Remake Our Life!

Vol. 7 Capítulo 5. Crear y Mostrar

Así, la proyección de trabajos de los estudiantes de segundo año del Departamento de Artes Visuales llegó a su exitoso final. Como se había anunciado previamente, todas las obras fueron subidas a Nico Nico Douga bajo el título «Tarea de Vacaciones de Otoño, Parte 2» y estuvieron disponibles para que todos las vieran la misma noche de la proyección.

Entre los estudiantes del departamento, se habló mucho sobre el nuevo trabajo del grupo Kuroda. El hecho de que un estudiante universitario hubiera creado una animación de alta calidad, comparable a trabajos comerciales, generó una tendencia que recordaba a la época dorada de Guybucks, y el número de estudiantes que querían hacer algo similar aumentó drásticamente, sin importar su año de estudio. Algunos incluso preguntaron si podían cambiar su especialidad a animación en medio de su carrera.

El trabajo de nuestro equipo, el equipo Kitayama, apenas fue mencionado en el departamento. Si alguien hablaba de él, era sobre la música de Nanako o los gráficos terminados por Saikawa, pero no sobre la obra en sí. Hasta donde pude ver, no hubo ningún impacto importante en la universidad.

Cinco días después, cuando el día 10 había pasado, el interés de los estudiantes ya se había desplazado hacia el siguiente proyecto o hacia sus propios asuntos. La mayoría de aquellos que habían expresado su deseo de hacer animación, como si se tratara de una fiebre pasajera, habían vuelto a la realidad y retomado sus rutinas habituales.

Dos semanas después, se celebró discretamente en la pequeña sala del Edificio 7 un evento que podría considerarse la culminación de toda la emoción. Se realizó una revisión general del concurso celebrado días atrás. Los resultados ya estaban publicados en internet, así que la mayoría de las personas que se reunieron en el evento conocían el desenlace.

No todos estaban allí para enterarse del resultado. Solo tenían una pregunta en mente: «¿Cómo llegamos a esto?».

—¿Tú quieres preguntarme… algo?

Una vez más, le devolví la pregunta a Kuroda.

—Sí. Me da curiosidad saber qué pensabas al crear esa obra, dado cómo terminó todo.

—¿Oh? ¿Y qué pasará dependiendo de mi respuesta?

—Te despreciaré. Por el resto de mi vida.

Respiré hondo y miré a Kuroda. Hoy, su risa característica y su actitud relajada estaban más apagadas.

—Ya veo, no quiero que eso suceda. —Mis palabras fueron sinceras—. Pero antes de eso, ¿podemos hablar un poco sobre este proyecto?

Kuroda asintió ante mi sugerencia.

—Sí, me resulta más fácil explicarte lo que pienso. Me parece bien.

—Antes de explicar, permítanme resumir los resultados.

Con un control remoto en mano, Kanou-sensei proyectó una imagen.

En ese momento, un murmullo de asombro recorrió la audiencia.

Se habían proyectado diez películas en el evento, presentadas en un formato de clasificación del puesto número 1 al 10.

Casi todos en la sala prestaban atención a los trabajos que ocuparon el primer y segundo lugar.

Todos daban por hecho que el primer puesto sería para el equipo Kuroda. El equipo Kitayama, que había sido visto como un rival tras lograr un alto nivel de calidad, también había decepcionado al final. La mayoría en la sala pensaba que ni siquiera valía la pena revisar el ranking.

Por eso, el resultado sorprendió a todos.

N.º 1: Equipo Kitayama - «La Canción del Cielo Estrellado».

N.º 2: Equipo Kuroda - «Planeta Azul».

La imagen lo mostraba claramente.

El trabajo del grupo Kuroda estaba en segundo lugar, mientras que el del equipo Kitayama ocupaba el primer puesto.

Esa fue la razón del revuelo en la sala. La obra que todos esperaban que ganara quedó en segundo lugar, mientras que la que había generado dudas alcanzó el primer puesto.

No era de extrañar que todos estuvieran confundidos.

—¡Esto es muy raro, sensei!

Morito, miembro del equipo Kuroda, levantó la voz.

—Morito, hoy estás lleno de energía. Aunque pareces algo distinto a lo habitual.

Morito no respondió a la broma de la profesora.

—Esta clasificación… está mal, ¿verdad?

—No, está correcta. Calculé cada punto correctamente a las 10 de la mañana de hoy.

—¡Es absurdo! Nuestro trabajo fue el más popular y mejor recibido en el evento, ¿cómo es que estamos en segundo lugar?

—Tranquilízate, Morito.

—¡No puedo tranquilizarme! ¡Esos tipos presentaron una obra incompleta al final!

Tsurayuki se levantó ante las palabras de Morito.

—¡Oye! ¿A qué te refieres con que nuestra obra está incompleta?

—¡Es la verdad! Todos esperaban ver un cielo estrellado, y ustedes mostraron una pantalla completamente negra. ¡Decepcionaron al público! —Morito gritaba.

El trabajo en el que había puesto tanto esfuerzo no estaba siendo evaluado de manera justa. Nada podía ser más frustrante. Además, Morito había sido el encargado de la producción y el animador de todo el equipo. Por eso, no podía aceptar este resultado tan injusto.

—Entiendo lo que estás tratando de decir, Morito. Si pones tanto esfuerzo en una obra y pierdes, es normal que te sientas tentado a quejarte. Además… —La profesora miró la pantalla que mostraba los resultados—. Como dijo Morito, el trabajo del equipo Kitayama estaba incompleto.

Ante las palabras de Kanou, los estudiantes comenzaron a murmurar nuevamente.

—¡Mi-mira, es lo que decía! ¡Esa obra está incompleta!

Morito gritó otra vez, pero Kanou respondió tranquilamente.

—Tranquilízate, Morito. Es cierto que el trabajo estaba incompleto. En el momento de la proyección, al menos.

—¿Eh…? ¿Cómo que en ese momento? —Morito miró a la profesora sin comprender, con los ojos abiertos de par en par.

Mientras tanto, la sala se oscureció y en la pantalla apareció el escritorio de la computadora.

—En ese momento, ya sabes. Pero entonces, la obra se completó al subirla a Nico Nico Douga.

Morito y casi todos los demás estudiantes parecían no tener idea de lo que estaba ocurriendo.

Kanou conectó la pantalla a la computadora y abrió Nico Nico Douga en el navegador, mostrando «La Canción del Cielo Estrellado» del equipo Kitayama.

—Permítanme explicar. El mecanismo detrás de esta obra es…

—Para ser honesto, pensé que no teníamos ninguna posibilidad de ganar si competíamos de manera directa.

Por supuesto, conocía mejor que nadie la increíble habilidad de Shinoaki para dibujar.

La moví a ese equipo y, además, Kuroda produjo la obra. Mi intención original era crear un mecanismo para fomentar el crecimiento de Saikawa y motivar a Shinoaki, por lo que pensé que no tendría sentido si la obra se evaluaba y comparaba como tal.

—Pero aceptaste el reto, Hashiba. ¿Es porque este concurso tenía un método de evaluación único? ¿Me equivoco?

Asentí profundamente.

—Tienes razón. La única forma en que vi una oportunidad de ganar fue subiendo el video a Nico Nico.

Las animaciones de alta calidad y a todo color son un género fácil para sumar puntos. En cambio, los videoclips musicales que intentábamos hacer están sujetos a gustos y preferencias personales, y es difícil diferenciar entre la evaluación de la canción y la del video.

Sin embargo, con Nico Nico Douga la historia es distinta.

La cultura MAD es fuerte en Nico Nico, y los videos que usan a Meku son abrumadoramente populares. Por lo tanto, el interés por los videoclips es alto desde el principio, lo que facilita aumentar la apreciación tanto de la canción como del video, creando un efecto de sinergia.

—En Nico Nico, donde el creador puede ser espectador y el espectador puede convertirse en creador, los videos que se sienten más cercanos al público tienden a ser preferidos sobre las obras profesionales que parecen demasiado lejanas. ¿Ese era el objetivo también?

Vaya, Kuroda ha llegado hasta este punto.

«Entonces, ¿cómo…?» Esa es la pregunta, pero primero vamos a responderle.

—Exacto. Empatía y participación, ese es el tema de nuestros videos.

Kuroda soltó su típica risa entre dientes.

—Así que así fue como encajó todo. Ah, ya entiendo. Por eso hiciste la historia más cercana a lo que todos sienten, bajaste un poco la edad objetivo y lo hiciste fácil de entender.

—Exacto. No hablé mucho de los detalles, pero el desarrollo del video fue exactamente como lo quería.

El primer video estaba lleno de enigmas, y el segundo es la solución.

Una serie de palabras difíciles de leer y entender. Sin embargo, no es necesario conocerlas, pero si lo haces, es más divertido.

Toqué todo lo que se me ocurrió para establecer algún tipo de trampa, como la descripción del video y el perfil. Coloqué un montón de ellas, pensando que, si explotaban, genial, y si no, no pasaba nada.

Estas «bombas» ya surtieron efecto desde el primer día que se subieron. Los misterios son misterios, y este tipo de cosas son fáciles de debatir y entretenidas de comentar. Pusimos muchos elementos que la gente puede descubrir si los ve una y otra vez, lo que hizo que más personas los vieran repetidamente, y el número de reproducciones y listas de favoritos creció.

Frizcop: ¡Perro listo, hizo una yincana para atraer más la atención!

Y, como era de esperarse, la discusión se dio en la sección de comentarios.

Por supuesto, el número de comentarios creció dramáticamente.

—En cambio, nuestro trabajo… no tiene razón para ser comentado. —Kuroda también parecía entender ese punto.

—Sí. Así que, el día de la proyección, cuando escuché que era tan increíble que no había palabras para describirlo, me convencí de que podíamos ganar.

Las obras de alta calidad suelen ser comentadas y discutidas en competencias de premios y por críticos, por ejemplo.

Sin embargo, eso solo aplica a películas que se estrenan en cines.

Cuando se trata de una película de tal magnitud, todos están tan absortos que les cuesta escribir un comentario. Al final, solo dicen cosas como: «Fue increíble» o «Me pareció interesante».

Creo que esa es la razón de la diferencia en las puntuaciones entre las dos obras.

—Esa fue mi idea de producción, eso es todo lo que querías saber, ¿cierto?

Kuroda asintió.

—Una última cosa.

—¿Eh?

—La última escena. ¿Cuándo se te ocurrió?

—Ah, esa…

El último gran truco, la escena que creí que sería un éxito si funcionaba.

—Esa ha estado ahí desde el principio. Este proyecto empezó con esa escena.

—¿Desde ahí, dices…?

Sentí un leve desconcierto en el tono de Kuroda.

—¿Qué demonios es esto…? —Morito, que estaba mirando la pantalla, parecía aún más atónito que antes.

—Este es el verdadero clímax de este video. —Kanou dijo mientras volvía su mirada a la pantalla.

En la proyección original, esa escena del cielo era completamente oscura.

Sin embargo, el video que ahora se reproduce en Nico Nico Douga muestra claramente un cielo lleno de estrellas.

—Obviamente, no es correcto decir que no hay estrellas en esta escena después de todo el trabajo que se ha hecho. Pero los espectadores que empatizan con el video saben que pueden crear ese elemento faltante por sí mismos. Y se extiende sin fin. —Kanou se dirigió a Morito y a todos los estudiantes—. Sí, todas las estrellas son representadas en los comentarios de los espectadores.

Arte ASCII hecho con símbolos, letras y combinaciones de ambos.

Cada persona estaba utilizando sus propias técnicas y expresiones para hacer aparecer estrellas en el cielo.

Ciertamente, pueden ser más rudimentarias que las imágenes bien elaboradas.

Sin embargo, los espectadores, que hasta ese momento solo habían estado «del lado del público», sienten una gran emoción al poder participar en la producción y pintar algo en un lienzo completamente negro.

—En esta escena hay dos trucos. —La profesora pausó el video y miró a su alrededor—. Uno fue la propuesta de un video participativo, que se completaría con la participación de los espectadores. El otro fue el número de comentarios, que era uno de los factores evaluados en esta competencia.

Unos cuantos «¡Ah!» resonaron entre el público.

—El número de estrellas es enorme. Nacen y fluyen una tras otra. En Nico Nico Douga, los últimos 200 comentarios son los que se muestran en pantalla. En este video, se ha establecido un flujo continuo de comentarios sobre el enigma, lo que significa que las estrellas se regeneran constantemente. En otras palabras, los comentarios se generan de forma continua, uno tras otro.

El número total de comentarios se va acumulando, así que se añaden una gran cantidad mientras se reemplazan los anteriores.

—Ya lo ven, ¿verdad? Este trabajo fue optimizado para este sistema de puntuación. Para ganar la competencia.

Morito, decepcionado, se dejó caer en su asiento.

—¿Es eso… posible?

Kanou exhaló levemente y dijo:

—Bueno, siendo honesta, si hablamos solo de la perfección del video, el trabajo del equipo de Kuroda fue, sin duda, el mejor esta vez. No tengo objeciones a eso. Pero… —Con una expresión seria, miró a los estudiantes—. En esta industria, no, en este mundo, lo mejor y lo más brillante no siempre es lo que prevalece. Todos estos factores, sumados a la suerte y el momento, juegan entre sí y es así como nacen los éxitos. —Kanou se sentó en una silla, pausó el video y subió de la sección de comentarios al video de nuevo.

Como si se asegurara de que la sala estuviera bien iluminada, continuó con calma:

—Comenzamos esta tarea con el objetivo de que todos entendieran eso. El medio del video va a cambiar drásticamente en el futuro. La norma de ir a casa y verlo en la televisión podría desaparecer en unos pocos años.

Los estudiantes contuvieron la respiración, atentos a las palabras de la profesora.

—No se trata solo del contenido. Piensen en el medio. Y créenlo. Eso es todo por la lección de hoy.

—Nico Nico es un medio en el que los espectadores no solo reciben contenido, sino que también participan activamente, y la audiencia está muy motivada para hacerlo.

Por eso decidimos colocar la escena más emocionante al final, donde el espectador pudiera participar de manera activa. De hecho, trabajamos hacia atrás para hacer que esa fuera la parte más emocionante.

—Además, hubo muchas miradas y letras de Meku que parecían estar conscientes de la audiencia. Creo que eso también fue una pista para el final, ¿verdad?

Asentí.

—Kuroda, ¿te diste cuenta de todo cuando viste esa escena?

—No, no lo capté de inmediato… Lo entendí después. Cuando vi el número de reproducciones, de listas, y de comentarios, supe que habías creado un mecanismo para aumentar drásticamente esos números. Entonces, cuando lo pensé, tuvo sentido.

Me dijo que lo comprendió después de terminar de verlo, de camino a casa.

—Al llegar, lo reproduje, y después de una hora ya había estrellas en los comentarios de esa escena. Entonces supe que el juego había terminado.

—…Ya veo.

¿Había estado compitiendo contra alguien que era capaz de descubrir tanto?

Sabía que Kuroda era un oponente difícil, pero aún tenía curiosidad por algo.

—Por otro lado, ¿puedo hacerte una pregunta?

—Sí, claro.

—¿Por qué, si sabías tanto, incluiste escenas y trucos relacionados con Nico Nico en nuestro trabajo? Podrías haberlo hecho en cualquier momento del segundo proyecto, sin mencionar el primero.

Sí, él entendía el esquema general de lo que iba a hacer, pero ¿por qué no lo utilizó en mi contra?

La animación es un género en el que es difícil cambiar el rumbo una vez iniciado el proyecto, pero si lo hubiera sabido con antelación, habría podido tomar medidas.

—Sí, es cierto, podría haberlo hecho.

—¿Entonces por qué no lo hiciste?

—No pude.

—…¿Eh?

El rostro de Kuroda se volvió increíblemente serio.

—Hashiba, tengo una pregunta para ti.

Su expresión me puso tenso también.

—Tú… ¿Cuánto del futuro del trabajo audiovisual pusiste en esa obra tuya?

Sentí un nudo en la garganta.

Porque percibí un claro peligro en la «espada» que me estaba apuntando.

—Cuando yo trabajo como productor, pongo todo mi esfuerzo en cada proyecto para convertirlo en una obra maestra. Esto es porque creo que es mi misión como alguien que vive en la industria del contenido. Sin importar cuán malas sean las condiciones o qué tan insatisfactorio sea, si sabes que hay al menos una persona que sentirá algo al ver tu trabajo… no puedes hacer las cosas a medias.

Me quedé sin palabras.

Era como si sus palabras estuvieran dirigidas a la persona que fui antes de regresar al pasado, o al que era cuando hacía juegos doujin.

—Los creadores crean lo que quieren sin limitaciones. El productor solo establece el marco y corrige el rumbo cuando los creadores se desvían. Sin embargo, cuando un factor externo intenta dañar a los creadores sobrepasando ese marco, es el productor quien los protege, incluso a costa de su vida. ¿Me equivoco?

—…No, tienes razón.

—Te lo pregunto de nuevo. Estoy de acuerdo en que la obra de Hashiba y tu equipo es increíble. Pero también creo que es una pieza distorsionada que se inclina demasiado hacia el medio. ¿Estás bien con eso? ¿Puedes decir con orgullo que eso es lo que querías hacer?

Fue una pregunta aterradora.

Una pregunta poderosa que desafiaba mi forma de vida misma.

No había duda de que Kuroda nunca me perdonaría si intentaba evadirla. Incluso si lo único que recibiera fuera su desprecio, algo que no me haría daño físico, entendía mejor que nadie que ese desprecio podría llevar a una negación de mi forma de vivir.

¿Qué pensaría yo?

¿Cómo respondería?

¿Cómo viviría?

La respuesta a la pregunta de Kuroda también sería la respuesta a cómo llevaría mi vida y mi carrera como productor en el futuro.

Pensé durante mucho tiempo. Permanecí en la misma posición durante varios minutos, reflexionando. Kuroda también observaba cada uno de mis movimientos, sin moverse ni un centímetro.

Y entonces respondí:

—Kuroda, yo… quiero llevar a todas las personas talentosas a mi alrededor a lo más alto de las filas profesionales, sin dejar a nadie atrás.

—Si piensas eso, entonces no debiste haber hecho ese trabajo, ¿no?

—No. Era necesario.

Lo dije con firmeza.

—Nico Nico Douga es un medio inmaduro. Pero precisamente por eso, tiene mucha fuerza en este momento. La mayoría de los usuarios son adolescentes.

Estamos en un momento cuando Nico Nico todavía era un medio joven.

Las reglas y la moralidad estaban poco claras, pero había poder en ello.

—Si ignoramos un medio así, que ha crecido de manera anormal en términos de entusiasmo solo porque es inmaduro, seguramente nuestra precisión creativa se debilitará y, en el peor de los casos, caeremos en la irrelevancia. Así es como lo veo.

Tal como la industria del cine, que una vez fue popular, quedó enterrada por la televisión.

Y como la televisión fue desplazada por Internet, que incluso lanzó campañas negativas.

Es muy probable que, en algún momento, el Internet también sea reemplazado por algo nuevo y emocionante.

Creo que los creadores son libres de adoptar la actitud que quieran, siempre y cuando estén creando.

Pero si trabajas en medios comerciales, debes estar consciente de dónde estás presentando tu obra y cuáles son las reglas y regulaciones.

Hemos visto qué les sucede a los creadores que no lo hacen por pereza o por rendirse. Lo hemos visto demasiadas veces.

—Por eso fue necesario. Quería mostrarle a la gente que la increíble calidad del trabajo que tú y tu equipo crearon podría ser superada si se consideran todas las posibilidades, incluyendo el medio, y se es creativo.

Corté el tema ahí.

Dije todo lo que quería decir.

—…Eso es todo.

Kuroda continuó mirándome en silencio, incluso después de que terminé de hablar.

Pasó mucho tiempo. Parecía que iba a quedarse observando tanto como yo estuve pensando.

¿Acaso no le pareció suficiente…?

¿Es este tiempo de espera una señal de rechazo? Mientras lo pensaba, Kuroda finalmente habló:

—Jijí, realmente eres un tipo repugnante, ¿no? —De repente, volvió a usar su forma habitual de hablar—. No me gusta lo que haces, ni los resultados que obtienes. No me gusta la forma en que usas las palabras para envolverte en humo, y no me gustan las cosas que creas.

Parece que no lo había logrado. Supongo que mis pensamientos e ideas no llegaron a él.

—Pero el discurso que acabas de dar, honestamente, tuvo efecto.

—¿Eh?

—Es porque yo no tengo eso. Odiaba los medios, de todos modos, y había decidido usarlos, pero nunca profundizar en ellos. No voy a entrar en detalles, pero he conocido a personas que se sumergieron tanto en ello que su veneno les afectó todo el cuerpo. Pensé que era lo correcto mantener los pies firmemente plantados en el contenido y tocarlo solo cuando fuera necesario, en lugar de descubrir el sabor delicioso del veneno.

Las palabras de Kuroda hablaban de las dificultades de ser productor. Crear una obra es un proceso interno, y otras éticas y rectitudes influirán en cómo se difunde hacia afuera. Si somos demasiado tercos, podemos empujar nuestra obra al olvido, y si somos demasiado abiertos, se verá cubierta por el veneno que Kuroda describe, y ni siquiera quedarán restos del creador.

—Pero tú sabías eso, y, aun así, permitiste que tu equipo lo tocara. Sabías que era veneno. Pensé que estabas loco, pero después de escuchar tu historia, me di cuenta de que era necesario.

—Aún estoy tanteando el terreno. No sé nada, así que siempre le estoy dando vueltas cada vez.

—Jijí, tienes razón. El trabajo de un productor es usar la cabeza. Una vez que empiezas a hacer las cosas a través de la experiencia y las conexiones, es mejor dejarlas como decoración.

Pensé que la obstinación había desaparecido de la expresión de Kuroda.

—Irónico, ¿verdad? —Kuroda dio una sonrisa forzada, como si se burlara de sí mismo—. Quería vengarme de las masas, pero al final, perdí ante su poder.

—¿Vengarte…?

—Es solo mi historia. No te preocupes por eso. —Kuroda extendió las manos de manera dramática y puso una expresión de decepción—. Bueno, al menos parece que no tengo que despreciarte. Aunque eso no significa que me agrades.

—Eso está bien.

También me veía decepcionado.

—Te respeto, pero realmente no me caes bien, Kuroda.

Después de una breve pausa, ambos estallamos en carcajadas. Pensándolo bien, era la primera vez que me sentía así desde que nos conocimos. Quizás esto es algo que solo llegamos a entender después de enfrentarnos.

Después de terminar de hablar con Kuroda, visité el laboratorio de estudios de cine por mi cuenta. Aunque la participación era casi completamente voluntaria, sentí que debía ofrecer una disculpa ya que ambos líderes de equipo habían faltado a toda la clase de manera tan flagrante.

—Cuando comencé la clase, miré alrededor y pensé de inmediato, «Oh, si esos chicos no están aquí, probablemente estén peleando en algún lugar».

—Lo siento, de verdad.

—Bueno, esas conversaciones son mucho más importante en la vida que el estudio en el aula. Así que, ¿cómo estuvo? ¿Realmente pelearon?

Sonreí y dije:

—Sí, hasta el punto en que no nos hicimos daño.

—Ya veo, eso es bueno. —La profesora estaba de buen humor y sonreía todo el tiempo. Después de preparar el café de manera habitual, lo colocó frente a mí con un gesto casual. Luego se sentó frente a mí y preguntó—: ¿Dónde aprendiste a hacer eso?

—No hay un «dónde». Cuando vi Nico Nico, pensé que había un estilo particular aquí, y que hacer algo acorde con ese estilo llevaría al éxito. Así que encontré mi propio tema, y ese fue el resultado.

—¿Oh?

—Si vas a usar Internet para difundir tu trabajo, tendrás que estar consciente de que es un mecanismo para provocar reacciones.

En el pasado, había formas de reaccionar a las obras de video que estaban en consonancia con ellas. Las películas tenían medios críticos, los programas de televisión generaban temas de conversación en la escuela y el trabajo. Los juegos tenían lo suyo, y desde el surgimiento de Internet, incluso menos. Sin embargo, creo que estos eran aún elementos que solo se podían observar desde una distancia. No aprovechaban al máximo las características de Internet y carecían de capacidades en tiempo real.

Sin embargo, a medida que las conexiones se volvieron más rápidas a nivel mundial y el medio de video mismo se hizo disponible en Internet, la fusión de ambos avanzó rápidamente. Creo que Nico Nico Douga, incluyendo su sistema único de comentarios, nació tal como estaba destinado a nacer.

—Entonces, en el sentido de que fue una obra que solo pudo haberse hecho en ese momento, creo que fue una obra significativa.

La profesora solo respondió con un:

—Ya veo.

Luego, después de pensar por un momento, abrió la boca:

—Lo que enseñamos en nuestro departamento es sobre la producción de videos en medios que están empaquetados y reproducidos. Eso ha sido la norma hasta ahora. Sin embargo, el trabajo que has creado esta vez no encaja en ninguna de esas categorías, y me atrevo a decir que es algo como un juego o arte CG, algo que cambia las cosas fundamentalmente.

—…Entiendo.

—Francamente, me resulta difícil. Desde el punto de vista de la enseñanza, el trabajo de Kuroda y su equipo merece una puntuación perfecta. Ha sido mi forma habitual de darles altas calificaciones. Pero si pienso en el futuro, a mi mente viene tu trabajo. No hay duda de eso. —Los ojos de la profesora estaban fijos en mí, mirándome con intensidad—. Así que quiero que me muestres tu potencial. Quiero que hagas que lo que has creado esta vez se convierta en un estándar para el futuro del video, no solo en un peldaño para ganar un concurso. Sé que puedes hacerlo.

Asentí.

Aún no puedo lograr eso. Por eso pude crear una obra con un mecanismo tan distorsionado. Pero sabía que algún día, trabajando juntos, podríamos realizar ese sueño. Era porque creía en esto que llamé de nuevo a Tsurayuki y confronté a Shinoaki. Todo debería estar conectado con el futuro.

—Entonces, ¿qué vas a hacer a partir de ahora?

—¿A qué se refiere?

Sensei tomó un sorbo de su café.

—Como probablemente sabes, Shino y los demás tendrán la oportunidad de convertirse en profesionales al difundir este trabajo. Pero eso solo aplica para aquellos que tienen habilidades como creadores. —La mano que sostenía la taza se dirigió suavemente hacia mí—. Después de que todos extiendan sus alas, solo quedará el que está en el centro. Hashiba, ¿qué vas a hacer entonces? ¿Vas a seguirlos o vas a quedarte como estudiante?

—Eso es…

No pude responder.

Las palabras de Tsurayuki resurgen. Todos se convierten en profesionales. Ellos eligen un camino y siguen adelante.

Yo los estaba animando a hacerlo, pero lo importante es que no puedo decidir mi propio camino.

—No lo sé aún.

Esa fue la única respuesta que pude dar.

—Piensa en ello. —Dijo Sensei con calma.

Caminaba por la calle al atardecer, cuando el sol ya se había puesto, en dirección a la casa compartida.

—Uf… Está empezando a hacer un poco de frío.

Ya había pasado un tiempo desde que terminó el festival escolar y el ambiente comenzaba a sentirse más invernal que otoñal. Me di cuenta de que era momento de sacar la ropa de invierno y empecé a pensar en lo que venía.

Había un montón de cosas por hacer: el futuro de todo el equipo y el mío propio. Incluso después de que un proyecto termina, ya hay que pensar en el siguiente.

—Supongo que realmente… se necesita un poco de tiempo para disfrutar del resplandor después de haberlo logrado.

He oído que en el mundo profesional existe algo llamado «vacaciones de refresco», pero me pregunto cuántas personas realmente se toman un descanso.

—¿Qué vas a hacer a partir de ahora, eh?

Si fuera un estudiante común, este sería el momento de empezar a preocuparme por elegir una especialización en el tercer año y luego buscar un trabajo. Pero no le doy mucha importancia a eso. Shinoaki, Nanako y Tsurayuki están encontrando gradualmente su rumbo y comenzando a moverse. ¿Cómo enfrentaré esto? ¿Buscaré una forma de avanzar juntos y reunir a todos, o entraré en una fase de formación para prepararme para la reunión?

Tengo un objetivo, pero hay muchas formas de lograrlo y no estoy seguro de qué hacer. En este momento, me encuentro atrapado en un torbellino de pensamientos.

Mientras caminaba pensando en esto, me di cuenta de que me estaba acercando a la casa compartida.

—¿Eh…? —Noté a alguien de pie frente a la casa.

—Hashiba-san, gracias por tu esfuerzo.

Era Saikawa, quien inclinó la cabeza en señal de respeto.

—Saikawa, ¿qué haces aquí?

Era una presencia inesperada. De hecho, rara vez tengo la oportunidad de hablar con Saikawa a solas. La única vez que eso ocurrió fue durante el incidente del acosador. Como ahora estamos en la misma casa compartida y siempre hay alguien alrededor, es prácticamente imposible estar solos. Aun así, se había tomado la molestia de crear esa situación.

A menos que hubiera algo inusual, no había necesidad de hacer tal cosa.

De verdad, ¿qué pasa? ¿Qué motivo tiene?

Mientras me preguntaba esto, ella habló.

—Solo quería hablar contigo, Hashiba-san. ¿Tienes un momento?

—Eh, está bien, pero ¿aquí? Si quieres cambiar de lugar, no tengo problema.

—No, está bien. No hay absolutamente ningún problema aquí. —Asintiendo, Saikawa tomó una respiración profunda—. ¡U-um, yo también…! —Tenía un aspecto preocupado.

—¿E-eh?

¿Podría ser…?

Lo que pasó con Nanako volvió a mi mente de inmediato. No obstante, no estaba tan involucrado con Saikawa en primer lugar y pensaba que ella estaba más interesada en las chicas. De hecho, no recuerdo que ella haya hablado conmigo sobre algo que no fuera producción.

¡Pero este flujo es muy, muy similar a eso! ¡Quiero decir, es correcto decir algo así en un lugar como este donde no sabes quién está mirando!

—Sa-Saikawa, um…

—¡¡Quiero hacer anime también!!

—………¿Eh?

Saikawa y yo nos detuvimos, como si el tiempo se hubiera detenido allí mismo.

—¿Anime…?

—Sí-sí…

El único sonido que resonaba en el campo por la noche era el viento susurrando «tonto».


¡Quieres discutir de esta novela u otras, o solo estar al tanto? ¡Entra a nuestro Discord!

Gente, si les gusta esta novela y quieren apoyar el tiempo y esfuerzo que hay detrás, consideren apoyarme donando a través de la plataforma Ko-fi o Paypal.

Anterior | Índice | Siguiente