I Became the Demon Lord

Capítulo 91 - Esa vez que discutimos nuestros planes

 

Es el día siguiente a la llegada de los héroes a la isla. Me metí en una disputa. La razón principal fue la fuente termal que visitamos ayer.

“No, no, te digo que aún no es posible. ¿Te das cuenta del trabajo que llevaría construir una casa cerca de esa fuente termal? ¿Cómo planeas siquiera transportar los materiales allí desde el barco en primer lugar?”

“Yo, Oda, y el carpintero que vamos a pedir prestado, tendremos que llevar lo que vayamos a usar para cada día, pero eso debería estar bien, ¿no? Sólo necesitaremos que limpies el terreno y caves los agujeros para los pilares.”

“Aun así, necesitarás traer una fuente de agua más cerca de la montaña, ¿sabes? ¿Piensas sólo cavar un pozo? Tampoco tenemos suficiente mano de obra para el riego, ¿sabes? Incluso si lo hago yo mismo, necesitaré al menos dos semanas para llegar al pie de la montaña.”

“Hay un manantial caliente, así que sólo tendrás que cavar un poco para encontrar agua, ¿no?”

“Hay un manantial caliente junto a la playa y si cavas alrededor de esa zona, todo lo que encontrarás son más manantiales calientes. Por eso te he dicho que esperes de seis meses a un año. Es mejor que saquemos agua del lago cercano a la montaña. También vamos a aumentar poco a poco el número de isleños y a construir casas alrededor de esa zona para poder montar una segunda aldea. Si es sólo una casa lo que quieres, sería más rápido si hiciera una con paredes de tierra y tablones para el techo usando magia, así el único problema que quedaría sería el agua. ¿O sólo vas a coger el agua caliente del manantial, enfriarla, y luego usarla para regar las plantas y dársela a beber al ganado? Para empezar, ¿puedes cultivar verduras en esa tierra? No has comprobado si la composición del suelo es lo suficientemente buena, ¿sabes?”

“Sí-sí~.”

“Entonces, por favor, espera un tiempo, ¿de acuerdo?”

“Bieeen. No voy a insistir en vivir allí. Pero llévame a las aguas termales. No voy a ceder en eso.”

“Está bien si vas a esperar. Habrá días en los que no podré llevarte allí, como cuando regrese a mi aldea natal para visitar a mi familia.”

“No me moriré si no me baño durante dos o tres días, ¿sabes? Además, voy a pedirle a Oda que me haga un baño, así que no me importa.”

“Oh~, Caam-san y los héroes están peleando.”

“Aunque es por una razón estúpida.”

“Podemos oírlos, ¿saben?”

“¡Hola! Lo sentimos.”

Rayos, no me cabe duda de que este vejestorio testarudo es todo un manojo de nervios.

Esa noche, tuvimos una reunión en una de las casas cerca de la playa donde no había otros humanos.

“Bueno, dejando de lado lo de esta tarde, ¿qué vamos a hacer?”

“¿Qué quieres decir?”

“Me refiero a lo de los héroes convocados. Si los dejamos solos, sólo habría más víctimas, ¿sabes? Si realmente vamos a hacer un movimiento, entonces reunámonos con Ugajin, e ideemos un plan elaborado para secuestrar o eliminar a la princesa que está haciendo las invocaciones. También podríamos amenazar al actual rey para que renuncie…”

“Lo has dicho casualmente, pero cualquiera de las dos opciones implican un asesinato, ¿verdad? Sin embargo, he hecho todo lo posible para evitar el asesinato desde que llegué aquí.”

“Pero tienes algo de experiencia en eso, ¿verdad? Aunque sean reyes o princesas, siguen siendo humanos, ¿sabes?”

“Incluso si estás sonriendo así, tus ojos no lo están. ¿Cuánto resentimiento han acumulado?”

““Bastante.”“

“Ya veo.”

Hmm~, parece que su resentimiento es profundo. Tanto Enomoto-san como Oda-san permanecieron en silencio. ¿Era tan horrible?

“Bien, lo pensaré.”

“Por el momento, busquemos a los héroes y hagamos lo que podamos para ponernos en contacto con ellos. Para ser honesto, nuestra situación es demasiado buena ya que tenemos una isla como esta para nuestra base. Después de todo, ya se han establecido todo tipo de industrias primarias. Y en cuanto a la agricultura, tenemos ganadería, piscicultura y silvicultura. Incluso fabricamos aquí la sal, el azúcar y los dulces. Pero la confitería no es una industria primaria. Y además, ¿has visto alguna vez otro pueblo humano tan lejos de Corundum?”

“No~. Bueno, si alguien me viera vagando por el lado humano del continente, simplemente me matarían o me cazarían como una presa.”

“Tienes ese aspecto, así que seguro que te atacarían in situ. Piel azul oscuro, ojos rojos, si te salieran alas de la espalda, parecerías totalmente un demonio. Bueno, los diablos en los cuentos infantiles de este mundo son sustituidos por los demonios y Reyes Demonio, sin embargo. Ni siquiera he oído hablar del término “diablo” en este mundo.”

Yo tampoco. Me pregunto si esto tiene algo que ver con la iglesia. Probablemente estén predicando que los demonios son el mal absoluto y que está bien matarlos a todos.

“Bueno, dejando eso de lado, sólo producimos trigo y criamos ganado en la aldea. Si no tenemos cuidado, nos moriremos de hambre cuando llegue el invierno. Incluso si explicamos la forma moderna de hacerlo, no sé si cambiaría algo, así que lo tenemos crudo.”

“Pero, aun así, aunque sean humanos de este mundo, creo que es imperdonable que nuestros compatriotas japoneses sean tratados como peones de sacrificio.”

Si Enomoto-san tuviera alcohol delante, se lo habría bebido de un trago y habría golpeado su copa sobre la mesa al decir eso. Es como un anciano al que le han quitado a su hija en una especie de telenovela de época.

“Estoy de acuerdo. Por eso deberíamos hacer salitre. Usaremos eso o algún tipo de sustituto para acosarlos.”

Por favor, no digas eso con una sonrisa siniestra mientras sorbes tu café.

“Ya que tenemos una fuente termal, debería haber azufre, ¿no? Introduzcámoslo en el castillo y quemémoslo. Así podremos hostigarlos, aunque solo lo suficiente para que nadie muera.”

Él también parecía que se estaba divirtiendo esta vez, ya que una vez más insertó casualmente ese peligroso comentario. Espera, una vez que seamos capaces de hacer salitre, si tenemos azufre, tendremos la mayoría de los ingredientes para hacer pólvora, ¿no? Quiero decir, lo único que necesitamos es carbón vegetal y ya lo fabricamos, así que es sólo cuestión de tiempo.

“Sin embargo, el bando de los demonios aceptó de buen grado mi propuesta. Me pregunto por qué hay tanta discrepancia con los tratos.”

“Creo que es porque son demasiado religiosos. Por alguna razón, en lugar de dejar que la gente asuma nuevos retos, la iglesia anima a la gente a vivir una vida constante y estable. Por eso los campesinos acaban convirtiéndose en bandidos. Ni siquiera reciben educación, así que, si nacen en un pueblo un poco más grande, no hay razón para que se vayan. Son aldeanos toda su vida y la iglesia les enseña a no tener demasiados pensamientos innecesarios.”

“Oh, cierto. He invitado a un miembro de la iglesia a la isla para cubrir las necesidades espirituales de los humanos, ¿saben?”

“Aun así, los humanos de esta isla están mejor. Incluso creo que esa monja probablemente cambie para mejor mientras esté aquí.”

“Eso es cierto. Dicen que viven mejor que antes de ser esclavos y parece que se lo han hecho saber mucho a esa monja.”

Después de un rato de hablar de cosas al azar, finalmente pregunté sobre el tema principal.

“Entonces, ¿qué tal si volvemos al tema principal?”

“Sabes, Ugajin es en realidad un ninja de la Tierra.”

“¿…Qué?”

“Ninja. Es un ninja.”

“¿Es sigiloso y todo eso?”

“No se ganaba la vida como ninja, pero lo hace desde que llegó aquí. Es muy animado, ¿sabes?”

“¿…Es alguien que sale mucho en la tele? ¿Un tipo que es bueno haciendo uso de sus músculos?”

“Dijo que había aparecido algunas veces, sí. Parece ser un ninja de una aldea similar al Edo que se encuentra en el norte de la región Kanto.”

“Es autentico en muchos aspectos entonces ¿eh? Increíble.”

“Parece que su habilidad física ha aumentado significativamente desde que llegó aquí y se ha convertido en un auténtico ninja certificado. Por eso fue capaz de colarse en el castillo y enterarse de cómo nos están utilizando como peones.”

“Es bueno que no sea del tipo de American Ninja. Entonces, ¿qué les hizo decidir venir a mí?”

“Pensamos que animaría las cosas si un Rey Demonio estuviera involucrado.”

“Haa~.”

Dejé escapar un fuerte suspiro.

“Vamos a preparar la escena. Si un héroe derrota al rey, todos los humanos del mundo probablemente perseguirían a ese humano. ¿Qué pasa si es un Rey Demonio el que derrota al rey?”

“¿Los humanos se unirían y harían la guerra a los demonios?”

“Precisamente. Entonces difundiremos una historia exagerada por toda la ciudad sobre cómo el Rey Demonio, que se compadeció de los héroes tras conocer su historia, decidió colaborar con ellos. Descubrirán que en realidad fueron los héroes los que pidieron ayuda al Rey Demonio para derrotar a la princesa que sigue convocando a héroes a diestro y siniestro para sus planes egoístas sin que puedan regresar.”

“Así que los héroes son perseguidos si se convierten en una amenaza ¿eh? ¿Por eso vas por la ruta de la compasión?”

“No, no, no, en realidad es inteligente. No queremos que los héroes acaben convirtiéndose en villanos, después de todo.”

Aida-san sonrió y se rio al decir eso. Es bastante retorcido, ¿verdad? Me pregunto qué tipo de situación ha tenido para ponerse así.

“De todos modos, ¿podrías hacernos este favor como actual Rey Demonio y antiguo japonés? Ya se me ocurrirá un plan.”

“Haa. ¿Estás haciendo un grupo de liberación de héroes?”

“Oh, eso suena bien. Hagamos eso.”

“¿…Qué he hecho?”

Diez días después de eso, hablamos sobre la construcción de un molino de viento en el distrito comercial en el sitio del castillo planeado por mi predecesor. Para comprobar el estado del viento, Enomoto-san subió rápidamente una escalera sostenida por varias personas, como hacen los bomberos en el festival dezomeshiki[1] durante Año Nuevo. Una vez que llegó a la cima, enrolló su pierna alrededor del escalón para evitar caerse y luego comprobó el estado del viento.

“Oh~, hace bastante viento aquí. No parece que nada obstruya el viento que llega aquí desde el mar. Parece que se ha asentado.”

Así que eso significa que el viento siempre sopla donde está Enomoto-san ¿eh?

“Entonces, parece que este es un buen lugar para poner un molino de viento.”

“Por favor, espera. No he experimentado ninguna tormenta desde que llegué aquí. Ya que no sabemos lo intensas que son, ¿no sería una mala idea construir uno así?”

“Somos antiguos japoneses, ¿sabes? Tomar medidas contra eso no es nada. Podemos simplemente hacer las aspas de tela. Quitaremos la tela cada vez que llegue una tormenta. Si reducimos la anchura del aspa y aumentamos el número, podemos reducir la fuerza aplicada sobre ella manteniendo su función como molino de viento.”

“Bueno, eso es cierto, pero…”

“Te equivocas si piensas que va a ser una estructura a gran escala. Sólo haremos uno pequeño que pueda moler el grano incluso con una potencia mínima. Si no funciona, construiremos uno con cimientos de trípode para que, si llega una tormenta, sólo necesitemos unos tres hombres para desmontarlo. Al fin y al cabo, no importa si es el de abanico con aspas pequeñas o de tipo savonius.”

“¿Savonius?”

Es cierto. Sólo puedo imaginar una estructura grande cuando pienso en un molino de viento.

“¿No está bien entonces? Iré a discutirlo con el carpintero.”

Después de decir eso, Oda-san se dirigió a la casa del carpintero llevando varias hojas de planos.

“Los molinos de viento sólo sirven para hacer girar molinos de piedra, ¿no?”

“En este momento, sí, pero también aprovecharemos la fuerza del viento para llevar el agua a lugares más altos utilizando canales de agua de madera.”

“Así es. Ahora mismo sólo tenemos un pequeño canal de agua, pero sería útil cuando tengamos que sacar agua a una zona ligeramente elevada.”

“Si queremos que la tecnología de aquí se ponga al día, también podemos aprovechar el viento para generar electricidad. Ah, si tuviéramos algo de bambú, podríamos hacer bombillas de Edison, ¿sabes? También podríamos hacer unas pilas de patata con zinc y alguna lámina de cobre. Aunque probablemente no obtendríamos mucha luz.”

“Hacer velas o linternas sería más fácil después de todo.”

“Sí. Probablemente no es algo que podamos hacer antes de que estire la pata.”

“¿Deberíamos escribir algunos libros y llamarlos la sabiduría de los héroes o algo así?”

“Tal vez, pero si lo guardamos en esta isla y las cosas terminan mal, podría quemarse todo.”

“Ya me lo imagino~.”

Mientras manteníamos esa tonta conversación, el brote de coco de la maceta junto a mis pies me llamó.

“Caam, hay un pequeño bote que está siendo dejado por un barco y se dirige a la isla. Sin embargo, sólo hay un humano montando en él.”

“Gracias por avisarme, Palma-san.”

“¡Woah!”

Aida-san sonaba realmente sorprendido. Ahora que lo pienso, no les había hablado de ella.

“Ah~, me olvidé de presentarla. Ella es Palma-san, una dríade que es casi todas las palmeras de la isla. También está Fleur-san que es una alraune de flores rojas.”

“Lo tengo. Ese tipo en el barco es probablemente Ugajin. Se suponía que vendría tras nosotros, pero parece que se ha adelantado un poco.”

“Cogeré mis armas por si acaso. ¿Vamos juntos a su encuentro?”

“Ah, de acuerdo.”

Cogí mis armas y luego me reuní con Aida-san en la playa, donde vi la silueta de una persona de pie al borde del agua.

“No podré estar seguro hasta que se acerque un poco más.”

Después de decir eso, Aida-san se acercó lentamente a la sombra.

“Oye~. Aida.”

Ya que llamó a Aida-san usando su nombre, parece que es alguien conocido. Probablemente es ese tipo Ugajin.

“Ha pasado un tiempo, Ugajin.”

Eso es genial. Mirando de cerca, parece una persona común y corriente. Definitivamente no lo recordaría si nos cruzáramos en la ciudad. No tiene ningún rasgo facial particularmente memorable.

Estaba equipado con algo que parece una daga o un cuchillo de aspecto más grande del que los aldeanos llevan en la cintura para defenderse.

Iba vestido con el mismo tipo de ropa que yo. Una camisa común de cáñamo, pantalones largos de cáñamo, y tenía un aspecto perfectamente discreto que le haría parecer un aldeano genérico si sólo estuviera paseando.

Sin embargo, su pelo negro destaca. Después de todo, es raro encontrar a alguien con pelo negro en este mundo, aparte de los japoneses. Si se quedara calvo, su color de pelo no se vería revelado, pero supongo que también destacaría.

“Creo que ya has leído sobre él en la carta, pero déjame presentarte a los dos. Este es Caam, un japonés reencarnado en un demonio y es el Rey Demonio de esta isla.”

“Hola.”

“Este tipo es Ugajin, un héroe de combate. Era originalmente un ninja antes de ser invocado, pero también actúa como ninja en este mundo.”

“Encantado de conocerte.”

“Es un alivio que no seas un ninja del tipo americano.”

“Puede que haya muchos ninjas que no sean discretos en la Tierra, pero los de este mundo son bastante buenos en lo que hacen. De todos modos, esta isla es bastante interesante, ¿no? También es bonita. Nunca había estado en un lugar como este.”

“Bueno, ahora podrás verlo todos los días. Más o menos tenemos casas allí, pero hemos trasladado la aldea un poco más al interior como medida contra las tormentas. Te llevaremos allí.”

“Ya veo~. En efecto, este lugar no es seguro si llega una tormenta. Si alguien viene a comprobar los campos y el barco, probablemente no podrá volver.”

“Por el momento, estamos en buenos términos con nuestros vecinos los demonios acuáticos, así que, si alguien es arrastrado al mar, probablemente nos ayudarán.”

“¿Acabarían como ese príncipe que fue salvado por una princesa sirena? Es un acontecimiento muy emocionante, ¿no?”

“Desgraciadamente, pueden hablar la lengua común. También hay algunos tipos de sahagin y peces con patas.”

“¿No hay brujas del mar?”

“Creo que hay algunas que se llaman brujas, pero creo que la mayoría puede usar magia. Aquí no es necesario pagar un precio elevado por el amor.”

Después de esa conversación, Ugajin-san me dio el visto bueno, así que yo también hice lo mismo antes de dirigirnos a la aldea.

A Ugajin-san probablemente le gustan las sirenas. Bueno, no se le puede culpar, ya que son hermosas.

 

Notas del autor: Algunas personas (probablemente después de que este capítulo fue publicado por primera vez) querían una aclaración, así que permítanme explicar.

Ugajin, que admiraba a los ninjas, trabajaba en una aldea ninja en Nikko (una ciudad de Japón que tiene una aldea ninja, creo). Eso significa que no era un ninja. Sin embargo, cuando vino a este mundo, su trabajo consistía en el espionaje secreto.

En cuanto al nombre del héroe, debido a varias razones, será revisado a partir del próximo capítulo.



[1] Realizado en el festival Kagatobi Dezomeshiki cada 6 de enero, siguiendo una tradición desde el periodo Edo, donde un bombero subido a una escalera guiaba a gritos y reportaba el flujo del incencio, más de mil bomberos realizan, semidesnudos y en la nieve, maniobras acrobáticas sobre escaleras.


¡Quieres discutir de esta novela u otras, o solo estar al día? ¡Entra a nuestro Discord!

Gente, si les gusta esta novela y quieren apoyar el tiempo y esfuerzo que hay detrás, consideren apoyarme donando a través de la plataforma Ko-fi: https://ko-fi.com/frizcop

Anterior | Índice | Siguiente