, lo siento, ya que nunca he bebido algo así antes.]
Parece que se enfurruñó porque me reí de su reacción.
También lo probé y parece que esta vez el lote no estaba lo suficientemente tostado.
[Sí, huele bien, ¿no?]
Seguimos pasando nuestro tiempo tranquilamente así.
[¡Ah!]
[¿Qué pasa tan de repente?]
Me di cuenta de que olvidé algo importante. Estuvo cerca.
[Hasta que su hijo haya sido destetado, por favor no deje que su esposa lo beba. Por si uno de los componentes de este café se mezcla con la leche materna que el bebé probablemente ingiera.]
[¿Es peligroso para el niño?]
[Los adultos tendrían un pequeño aumento de energía y se librarían de la somnolencia, pero ese efecto es aún mayor en los niños, lo que lo hace peligroso para ellos. Es como poner un cubo lleno de sal en una taza en comparación con una cuchara. La taza, en este caso, es el niño.]
[Si ese es el caso, no se puede evitar. Entonces la haré aguantar por un tiempo.]
[Por cierto, podría hacerse adicto si bebe demasiado.]
[¿¡No es veneno entonces!?]
[Es como que, si no lo bebiera, no sería capaz de calmarse o algo así. No causará ningún daño como la hierba de contrabando y el tabaco, pero engordará si le pone demasiada azúcar.]
Están esos adictos a la cafeína, después de todo. Escuché que el té negro y el verde tienen cafeína, pero no estoy seguro de que el té de este mundo sea el mismo. Aunque sabe bien.
[No estoy seguro de cómo tratar esto ahora que dices eso.]
[Recibió críticas mixtas de la gente de la isla. A algunos les gusta, a otros no. En cuanto a mí, prefiero la cebada y el té de hierbas dulces.]
[Ahora que lo pienso, ¿dónde se encuentra esta isla?]
[Según el subordinado del Rey Demonio, parece que llevaría 20 días en total llegar allí desde la aldea. Un viaje en carruaje de quince días desde mi aldea hasta el puerto, y luego otros cinco días en barco. Bueno, no estoy muy seguro de lo que significa, ya que no he visto un mapa de esta zona antes.]
Al oír lo que dije, él empezó a frotarse la barbilla y a pensar en algo.
[Ah, puedo remediar eso. Debería estar por aquí en algún lugar…]
Después de decir eso, fue hacia los estantes, trajo un mapa polvoriento y me lo mostró. No sé cuán preciso era, pero había dos continentes a ambos lados con varias islas pequeñas en medio.
[No muestra la totalidad, pero Tefroita está por aquí y Beryl por acá. ¿Puedes ver si alguna de las islas del medio se parece a la tuya?]
Después de examinar el mapa, señalé la isla con forma de grano de arroz.
[Probablemente por aquí.]
[Si recuerdo correctamente, este es el lugar donde los nuevos Reyes Demonio son enviados, y luego son subyugados antes de que puedan hacerse un nombre. Tú… morirás allí, ¿sabes?]
[Yo no trato a los esclavos humanos de manera irracional. Les doy tres comidas al día, les dejo tomar descansos adecuados y les proporciono camas apropiadas. Aunque la idea de ser traicionado da miedo. En cualquier caso, un barco de transporte que contiene mercancías para el comercio pasa por allí una vez cada tres días, y parece ser un lugar famoso entre los humanos por ser un lugar donde suele residir un Rey Demonio. En cuanto a mi predecesor, ¿no cree que la razón de su temprana muerte fue que explotó a sus esclavos hasta el punto de que empezaron a circular peligrosos rumores? Eso demuestra que, si quieres conocer la verdadera naturaleza de una persona, sólo tienes que darle poder.]
[Ya veo… algunos demonios odian a los humanos, después de todo. Ese Rey Demonio probablemente fue parte de esa facción y demostró su verdadera naturaleza una vez que llegó al poder. Ten cuidado, ¿de acuerdo? Una vez que termines de reclamar la isla, los humanos podrían venir a robarla. Incluso podría convertirse en el detonante de una guerra entre nuestras razas. Dado que cuesta dinero reclamar una isla inhabitable, podrían pensar que es mejor tomar algo en lo que los Demonios han trabajado sin tener que gastar ninguna moneda para ello. Es tan fácil como eso, ¿no?]
[Ah~. Es malo que ni siquiera considerara que eso sucediera, ¿verdad…? Debo tenerlo en cuenta.]
[Hay muchos tipos turbios entre los humanos y los demonios, después de todo. Bueno, no me importa mientras Caam no muera. Sería malo para mí si eso sucediera, ya que su majestad se enterará de que no le informé sobre el nuevo Rey Demonio que está reclamando esa isla. En el peor de los casos, incluso necesitaría tener una audiencia con él, ¿sabes? Esto es un fastidio, ¿no?]
Se bebió el resto del café después de decir eso, y luego sacó una botella de licor del estante.
[Es Sake de Beryl. Ha empezado a aparecer en el mercado por aquí, ¿sabes?]
Destapó la botella y vertió el contenido en el vaso que usó para beber café antes.
[Mi esposa es muy quisquillosa cuando se trata de beber mientras trabajo. Le dije que todavía puedo usar una pluma, aunque haya bebido solo un poco, pero sigue siendo tan obstinada al respecto. Recuerdas la criada con orejas de zorro que estaba detrás de mí la última vez, ¿verdad? Todavía tiene esa terquedad que tenía cuando todavía era mi criada.]
[…¡Ah!]
Ahora que lo pienso, aún no había visto a la criada con orejas de zorro con un brillo helado. Así que es por eso.
[Nuestra relación se volvió así antes de que me diera cuenta. No me gustaba ni la odiaba, pero naturalmente empecé a mirarla de esa manera... Ella me ha estado sirviendo desde que yo era un niño, después de todo. Además, nuestras edades son cercanas. De todos modos, déjame escuchar tu historia también.]
Parece que intenta decir que, “ya que te conté mi historia, deberías contarme la tuya”.
[En cuanto a mí… Habíamos sido vecinos desde que nacimos, así que siempre estuvimos juntos, pero como yo no hice ningún movimiento, no importa cuánto tiempo ella esperara, fui… atacado.]
Intenté apartar la mirada con la esperanza de que no me pidiera toda la historia. Falló.
[Fascinante. Eso me da curiosidad por saber más. Cuéntame más sobre ello.]
Por eso, tuve que volver a contar vergonzosamente la historia de la vez en que fui asaltado.
[Haa~. Ni siquiera un Rey Demonio puede ganar contra su esposa, ¿eh? En realidad, es lo mismo para mí. No puedo entenderlo.]
[Las mujeres son simplemente fuertes. Eso es todo lo que hay.]
[Supongo que es porque ambos están construidos y piensan de forma diferente. Sólo tenemos que aceptarlo. De todos modos, este licor es muy bueno. Es como las mujeres, sólo mejora con el paso de los años. Podría ser una buena idea comprar un barril y ponerlo al lado del vino de fruta en la bodega por un tiempo.]
Cravatte se bebió todo el sake que quedaba en su vaso y estaba a punto de levantarse cuando me di cuenta de que olvidé decirle algo importante.
[Ah, una última cosa. Casi me olvido de esto.]
[¿Qué sucede?]
[Como sabrá, soy inculto en lo que se refiere al gobierno y no tengo muchos subordinados que puedan ocuparse de los números y las negociaciones, por lo que quería preguntarle si podría obtener su ayuda en lo que se refiere a eso. Por eso, traje una flor roja como uno de mis regalos. Esa planta es en realidad un retoño de un demonio. Si le dice su mensaje, lo que dijo me será transmitido a través de su cuerpo principal en la isla. No es buena con el frío, así que por favor póngala en una parte soleada de la habitación.]
[Hm… Inculto, ¿eh? No sé si estás bromeando o no, pero, aun así, estoy interesado en esa flor que trajiste.]
Cravatte volvió a tocar la campana y pidió a la criada que entró que trajera la planta en maceta.
[Fleur-san. ¿Tienes un momento?]
Después de decir eso, la flor se movió y se transformó en la mitad superior de una mujer.
[¿¡Qué!? ¡Espera, ¿esta no es la isla, no es así!?]
[Esta persona es un noble que conozco. Se llama Cravatte-sama. Por favor, hazme saber si hay algo que él quiera decirme mientras estamos en la isla.]
[Muy bien. Encantada de conocerte.]
[Ah, sí. Encantado de conocerte también. Esto es realmente interesante. Si usas esto como un medio de comunicación en el campo de batalla… No, no debería pensarlo de esa manera. Este es un valioso regalo tuyo, después de todo.]
[¿Qué? ¿Vas a volver ahora? Si es así, entonces dale a esta niña un poco de agua rica en maná, ¿de acuerdo?]
Vertí una Bola de Agua en las raíces de la planta, pero ella comenzó a jadear y retorcerse como de costumbre.
[Esto no es realmente algo que deberías mostrarle a alguien cuya esposa acaba de dar a luz.]
[No puedo hacer nada al respecto, ya que parece que le gusta el agua que hago con magia. El agua contiene mucho maná y parece dar una sensación agradable al extenderse por todo el cuerpo.]
[Hm. El agua regular es normalmente suficiente, ¿verdad?]
[Eso es. Puedes dejar a esta niña en una habitación soleada como esta y darle agua cuando el suelo empiece a parecer seco.]
[Ya le dije eso.]
[¿Ha? Espera un minuto. ¿¡Qué sabes tú de mí!?]
[¿De criar a tus vástagos?]
[Haa, me rindo. Sólo tengo que decirle a Caam en la isla lo que él diga aquí, ¿verdad? Ahora, ¿cuál era el número de esta niña?]
¿Número? ¿Le está dando a cada uno de ellos un número de control o algo así? Eso es algo asombroso.
[Bueno, de todas formas, una vez que las cosas se pongan más ocupadas, probablemente pediré prestado algo de su personal que pueda hacer el trabajo de aritmética, así que espero poder contar con usted cuando llegue ese momento.]
[De acuerdo. Me aseguraré de encontrar hombres adecuados siempre que me informes con antelación. Bueno, entonces, terminemos con esto. Esto resultó ser una charla muy refrescante. Por eso, tienes mi agradecimiento.]
[No, no, fue un placer. Me disculpo por venir sin avisar.]
[No te preocupes por eso. Bueno, preferiría que me informaras a través de Fleur-san aquí la próxima vez. Le diré a mi esposa y a mi criada sobre ella también. Aunque tengo que asegurarme de no dejar caer esto primero.]
[Ya veo. Bueno, entonces, me voy a despedir. Por favor, hágale saber al portero que ya he vuelto.]
[Espera. Déjame ver esa magia de transferencia.]
Esta persona sigue tan curiosa como siempre. Mientras pensaba eso, activé la magia de transferencia y volví a casa a la isla.
Pude ver a Cravatte mareándose y emocionándose como un niño antes de que la magia de transferencia terminara de lanzarse.
[Oh, ¿cómo fue?]
El hombre con orejas de perro estaba allí para encontrarme.
[Es un noble que tiene mucho en su plato en este momento, así que no creo que pueda confiar tanto en él ahora mismo, pero mientras tanto, me dijo que "sólo use" ese dinero.]
[Ya veo.]
[Estoy bastante cansado después de esto. Me iré a dormir por ahora, así que por favor despiértenme cuando el almuerzo esté listo.]
[¿Tratar con esa persona realmente te agotó tanto?]
[Era como un niño que de repente se convirtió en adulto, después de todo. Además, sigo cansado por lo de ayer. De todos modos, buenas noches.]
[Ya veo. Las arpías trajeron 6 conejos. Tres machos y tres hembras.]
[Ya lo tengo. Tendré que agradecerles más tarde. También tengo que pedirle a Root-san que haga un corral para los conejos para que no se escapen...]
Dicho esto, hice un ademán con la mano y volví a mi casa sin preocuparme por las miradas que recibía de los aldeanos y tomé una larga siesta.
~Charla de Ocio~
La esposa de Cravatte
[Es una flor hermosa, ¿no? ¿Es un regalo de una mujer?]
[No, es de Caam.]
[¿Caam…?]
[Ya sabes, el demonio de piel azul oscuro que solo acariciaba la cola de una prostituta de orejas de zorro en lugar de acostarse con ella, y el que aniquiló a la mayoría de la fuerza de asalto primaria de los humanos en el frente.]
[Ah, sí. Ahora lo recuerdo. Aun así, recibir flores de un hombre es una especie de… ¿Ese caballero también está interesado en otros hombres? Podría ser mejor si dejas de interactuar con él.]
[No, esta flor es un demonio y muestra su verdadera forma cuando hablas con ella.]
Después de decir eso, empezó a hablar con la flor, que luego se transformó en la mitad superior desnuda de una mujer.
[¿Quieres decirle algo a Caam?]
[¿Ves?]
[No había visto nada como esto antes. Es bastante interesante.]
[¿Qué? ¿Me llamaron aquí para nada?]
Parecía estar de un humor terrible.
[No, no, no. Como pareces ser un demonio, pensé que sería mejor presentarte a todo el mundo para que pudieras estar con ellos.]
[Es cierto~, He oído que las escamas de pescado secadas al sol o las tortas de aceite son buenas para la piel de las plantas, pero definitivamente prefiero el agua hecha con maná. Bueno, el agua y los fertilizantes normales serían suficientes. Esta niña era originaria de una zona de clima cálido, así que los lugares fríos están absolutamente prohibidos, ¿de acuerdo?]
[Ya veo, está bien. ¿Estaría bien si charláramos contigo de vez en cuando?]
[Esa persona detrás de ti me está mirando de forma aterradora, así que probablemente no debería. Está empeorando con el paso del tiempo. ¿Me pregunto si estará celosa? Lo tienes difícil, ¿no?]
[¿Debo tirar esa estúpida rama al suelo y pisarla?]
[Eso no importaría, ya que este no es mi verdadero cuerpo, de todos modos.]
Las dos se molestaban la una a la otra. Las mujeres sí que dan miedo.
[Bien, bien. Por el momento, pon esta planta en la terraza del segundo piso, donde hay sol, ¿de acuerdo?]
Después de eso, la capaz criada con orejas de perro tomó la maceta y con eso, el violento intercambio verbal se detuvo.
[No deberías hacer eso, ¿sabes? Esa demonio de orejas de zorro es la esposa del dueño de esta mansión, después de todo. Vamos a llevarnos bien.]
[Eso sería imposible a menos que esa otra cambie su actitud.]
[Por el momento, por favor hazme saber si necesitas algo, ya que soy yo quien riega las plantas en la terraza.]
[Creo que las dos nos llevaremos bien.]
[Jaja, gracias.]
Incluso ahora que su hijo ha nacido, la esposa todavía no cambiará, ¿verdad?
Después de colocar la maceta en el mejor lugar de la terraza para que la luz del sol la alcanzara, la criada pensó para sí misma que esta flor podría ser un buen compañero de conversación para el niño cuando creciera.
1 Comentarios
Jajaja habra guerra en esa casa
ResponderBorrar