Remake Our Life!
Vol. 1 Capítulo 3 - Hay un lugar llamado departamento de cineParte 1
Las
clases universitarias se repiten semanalmente, pero no todas comienzan al mismo
tiempo. Debido a las circunstancias de la escuela o del profesor, algunas
terminan en abril y otras comienzan en ese momento.
Cuando
por fin los de primer año nos estábamos acostumbrando a la vida universitaria,
empezó la única clase obligatoria que aún no había empezado.
—Muy bien, ya se han reunido todos, —Kanou-sensei se paró frente al escritorio del profesor y miró a los estudiantes mientras sonreía—. Ahora, finalmente, este será su primer campo de batalla real, la clase de Entrenamiento Práctico Integral 1, —dijo con una voz bastante lejana.
—…Me
pregunto qué clase de lección será, —murmuró Nanako medio ansiosa.
—Bueno,
ella lo llamó práctica, así que estoy seguro de que tendremos que hacer algo, —Tsurayuki
no parecía especialmente preocupado, ya que se limitaba a hacerse crujir el
cuello y a prepararse.
—Esa
profesora sí que tiene grandes pechos. Me pregunto si tiene los hombros
rígidos.
¿Dónde
diablos estás mirando, Shinoaki?
—¿Nanako
tiene los hombros rígidos?
—Oye,
Shinoaki, ¡¿qué demonios estás preguntando de la nada?!
…Shinoaki,
me alegra un poco escuchar esa pregunta justo ahora.
—Kanou-sensei…
eh.
Y
entre los cuatro, yo era el más ansioso.
Después
de todo, esta profesora fue la que destruyó nuestros sueños e ideales en el
momento en que nos inscribimos. Incluso en la práctica de hoy, no sabía lo que
iba a decir de repente.
…¡Aun
así, no puedo acobardarme como una gallina! Me golpeé levemente en la
mejilla para darme ánimos. También es la persona que nos ha enseñado que no es
fácil obtener nada, y creo que lo estaba deseando.
—Esta
clase llamada Entrenamiento Práctico Integral 1 se lleva a cabo con el fin de
ayudarles a entender los puntos más importantes en la producción de películas y
videos, —escribió en la pizarra “Dirección”, “Tecnología”, “Actuación” y “Producción”—.
Hay varias opiniones, pero estos son los “Cuatro apartados principales necesarios
para la producción de vídeos” que yo considero. Pues bien, voy a explicar cada
uno de ellos por separado. —esta vez, utilizó tiza roja para rodear la parte de
Dirección—. En primer lugar, Dirección. Es la sección que supervisa la producción.
La cual estoy segura de que conocen. Son los responsables del trabajo en
general, y se llevan la peor parte en todos los aspectos. Aquí se concentran
los elogios y las críticas. Y el papel del guionista y del ayudante de
dirección también están incluidos aquí. A continuación, la tecnología. Esta es
la parte que se encarga de los aspectos técnicos necesarios para las películas,
como el rodaje, la iluminación, el sonido, etc. Una carencia en cualquiera de
ellos afectará en gran medida al trabajo, por lo que los chicos que siempre
están durmiendo en clase se verán en graves problemas más adelante. Y luego la
actuación. Los actores. Desde el casting hasta la interpretación, la expresión
y la voz que se muestra en la pantalla, el sentido del tiempo… La parte de la
técnica tampoco hace falta decirla, pero tienen que ahondar en la superficie
interior de los seres humanos, lo que hace que esta parte sea bastante
complicada. Por supuesto, la alegría cuando uno por fin lo consigue es
excepcional.
Y
entonces…
La
profesora cortó sus palabras y dibujó un círculo en la última parte de “Producción”.
—Esta
es la parte más desconocida para ustedes. La producción se relaciona con esta
sección de la ropa… producción, progreso, etc. También se llama… —debajo de la
palabra “Producción”, la profesora escribió “limpiar después de otro” —. Esta
parte, en todo caso, viene con muchos problemas. Hacen los preparativos para el
rodaje, y después de programar con los actores, éstos no aparecen, o el
personal no aparece. Y después de aparecer por fin, estallan las peleas, cuando
crees que por fin se han reconciliado, resulta que ahora están enganchados y
enamorados el uno del otro, rompen y se pelean entre ellos, dicen que no están
en buena forma y que no van a actuar bien, y cuando apenas empieza el rodaje, y
quieres rodar una escena soleada, se comienzan a juntar las nubes, y entonces
empieza a llover… Bueno, para una introducción corta, es algo así.
Entre
los estudiantes, se oían voces que decían “Uwaa”.
De
hecho, incluso cuando hice un eroge, la producción fue dura, y a menudo oía que
la producción de anime era más difícil.
—Al
principio, he explicado las 4 secciones y, en esta clase, Formación Integral 1,
harán un equipo compuesto por 4 personas, cada una de las cuales se encargará
de una de estas secciones.
El
aula zumbó a la vez.
—Cada
equipo tendrá que hacer un vídeo de 3 minutos, utilizando el periodo de tiempo
que va desde ahora hasta las vacaciones de verano. Esa es la tarea obligatoria
para esta clase.
Esta
vez, el zumbido se convirtió en conmoción.
Eh,
¿nos está pidiendo que hagamos un trabajo de repente…?
A
pesar de que apenas hemos aprendido nada en la parte técnica.
—Pueden
juntarse con amigos, o pueden dejarme la selección a mí. 15 minutos después,
cuando hayan creado un equipo, envíen a un representante para que venga a
informarme. ¡Ahora bien, sepárense temporalmente!
El
ajetreo en el aula no iba a calmarse pronto.
Así
como había algunas personas que se acercaban inmediatamente como si estuvieran
recogiendo a alguien, había quienes no llamaban a nadie e inmediatamente iban a
consultar con nuestra profesora.
En
tal situación, nosotros no tuvimos ningún problema en formar un equipo.
—Es
bastante conveniente que seamos exactamente cuatro, ¿verdad? —Tsurayuki exhaló
como si se sintiera aliviado—. Me estaba poniendo nervioso pensando que podría
tener que hacer grupo con algunos tipos al azar.
De
hecho, mirando a su alrededor, los grupos de exactamente cuatro personas que se
formaban juntos eran pocos. Por lo general, hay muchos casos en los que un
grupo de dos o tres personas deambulaba por ahí.
—¿Qué?
Si no están satisfechos con que yo sea la directora, ¡entonces hagamos un
concurso de conocimientos generales aquí y ahora!
Parecía
que Kawasegawa ya estaba chocando con un miembro de su grupo.
—…Es
tan aterradora.
—Es
una chica muy motivada, ¿verdad?
Dijo
Nanako como si estuviera abrumada; Tsurayuki se encogió de hombros.
—Después
de todo, parece que tiene un gran apego emocional a las películas … Oh bien~,
decidamos nuestros roles.
Cierto,
sabía que los miembros de nuestro equipo se decidirían fácilmente, pero era un
completo misterio sobre cómo asignar los roles.
—A
mí me parece bien lo que sea, —inmediatamente, Tsurayuki renunció a la opción
de elegir por sí mismo.
—Supongo
que… a mí también me parece bien cualquiera, —Nanako también renunció a su
derecho a elegir—. ¡Para mí es, ya saben, eso! ¡Cualquier cosa menos actuar!
Sólo eso es un no absoluto.
—Ehh,
¿por qué? Nanako, estuviste muy bien en la lección anterior el otro día, —Shinoaki
la interrogó con asombro.
—¡He
dicho que no! ¡Fue realmente embarazoso!
El
curso de Teoría de Producción Actoral que se impartió el otro día.
Fue
una interesante lección que estudiaba la psicología y la producción de los
actores actuando realmente, pero Nanako mostró una asombrosa capacidad de
actuación, hasta el punto de ser muy elogiada por el profesor.
La
situación fue la siguiente.
Había
un escenario semicircular, por lo que se trataba de una escena en la que se
caminaba desde el centro del círculo hasta el exterior del mismo mientras se
buscaba a alguien allí.
Sólo
había que decir una línea determinada mientras se caminaba, pero todo el mundo
se limitaba a caminar sin planificar adecuadamente. Se equivocaron en la
distribución de sus líneas, y cuando finalmente lo juntaron todo hacia el
final, no salió muy bien.
Sin
embargo, entre todos, Nanako utilizó adecuadamente el escenario semicircular,
al tiempo que decía sus líneas correctamente.
Los
demás estudiantes se quedaron admirados. Aunque la conocida Kawasegawa también
actuó bien, fue completamente eclipsada por Nanako, y como era de esperar, se
sintió amargada.
Entonces,
hablando de la persona en cuestión…
“Bueno,
umm… estuve en el club de teatro tanto en la escuela secundaria como en el
instituto, y solía cantar canciones populares, así que estoy acostumbrada a
levantar la voz, así que, umm…”
En
contra de su impresionante actuación, se mostró demasiado tímida para comentar
algo sobre sí misma.
…Bueno,
me alegro mucho de que no hubiera ninguna escena en la que tuviera que cantar.
De todos modos, era cierto que se alegraba de escuchar los elogios de todos.
—Yo
también creo que Nanako es adecuada como actriz… ¿verdad, Tsurayuki?
—Sí,
yo también estoy de acuerdo… “¿Dónde? ¿Dónde estás? Eh, ¿dónde estás?
Muéstrate, por favor te lo ruego…” ¡Guhoo! —En el momento justo después de que
Tsurayuki imitara la actuación de Nanako, un codo aterrizó en la boca de su
estómago.
—¡De
ninguna manera! No voy a hacerlo, ¡oíste! —con un sentimiento que podría describirse
como “el colmo de la vergüenza”, Nanako se giró hacia el otro lado.
Cielos,
Tsurayuki, no te burles de ella innecesariamente…
—Pero
estoy muy contento. Quiero decir, cuando escuché esas líneas, tuve escalofríos.
Creo que es mejor que Nanako sea la actriz, —dije mi honesta impresión.
—Ug-Ughh…
Dejen de acorralarme… —la cara de Nanako estaba muy roja mientras seguía
negándose, pero, aunque nos conocíamos desde hacía poco tiempo, sabía que no le
disgustaba que la elogiaran.
—Entonces,
qué tal si lo hacemos temporalmente por el momento… ¿de acuerdo?
—De-De
acuerdo. Temporalmente está bien, temporalmente. —Ella estaba haciendo un mohín
de insatisfacción, pero de alguna manera lo arreglamos.
—Entonces,
¿yo debería tomar la de Tecnología? —Shinoaki interrumpió la conversación como desafiándome—.
Quería intentar hacer algo como sostener la cámara o iluminar~.
—Ya
veo, entonces dejaremos a Shinoaki a cargo de la tecnología.
También
me interesan personalmente los storyboards[1] que dibuja Shinoaki. Además, sentí que el
puesto artístico encajaría con la naturaleza de Shinoaki.
—Ahora
bien, ¿qué hacemos con el resto? —Tsurayuki intentó despertar mi interés,
—Me
gustaría que Tsurayuki fuera el director… y también me gustaría que escribiera
el guion. —Intenté sugerir lo que pensaba.
—¿Yo?
—Sí,
tus conocimientos fueron increíbles incluso en clase, así que pensé que serías
adecuado.
La
clase del otro día también fue así, Tsurayuki demostró sus conocimientos sobre
escenarios delante de todos en varios lugares.
Sin
embargo, él mismo era del tipo que no decía en qué era bueno, incluso más que
Nanako.
—No
soy particularmente tan bueno, ¿sabes?
—Yo
creo que eres increíble. ¿Está bien?
—Bueno,
sí… Está bien entonces. Pero, como no sé editar o resumir la producción, ¿lo
harás tú, Kyouya?
Coordinador…
Bueno,
ya que el guión de Tsurayuki es más importante que cualquier otra cosa, podría
hacerlo.
—Si
eso es todo lo que se necesita para que lo hagas, entonces claro.
—Muy
bien, entonces está decidido. Bueno, es mejor que ser encargado de la
producción…
Aunque
se pusieron condiciones, Tsurayuki también aceptó.
—Hmph,
Tsurayuki no tiene ninguna habilidad para la vida, así que no puede producir
nada. No importa cómo lo mires, —cuando Nanako dijo eso riéndose de forma
despectiva, Tsurayuki se levantó inmediatamente,
—“¿Dónde?
¿Dónde exactamente? Eh, ¿dónde estás?”
—¡Tú!
¡Di eso otra vez y no volveré a hacer el papel de actriz!
—¡Y
tú también! No puedes hacer las tareas domésticas como dices que puedes, ¡¿verdad?!
—No
puedo esperar a ver la actuación de Nanako~.
Mientras
todos hacían un escándalo, mi papel se había resuelto y recordé algo extraño.
Producción.
Pensando en el pasado, incluso cuando estaba haciendo un eroge, mi posición era
similar a esta.
Bueno,
podría ser un trabajo adecuado para mí, que no soy particularmente bueno en
nada.
—Equipo
Kitayama, soy el representante, Hashiba Kyouya. —Cuando se decidió la formación
del equipo, fui a la oficina de la profesora Kanou como nuestro representante.
En
cuanto al nombre del equipo “Kitayama”, no se nos ocurrió nada especialmente
bueno, así que decidimos utilizar el nombre de nuestra casa compartida.
Mientras
la profesora entregaba el formulario de solicitud…
—¿Eres
tú el que se encargará de la producción? —Preguntó.
—Sí,
es correcto.
—Hmm,
entonces te enfrentarás a muchos problemas en muchos sentidos.
—Ehh,
supongo… No hay otros papeles adecuados para mí, después de todo.
El
director es Tsurayuki, Shinoaki se encargará de la tecnología y la actriz será
Nanako.
Creo
que es una asignación de papeles muy apropiada.
—Hashiba…
¿Acabaste con la producción a través de un proceso de eliminación? —La profesora
me miró directamente.
—Eh…
¿no es así como suele funcionar?
Pensé
que era habitual en todas las industrias que una persona que no sabía hacer
nada en especial asumiera ese papel.
Incluso
con los eroge, era habitual que personas que no sabían hacer dibujos o escribir
composiciones asumieran el papel de director o productor. Así que no debería
haber dicho nada especialmente extraño…
—Bueno,
lo que sea. Entonces, tráeme una propuesta para la clase de la semana que viene.
—¿Una
propuesta?
—Eso
es. Qué tipo de producción será, dónde la vas a rodar… Todos los detalles deberán
estar esbozados ahí. —Mientras la profesora entregaba un paquete de impresiones—,
Hashiba, la producción no es algo en lo que se termine a través de un proceso de
eliminación.
—¿Eh?
—No
te preocupes, lo entenderás una vez que lo hagas. Bueno, hazlo lo mejor que
puedas, —después de decir eso, agitó su mano, instándome a salir de la
habitación.
Me
pregunto qué significaba eso…
¿No
dijo también la profesora durante la clase que la Producción era un rol para
limpiar, después de otro? Es un papel en el que recoges y reúnes cosas que han
explotado, que se han incendiado, y de alguna manera las remiendas para
convertirlas en algo.
¿No
es eso lo más alejado de la llamada producción…?
—¡Kyaa!
Mientras
pensaba, cuando abrí la puerta y salí al pasillo, me topé por casualidad con
Kawasegawa que, por otro lado, estaba a punto de entrar en la habitación.
—Lo
siento, —mientras me disculpaba, a Kawasegawa pareció no importarle especialmente,
y me miraba fijamente,
—…Hashiba
Kyoya.
—¿Eh?
…¿Eh?
¿Cómo sabe mi nombre? Antes de que pudiera preguntar sobre este extraño
pensamiento, Kawasegawa abrió la boca.
—Tu
equipo, está lleno de gente desagradable, ¿sabes?
—…¿Có-Cómo?
Fue
tan repentino.
En
un tono agresivo, Kawasegawa me acorraló contra la pared y habló una vez más.
—¡Shino
Aki, que ni siquiera entiendo por qué ha venido al Departamento de Cine!
Rokuonji Tsurayuki, ¡que capta bien los puntos principales a pesar de que sólo
duerme durante la clase! También Kogure Nanako, que parece que siempre está
haciendo el tonto, ¡pero muestra unas habilidades interpretativas
extraordinarias!
…Vaya.
Memorizó adecuadamente los nombres completos de todos y sus características
particulares.
¿Qué
demonios era esta chica?
—¡Y
por último, Hashiba Kyoya que no tiene presencia!
—¡Eh,
eso es todo lo que tengo!
Aparentemente,
parece que me recuerdan como un bendecido en el grupo único.
—Bueno,
umm… Entonces, ¿hay algún punto al que estés tratando de llegar?
Cuando
finalmente respondí con una pregunta, Kawasegawa dijo:
—…No
voy a perder.
—¿Perdón?
—Jamás
perderé ante gente como ustedes, de principio a fin, seguiré corriendo hacia la
cima, —mientras me miraba fijamente—, Será mejor que no te burles de las
películas. —Tras decir lo que quería, Kawasegawa entró en el despacho del
profesor.
Sin
embargo…
—¿Eh?
Cuando
pensé que se había ido, ya había vuelto a salir en menos de 5 segundos, y de
repente se acercó a mí,
—Ah,
eres… ¿Eres bueno con los dispositivos?
—¿Qué-Qué?
—¿Sabes
manejar un teléfono móvil?
—Bueno,
lo suficiente para usar uno, supongo…
Y
antes de que terminara de contestar, sacó su móvil delante de mí.
—Acabo
de recibir un correo electrónico y me gustaría leerlo, pero, ¿sabes cómo
hacerlo…? —completamente diferente a lo de hace un rato, preguntó con un tono
manso.
—…Sí-Sí, —tomé y revisé el celular.
—Olvídate
del que acabas de recibir, el número de correos sin leer se ha acumulado como
un loco.
Cuando
lo miré, había tantos mensajes sin leer en el SMS, que la pantalla no daba
abasto.
—Porque
no he leído ninguno desde que empecé a usarlo…
—No,
espera, quiero decir, ¿no afectaría eso a tu vida?
—No
pasa nada. Después de todo, las únicas personas que me enviarían mensajes son
mi padre o mi hermana mayor, —dijo ella de forma enfurruñada—, Lee el último.
—Eh,
pero leer los correos electrónicos del móvil de otra persona es un poco…
—¡Está
bien! No es que sea un secreto ni nada.
Dudé
en abrir el correo como me habían dicho.
—Umm,
“Lee tus correos. Y también toma las llamadas telefónicas, Miki”. ¿Está bien?
—Y
eso que nos vamos a encontrar muy pronto de todos modos, vaya, qué molesto… Sí,
entiendo, —estiró sus manos hacia mí, así que mientras yo procedía a devolver
el móvil—, …Gracias. Siento haberte hecho perder el tiempo, —mientras expresaba
honestamente su gratitud y disculpa, se inclinó cortésmente hacia mí.
—Ah,
no, de nada. ¿Quieres que te enseñe a usar tu correo?
—Está
bien. Al fin y al cabo, no suelo leerlos, —mientras se negaba rápidamente,
abrió la puerta del despacho de la profesora una vez más, y entró.
—…¿Qué fue eso? —mientras pensaba cómo es que alguien de repente toma una actitud provocativa hacia una persona que básicamente está conociendo por primera vez, de repente me pidió que leyera su correo telefónico. También fue inesperadamente educada.
Parte 3
Después
de terminar el registro de nuestro equipo, decidimos reunirnos en la habitualmente
desocupada segunda cafetería, apodada 2-Shoku, por el momento, donde íbamos a
decidir nuestros planes.
—Así
que, aquí están los impresos, —saqué los materiales que recibí de la profesora
Kanou—. Aparentemente, usar el tema escrito aquí como base y hacer un proyecto
de vídeo de 3 minutos es la tarea para la Formación Práctica Integral 1.
Cuando
Tsurayuki dio la vuelta a la portada de los impresos…
—El
tema es “Tiempo”. Un trabajo que sea capaz de demostrar la sensación del paso
del tiempo en 3 minutos.
—Eh,
¿eso es todo? —Nanako se asomó al impreso con asombro.
—Sí.
No hay nada más escrito. Lo único que hay es qué puntos hay que anotar y cómo
pedir el equipo.
—Podríamos
hacer cualquier cosa, pero me parece que no sé qué podríamos hacer…
—Este
es un tema bastante difícil, ¿no?
Los
cuatro nos sumimos en profundos pensamientos mientras miramos la impresión.
—Aunque
esté escrito con una sola palabra “Tiempo”, no hay forma de saber a qué tipo de
tiempo se refiere correctamente.
Tsurayuki
miró el reloj y murmuró.
—¿Se
referirá a la mañana, la tarde o la noche? Tampoco señala la duración, —Nanako
miró al gato fuera de la cafetería—, En primer lugar, ¿se refiere al tiempo de
un humano o no? Como el de un animal o un insecto. Puede que ni siquiera sea un
ser vivo.
—Ya
veo, también está el tiempo que ha pasado un edificio o las herramientas, ¿no?
—Podría
ser la historia de una herramienta antigua o una historia, ¿verdad?
Después
de hablar un rato, los cuatro suspiramos al mismo tiempo.
—Pero el tiempo asignado es de 3 minutos.
—Eso
es…
Así
es. Cuanto más largo era “el paso del tiempo”, más corta parecía esta
restricción de tiempo.
—Esta
es una tarea bastante desagradable, —Tsurayuki gimió con arrugas en el
entrecejo—. Cuando se escribe “el flujo del tiempo”, se querría saber bien la
longitud, pero el límite de tiempo es corto… —Intentó mirar la impresión para
ver si se le había pasado algo por alto.
Sin
embargo, no importaba cómo lo mirara, era exactamente la misma redacción que
antes.
—¡Eso
es! ¿Qué tal si es en avance rápido? —Nanako puso una cara que indicaba que se
le había ocurrido algo bueno—. Si es así, podemos atiborrar el contenido, y si
incluimos una banda sonora de acompañamiento, me parece que podríamos hacer
algo divertido…
—Eso
es cierto, pero ¿no es absurdo intentar mostrar “el paso del tiempo” utilizando
un vídeo que se mueve muy rápido? Sin embargo, podríamos sentir la velocidad
del avance, —Tsurayuki parecía estar en desacuerdo.
—Algo
así, no podemos decirlo con seguridad hasta que lo probemos ahora, ¿verdad? —Nanako
no estaba conforme con que su idea fuera negada, y mostró resistencia al
decirlo.
No
obstante, parecía que no había más motivos para discutir más allá de eso, y
nadie parecía tener intención de proponer más ideas.
—Esto
son los deberes entonces…
Ninguno
pudo más que asentir con el rostro cabizbajo ante las palabras que Shinoaki
dijo con una cara sonriente y perpleja.
En
Oogei, hay una clase de educación física obligatoria sólo para los estudiantes
de primer año.
Al
principio, me pareció absurdo que hubiera una clase de educación física para
universitarios, pero como no había mucha oportunidad de mover mi cuerpo en primer
lugar, inesperadamente acabé esperándola con ilusión.
Además,
mientras estaba luchando con esta difícil tarea, esto me serviría para cambiar
mi estado de ánimo.
—Esa
cosa tiene que ser una tarea pensada para dejarnos perplejos.
La
pelota que lanzó Tsurayuki se curvó y la atrapé con mi guante.
La
clase de educación física de hoy era de béisbol.
Tsurayuki
y yo habíamos estado jugando a atrapar la pelota para matar el tiempo hasta que
llegara nuestro turno de batear.
—Supongo
que tú también lo crees.
La
bola que lancé se desvió un poco hacia la derecha.
Tsurayuki
extendió su larga mano y la agarró sin dificultad. Tal vez, posea unos buenos
reflejos.
—Tiene
que ser eso, ¿no? Quiero decir que ni siquiera llevamos un mes en Oogei. Justo
cuando sientes que te inundan con palabras que no puedes entender como
perforación y montaje, de repente nos piden que grabemos un vídeo vago, eso no
puede ser otra cosa más que mezquino ¿no?
Aunque
estaba llena de frustración, la siguiente bola de Tsurayuki fue un poco más
fuerte.
—Además,
el tema es tan amplio y difícil de acotar.
—Ahh.
Ella está esperando que creemos algo sin sentido mientras estamos preocupados.
Entonces, nos va a regar con críticas severas. Es un buen método para dar una
lección a un estudiante descarado,
Recordé
la sonrisa realmente sádica de la profesora Kanou.
En
efecto, parece que le gustaría obligar a alguien a ceder por la fuerza.
—¿Qué
harás con la planificación?
—Lo
pensaré hasta mañana, y si no se me ocurre ninguna idea, ¿no sería lo mejor
seguir el método de Nanako? Como fue ella quien lo sugirió, la haré actuar
desde llevando una randoseru[2] hasta que empuñe un bastón como una abuela
con maquillaje especial.
—Probablemente
prefiera morir antes que hacerlo.
Aparte
del maquillaje de abuela, actuar como una estudiante de primaria sería
imposible.
—Eh,
Rokuonji, es tu turno de batear, —el estudiante que actuaba como árbitro se puso
frente a Tsurayuki y lo llamó.
Cuando
me giré para mirar, el juego se había detenido mientras esperaban a Tsurayuki.
—Ah,
lo siento, ya voy, —mientras Tsurayuki respondía a la voz—, Bueno, hagamos lo
que podamos. Mientras se pueda mostrar, al menos nos dará un pase probablemente,
—giró sus brazos en redondo y se dirigió hacia la caja de bateo.
Seguí lanzando la pelota al aire y
atrapándola con el guante.
El
tiempo.
Era
un tema irónico para mí.
Yo,
que había retrocedido diez años en el tiempo y estaba rehaciendo mi vida
universitaria, estaba justo en medio de ese misterio. Por otra parte, no era
que conociera el misterio que había detrás. Más bien, al haber sido lanzado de
repente, estaba más confundido que nadie.
—¿Cómo
podría saber… algo así?
Más
bien, eso es algo que me gustaría saber a mí mismo.
—Pasaje,
pasaje, hmm, ubicación, personajes, situación… ¡Guhoo!
De
repente, me golpearon en la espalda y tosí con fuerza.
—¡Eh,
Hashiba! ¿Qué pasa con esa cara tan seria?
Al
darme la vuelta, un ninja con un buen físico estaba allí de pie.
—¡A-Ahh,
Hikawa!
—¡Oh,
me sorprende que hayas podido distinguirme a pesar de mi disfraz!
Era
Genkirou Hikawa, cuyo número de estudiante estaba a un solo dígito del mío.
—¿A
qué se debe esa apariencia
—¿Eh?
¿No lo dije antes? Me uní al Grupo de Estudio de Ninjutsu.
—Ahh,
eso.
Antes
de entrar en la sala del Círculo de Arte junto con Shinoaki, fue la de los
shurikens clavados en los tatamis la que me impactó de repente.
Pude
transmitir con seguridad a Shinoaki los conocimientos que aprendí en el evento
de reclutamiento.
—¡Ahora
que me he convertido en un ninja, mi senpai ordenó que uno debe ir siempre
disfrazado de ninja cuando va por el campus! ¡Dajaja!
Seguro
que está acostumbrado a que le pregunten. Me dijo antes de que me molestara en
preguntar, que siempre se ponía ese disfraz a diario.
—Entonces,
¡qué pasa! ¿Te han rechazado de repente o algo así?
—De
ninguna manera. O, mejor dicho, ¿no es demasiado pronto para eso? Ni siquiera
ha pasado un mes desde que nos inscribimos.
—¡Yo
ya me le he confesado a mi senpai kunoichi, y ya me mandó a volar una vez!
—¿¡No
crees que es demasiado pronto!?
Hikawa
es inesperadamente del tipo asertivo…
—Bueno
como sea, ¿estás libre ahora mismo? —Hikawa preguntó de repente sobre mis
planes.
Parece
que la causa de mi cara seria se ha vuelto irrelevante.
—Bueno,
estoy libre hasta mi trabajo de medio tiempo en la tarde… ¿Hay algo que hacer?
—De
acuerdo, ¡entonces por favor ayúdame durante unas 2 horas!
—¿Eh…?
Eh, espera, ¡no me tires!
Mientras
se reía a carcajadas, Hikawa seguía caminando tranquilamente mientras tiraba de
mi mano.
En
esta situación, parecía más un orco disfrazado o un ogro de cuernos rojos que
un ninja.
—¡Uno!
¡Golpe!
—Vaya.
Hay
un río bastante grande llamado Ishikawa a unos 20 minutos a pie de Oogei.
—¡Dos!
¡Golpe!
—¡Guhoo!
Hay
un lecho de río aquí, donde los estudiantes a menudo jugaban al béisbol, encendían
fuegos artificiales, hacían barbacoas, y era un lugar perfecto para disfrutar
de una divertida vida estudiantil.
Pero
actualmente, se había transformado en un infierno, en el que el sudor, las
lágrimas y los gritos volaban alternativamente.
—¡Tres!
¡Dogaaaaaaa!
—¡Gyaaah!
—en el tercer ataque, me tambaleé hacia atrás unos pasos por reflejo.
—¡Oh,
qué pasa! Si esto te está haciendo polvo, ¡definitivamente morirás si recibes
una patada de Hogson!
Definitivamente
moriría, no importa cuánto entrenes, si recibiera la patada de Hogson Dalacey.
—¡Oye,
espera un momento, un descanso, déjame tomar un descanso! —Bajé
insoportablemente el guante, y me senté en el lugar.
—Oh,
de acuerdo. ¡Entonces tomemos un descanso de unos 10 minutos! —Hikawa me lanzó
una bebida deportiva congelada de la nevera que había traído—. Toma, atrápala.
—Ahh,
gracias, —coloqué la bebida que aún estaba congelada y la puse en mi brazo para
enfriar el escozor antes de beberla.
—¡Tendré
que mostrarte mi gratitud por acompañarme a practicar en otro momento! —Después
de decir eso, Hikawa se rio furiosamente.
A
pesar de que tenía que mover su cuerpo en el grupo de estudio de Ninjutsu,
mantenía este ejercicio personal, ¿qué tanta energía debe de tener…?
—¿Siempre
mantienes esta práctica?
—Sí,
desde hace mucho tiempo. No tiene relación con el tema ninja.
Acompañé
a Hikawa para ayudarle a practicar karate.
Una
práctica de patadas que hace casi todos los días. Se suponía que yo las
recibiría con las manoplas equipadas, pero después de probarlo, me dejó un gran
impacto en los brazos.
—Lo
siento, esto es algo que no puedo pedirle a una chica.
Bueno,
por supuesto.
No
es tan malo cuando se trata de una chica entrenada, pero una chica normal
saldrá volando junto con el guante.
—¿Cuándo
empezaste?
No
sabía realmente los detalles, pero me parecía que Hikawa tenía sentimientos
bastante fuertes al respecto.
A
menos que practicara muy seriamente, no habría resultado así.
—Desde
el jardín de infancia, creo.
—Eh,
¿desde tan atrás…?
Eso
era incluso más atrás de lo que había esperado.
—Mi
padre también hizo hacía, ya ves, también lo hacen mi hermano mayor y mi
hermana, no había manera de que no lo hiciera yo, ya que todo el mundo lo hacía.
En
un entorno así, supongo que era natural.
—Pero
si ese fuera el caso, ¿no deberían haberte recomendado una universidad con un
club de karate fuerte…?
—Sí,
me dijeron que podían recomendarme para la Universidad de Kinki o la de Daishou.
—Eh,
¿entonces por qué Oogei? Además, ¿el grupo de estudio de ninjutsu?
Hikawa
hizo una breve pausa.
—No,
sólo pensé que era… aburrido, ya sabes.
—¿Eh?
Mientras
Hikawa se acariciaba la nuca…
—Bueno,
verás, todos en mi familia practicaban karate, y todos fueron a la universidad
por recomendaciones deportivas. Así que los únicos temas de conversación eran
cómo iban los entrenamientos o lo increíble que es cierto atleta en particular,
y cosas así. Algo así es sofocante, ¿no?
—Sí,
no dudo de que fuera así…
No
creo que yo pudiera soportar eso durante una semana.
—Me
gusta el karate, pero también me gusta el anime y los juegos, así que pensé que
podría hacer una película de acción aprovechando esta experiencia. Me presenté
al examen de ingreso de Oogei con esa determinación, y luego me matriculé
cuando me aceptaron, así que, ya que estoy, también podría convertirme en
ninja.
Hmm…
Así
que también había una historia de fondo detrás de Hikawa.
—Bueno,
entonces espero que puedas rodar una película así algún día.
—¡Oh!
¡En ese momento, contaré con tu ayuda, Hashiba!
Si
hubiera seguido la corriente, lo más probable es que él hubiera ido a la
universidad a través del karate.
Nadie
puede juzgar si una vida es buena o mala, sin embargo, Hikawa ya tenía dudas
sobre si seguir la corriente cuando aún era un estudiante de secundaria. Por
ello, siguió un camino diferente.
Me
arrepentí del camino que yo había elegido casualmente por una u otra razón, y
me pregunto cómo de fuerte había sido mi voluntad, teniendo en cuenta que volví
10 años al pasado como resultado.
Incluso
dentro de su cabeza musculosa, también había experimentado vacilaciones y
conflictos. Inesperadamente, asistía seriamente a las conferencias, parecía
tener muchos amigos y pertenecer a un círculo, y no se limitaba a malgastar su
juventud.
—Pero
podrías haber pedido ayuda a los miembros del Grupo de Estudio de Ninjutsu para
esto.
Si
lo hubiera hecho, probablemente habría conseguido un mejor compañero de
prácticas que yo.
—Sí,
aun así, así está bien, ya que hace mucho tiempo que no hablo contigo…. ¡Para
ser honesto, pensé que podría ser capaz de hablar de mis aficiones como el
anime, los juegos, el béisbol, ya que ese era mi motivo oculto!
—Puedes
invitarme en cualquier momento para eso… Incluso puedes venir a la pensión si
quieres.
—Oh,
bueno sobre eso… Eso es un poco… Quiero decir, hay chicas en tu casa, ¿verdad?
—Sí,
pero, ¿por qué sería malo?
—Ah…
No, quiero decir… ¿no juegas eroges y cosas así?
—Haa…
¿Eeh?
Ante
esas palabras tan sorprendentes, tartamudeé en mi respuesta por un momento. Ya
veo, puede que sea difícil hablar de un hobby así a fondo en una casa de
huéspedes. Si alguien viniera de visita a jugar, Nanako y Shinoaki
probablemente se unirían como si fuera algo natural. Incluso Tsurayuki, aunque
dijera lo contrario, estaba bastante seguro de que también se uniría.
—Aun
así, Eroges, ¿eh?
Los
juegue o no, fue algo que creé como parte de mi trabajo. Aunque mis
sentimientos son de amor y odio, no hay duda de que me gustan. Dicho esto, no
puedo decir directamente eso.
—Claro
que sí… Sólo un poco.
cuando
respondí eso…
—¡Oh!
¿¡De verdad!? —Hikawa contestó de buen grado, y me estrechó la mano.
Espera,
si le gustan los ninjas, le gustan los eroge, entonces puedo apostar que
también le gusta Kukkorokei[3].
De
alguna manera es lamentable que su senpai kunoichi lo haya rechazado.
—¿Qué
te parece, te gustan los juegos de Leaf y Key[4]? ¿O tal vez de violación?
¡Y
aquí llega una pregunta de la nada como una bola directa!
—Yo…
—iba a decirlo, pero dudé un momento.
Después
de todo, estábamos en el año 2006. No podía hablar de juegos que aún no habían
salido al mercado.
Mientras
intentaba frenéticamente recordar alineaciones de hace 10 años…
—Eh,
umm, jugué un juego de Biga[5]. El del escenario de Narito Shirou.
Por
supuesto, no podía decir Dwight Album 2[6], así que respondí un poco vagamente.
—¡Oh,
te refieres a Parche! ¡A mí también me gusta! ¡Pero me preocupa más la
continuación del B.G. NEO! ¿Crees que tendrá una segunda parte? ¿Y qué pasa con
Nukonuko? Lloré con el final de Shirogane~.[7]
—…Oye
Hikawa, realmente te esforzaste, ¿no?
Además,
también le gustaban los juegos de lucha, como esperaba. En ese sentido, no
traicionó mis expectativas.
—¡Por
supuesto! ¡Después de todo, no pude jugarlos hasta que cumplí los 18 años! ¡¡He
estado en ello desde la graduación!! Viejo~, sabía que mis ojos no se
equivocaban. ¡Hashiba es un hombre de cultura!
¿A
qué clase de hombre de cultura se refiere…? Pero, por supuesto, entiendo que
los compañeros con los que conversas son valiosos.
Hasta que se puso el sol, mantuvimos una apasionada conversación (algo unilateral) sobre la situación del eroge en el año 2006.
Esa
noche.
En
la tienda donde trabajaba a tiempo parcial, le conté a Nanako lo que había
pasado hoy (eroge aparte).
—Oh,
así que Hikawa hace karate. Bueno, tiene un cuerpo enorme, —Mientras organizaba
el dinero en la caja registradora, Nanako lo dijo como si estuviera impresionada.
—Sí,
para ser sincero, su fuerza era realmente sorprendente.
—Película
de acción, eh. Pero un físico como el de Hikawa podría ser adecuado para ello.
Ciertamente,
si uno lo piensa así, sí le viene.
—Pero
Nanako también.
Cuando
intenté decir, “¿no eres también adecuada para la actuación…?”
—No
digas nada más, ¿de acuerdo?
—Lo
siento.
Me
miró seria, así que me disculpé por reflejo. Ella era la misma de siempre.
—Bueno,
pero si no encuentro nada que hacer, voy a tener que buscar un trabajo. No
puedo seguir trabajando en una tienda para siempre, —Al decir eso, Nanako se rio
con autodesprecio.
Siempre
lo había pensado desde que la vi por primera vez, pero al mirarla de nuevo, era
realmente hermosa.
Me
pregunto por qué eligió el Departamento de Cine.
Sentí
curiosidad, así que intenté preguntarle al respecto.
—¿Por
qué estás aquí, Nanako?
—Aquí,
¿te refieres a Oogei? Hmm… Me pregunto por qué, no tengo ninguna razón en
particular de la que hablar… —inclinó su cuello ligeramente, y pensó un poco, y
finalmente—; Si tuviera que dar la razón más fuerte, entonces es porque estoy
harta del lago Biwa. —respondió con una razón bastante extraña.
—¿El
lago Biwa?
—Sí.
Soy de Shiga. ¿Conoces Nagahama?
—Ahh,
el castillo de Nagahama. El castillo de Hideyoshi, ¿verdad?
Recordé
a mi profesor de historia hablando de él en la clase de historia en el
instituto. Si no recuerdo mal, fue el primer castillo a escala real que
construyó Hideyoshi, y estaba situado a orillas del lago Biwa.
—Cierto,
ese mismo Nagahama. Bueno, es el lugar que sólo tiene el castillo, —Nanako
esbozó una sonrisa amarga—, Hasta la escuela primaria, siempre pensé que el
lago Biwa era un océano.
—¿Eh?
E-Espera,
eso es un poco tonto, ¿no?
Al
ver mi cara de asombro, Nanako se puso nerviosa,
—¡Tonto,
el lago Biwa, es realmente grande! Si tú también lo vieras de niño, créeme,
también pensarías que es un océano. ¡Sólo puedes pensar eso porque sabes lo que
son los océanos! —se puso muy nerviosa y apeló a su legitimidad.
—Lo
entiendo, entonces, ¿por qué te cansaste del lago Biwa?
Mientras
la expresión de Nanako volvía a la normalidad,
—Ah,
claro. Bueno, verás, realmente no hay nada especial en Nagahama, nada. Hay un
pequeño pueblo allí, y hay una pequeña tiendita al menos, pero hay un local
también allí, y eso es todo, —con gestos, me cuenta lo aburrido que es su
pueblo—. Sólo hay una tienda de alquiler de vídeos, y el salón de juegos y la
tienda de CDs también están en el mismo sitio, así que no hay nada raro allí. Y
sólo tienen los productos más vendidos, y si pides algo, tardaría una semana en
llegar, —luego suspiró—. Todos los nacidos allí no viajan mucho, y por eso
creen que el lago Biwa es enorme, viven sin conocer los verdaderos océanos o
montañas. No es que eso sea malo… Cuando te separas de tus amigos en la
estación, y te quedas solo, te sientas en el banco y te quedas mirando al
espacio, el tiempo que pasa sin hacer nada, se desperdicia demasiado. Y de
repente me entraron escalofríos… Era un poco demasiado aburrido para mí, —mientras
Nanako me miraba—, Cuando llegué a Osaka, me pareció un lugar interesante. Así
que, cuando intenté buscar una universidad aquí, me encontré con la Universidad
de Oogei y me pareció interesante, así que me presenté al examen y me
admitieron.
…Hmm.
El
contenido de la historia de Nanako, para mí, era algo que no podía dejar pasar.
Su historia era bastante interesante, y era algo con lo que podía empatizar.
Los
10 años anteriores que yo había pasado eran, en todo caso, un mundo desprovisto
de toda sustancialidad. Puede que fuera porque lo dejé pasar demasiado rápido,
pero el mundo siguió avanzando a peor, y antes de que me diera cuenta, tenía un
cuerpo que no podía ir a ninguna parte.
Así
que cuando el tiempo volvió a pasar, elegí cambiar el mundo, aunque tuviera que
hacerlo a la fuerza. A un mundo como el que mencionó Nanako en el que podía ver
el océano y las montañas más cerca.
—Así
que ahora… ¿Nanako, ya no te aburres?
—Ya
lo creo. Me estoy llevando bien con todos en la pensión, y con la universidad,
las lecciones son raras y es divertido, así que por ahora estoy muy contenta de
haber venido aquí, —después de decir todo eso, unas cuantas lágrimas comenzaron
a aparecer en los ojos de Nanako—, …Bueno, la intromisión de Tsurayuki podría ser
lo peor de todo.
—Jaja…
—Sentí que debía omitir las palabras que Tsurayuki dijo el otro día…
—Ah,
es cierto, me olvidé de mencionar que deberíamos hablar de la asignación.
—Ugh,
es cierto. Kyoya, ¿se te ocurrió alguna buena idea?
—No,
todavía no…
—¡Ah,
caramba, si tenemos tiempo para hablar del lago Biwa, habría sido mejor
utilizarlo para pensar en algunas ideas! Tiempo, tiempo… hmm, hmm.
Casi
al mismo tiempo que Nanako empezaba a preocuparse, Pingpong, sonó la
campanilla de la puerta abriéndose.
—Ah,
¡bienvenido!
—¡Bienvenido!
Nanako
interactuó sonrientemente con el cliente que compró tabaco especificando el
número.
Como
se acercaba la hora prevista para la reposición, también volví a la trastienda
para recoger los resguardos.
—…Por
ahora, reunámonos y discutamos esto más tarde.
—Bien,
de acuerdo, —estuve de acuerdo en voz baja, y luego volví a mi trabajo a tiempo
parcial por el momento.
—Estoy
en casa.
Era
por la mañana cuando terminé mi trabajo a tiempo parcial y volví a la “Casa
compartida Kitayama”.
—Ah,
bienvenido de nuevo~, —En el salón me recibió Shinoaki agitando las manos, me
saludó mientras leía un manga.
—Qué
raro verte tan temprano. ¿Pasa algo?
Dejando
a un lado a los estudiantes de secundaria, normalmente es raro que los
universitarios estén despiertos a las 7 de la mañana. Sobre todo, para
Shinoaki, ya que lo normal es que siga durmiendo cuando no hay clases
obligatorias.
—Anoche
volví bastante tarde, así que decidí quedarme despierta~.
—Ah…
ya veo.
Si
ese es el caso entonces tiene sentido.
En
un escritorio hay unos 10 libros de la colección personal de manga de Shinoaki.
Los
géneros eran muy diferentes, desde mangas shounen hasta shoujo, e incluso mangas
autobiográficos, no había realmente ningún motivo o razón para ello.
—¿No
estás con Nanako? —Shinoaki preguntó mientras me siento frente a ella.
—Sí,
su turno es de medianoche a mediodía. Esa chica ya es una trabajadora de pleno
derecho allí.
Responde
con aplomo, trabaja con energía y, además, es una belleza.
El
anciano dueño de la tienda incluso la trata como a su propia nieta.
—Uwa,
Nanako es muy trabajadora~. —Expresó Shinoaki con admiración mientras sus pies colgaban
en el aire. Tal vez porque no trabaja, parece tener un sentido de respeto a los
que sí lo hacen.
No
sólo de Nanako, Shinoaki hablaba a menudo conmigo y con Tsurayuki.
—Ah,
sí, Kyouya-kun, ¿ya has encontrado una solución a la tarea?
—No,
todavía nada. Estuvimos pensando en ello con Nanako, pero aún no ha surgido
nada.
—Eeehh,
ya veo, —Shinoaki levantó su cuerpo y lanzó sus manos a la mesa—. He estado
pensando durante mucho tiempo, pero no se me ocurre nada. —Y luego, con una
gran sonrisa pacífica en su rostro—, Hubiera sido bueno que tú pudieras pensar
por mí, pero eso no será bueno, eh~.
—Bueno,
sería un problema si no puedes pensar por ti misma.
—Eh~,
Kyouya-kun es tan estricto~, —Shinoaki hizo que sus ojos parecieran
exageradamente asustados—. Eres más maduro de lo que pareces.
Tos.
Bueno,
es la verdad, pero dejemos pasar ese hecho por ahora. Ya que ya es mi segunda
vida universitaria, ya tengo una sólida comprensión de las cosas.
—No
se puede evitar que mi personalidad sea así, me pregunto si también huelo a
viejo.
Mientras
me excusaba, Shinoaki me dirigió una sonrisa pacífica.
—Mirar
a Kyouya-kun me recuerda a mi hermano menor.
—¿El
menor? ¿No sería al mayor?
—No,
Él es una persona muy seria y tiende a regañarme mucho.
Esta
es la primera vez que escucho algo del hogar de Shinoaki desde que nos
conocimos.
—Si
no recuerdo mal tu ciudad natal era Fukuoka, ¿verdad?
—Sí,
en la parte occidental, en Itoshima.
Asentí.
—Cuando
se piensa en la prefectura de Fukuoka, se puede pensar en un paisaje urbano,
pero en Itoshima no hay más que arrozales y montañas hasta donde alcanza la
vista. Al ser una sociedad patriarcal, a una chica como yo, que tiene la cabeza
en las nubes, la regañan mucho, como puedes imaginar, —Shinoaki habló de su
ciudad natal con una sonrisa en la cara—. Mi hermano pequeño en particular era
muy estricto, ¡y no me gusta! —mientras pensaba eso sus mejillas se inflaron—. Comparado
con mi hermano, Kyouya-kun también me regaña, pero es más suave en cierto
modo~, Así que me gusta.
—¿Gra-Gracias,
supongo?
Por
supuesto, sé que no es ese tipo de “me gusta”, pero a pesar de eso, al ser
dicho por una chica tan linda como Shinoaki, mi cuerpo no puede evitar
calentarse de emoción.
—¡¡¡También,
apenas hay trenes!!! Si te pierdes uno, el siguiente estaba a 30 minutos, a
menudo mataba un increí~ble montón de tiempo en el banco de allí esperando a
que llegara el siguiente tren.
—Entiendo
perfectamente esa sensación. Esperar a que el tren vuelva a llegar cuando lo
pierdes se siente tan lento.
—Sí,
sí, y como ya lo había perdido muchas veces, el personal de la estación incluso
recordaba mi cara.
De
alguna manera eso se siente muy de Shinoaki.
Puedo
ver una imagen de su yo de la infancia sentada a la espera en el mismo banco
durante bastante tiempo.
—…¡Ajá!
—Imaginé la escena en mi mente mientras se superponía con la historia que me
contó Nanako antes. De repente me levanté.
—¿Qué
pasa, Kyouya-kun?
La
voz de Shinoaki sonó lejana como si los engranajes de mi cerebro comenzaran a
girar mientras me decía que me concentrara en algo más importante.
La
duración del tiempo. Las cosas relacionadas con ello.
Varias
personas pueden compartir el mismo tiempo en el mismo lugar.
—Shinoaki
creo que se me ha ocurrido una idea.
—Eh~,
¿De verdad?
Más
tarde esa noche…
Después
de alcanzar a Nanako y Tsurayuki que volvieron a casa, anuncié la idea que se
me ocurrió.
—…Y
por eso quiero que sea en una estación.
Y
el veredicto fue…
—¿Una
estación? ¿Por qué?
—¿Es
Kyouya uno de esos otakus de los trenes?
Los
signos de interrogación están escritos en las caras de las chicas.
Tsurayuki,
por otro lado, está mirando en silencio, pero definitivamente está prestando
atención, ya que sus oídos apuntan en esa dirección.
—Entonces
déjenme explicarles mi línea de pensamiento, —les cuento mi perspectiva sobre
el asunto—. Como la estación es un lugar que todo el mundo utiliza, he pensado
que podría explicar el escenario con el mínimo esfuerzo sólo con la premisa… En
otras palabras, no será necesario detenerse demasiado con la ubicación de la
historia. La duración de la película es limitada, así que ¿no sería
conveniente?
Sería
difícil dar una explicación suficiente de la ambientación con sólo 3 minutos,
así que quiero que se establezca lo más pronto y fácilmente posible.
Teniendo
en cuenta este punto, si se trata de un lugar público con el que todo el mundo
puede relacionarse, como una estación de tren, entonces puedes explicarlo
poniendo una señalización ferroviaria al principio y una imagen de alguien
esperando en el andén.
—¿Se
acuerdan de las estaciones de las que han hablado?
—Sí,
hay muchas cosas que puedo recordar al respecto.
—Sí,
ahora que lo mencionas…
Las
dos hicieron un gesto de aprobación.
—Bueno, entonces, por favor, miren esto… —dejé que
todos vieran el esquema de la trama.
Escena
de apertura. Perspectiva del personal de la estación. Una chica solitaria en la
estación con un bolso estilo randoseru.
La
chica sube y baja del tren desde el andén una y otra vez, y con cada vez que lo
hace, la chica se hace mayor, pasando de niña a adulta. La última escena
termina representando una escena en la que sale de la estación con un bastón.
Empezamos
por la mañana y terminamos por la tarde.
Si
se superpone esa escena con la vida de una mujer, se imita el paso del tiempo.
Uno puede relacionar estrechamente su vida en un lugar como una estación y por
eso pensé que era un lugar adecuado.
En
una estación hay muchas formas de mostrar fácilmente el paso del tiempo y la
gente puede relacionar fácilmente cómo pasa el tiempo en un lugar así. Y sobre
todo, es fácil hacer drama en ese tipo de escenario.
—Entonces,
¿qué les parece? —una vez más, compruebo las opiniones de todos al respecto.
—Las
explicaciones fáciles de seguir~. Cuenta conmigo.
—Yo
también, es genial que sea fácil de entender.
Esta
vez tengo impresiones favorables de las chicas.
—¿Qué
opinas tú, Tsurayuki? —lo miré para ver su reacción. Ni una palabra de
Tsurayuki mientras se sienta inmóvil con los brazos cruzados.
—Denme
un segundo, —al decir esto se puso de pie antes de obtener el consentimiento de
alguien.
—Uhmm…
¿Tsurayuki?
Y
sin más se metió en su habitación.
—¿Qué
pasa con él? —Nanako, con cara de desconcierto, miró la habitación de Tsurayuki
—Nos
dijo que esperáramos, así que tal vez tenga algo que mostrarnos, —Shinoaki
parecía no preocuparse por ello y estaba garabateando en un papel que tenía a
mano.
—¿Qué
demonios está tramando?
Mientras
pienso en varias cosas, no se escuchó ni un solo sonido desde la habitación de
Tsurayuki.
30
minutos después Tsurayuki salió de su habitación.
—…Echen
un vistazo, —diciendo solo unas palabras, puso un papel encima del escritorio
—¿Esto
es…?
—Es
un escenario. Me he fijado en el argumento de Kyouya y lo he escrito
rápidamente.
Lo
recojo y lo leo. Según Tsurayuki este escenario fue hecho con mi idea en mente.
A pesar de llamársele “trama”, en realidad es sólo un memorándum con unas pocas
líneas, pero la descripción de su escenario incluía situaciones detalladas,
transiciones de escenas, perfiles de personajes y diálogos, a la vez que era
fácil de seguir.
¿Lo
escribió en 30 minutos? Fue tan rápido después de ver la trama, la escala de
sus talentos es una locura.
—Tsurayuki,
esto… —después de leer, llamé a Tsurayuki. Él tenía una expresión solemne en su
rostro.
—No
contribuí a la idea, así que pensé en escribir algo y eso es lo que he reunido
ahora.
Tal
y como sospechaba, realmente eres increíble, Tsurayuki…
Nanako
me quita el papel del escenario de las manos.
—Je,
je, je, me pregunto cómo un tipo como Tsurayuki escribe las líneas de una mujer
en el guión, esto sería algo para ver. —Nanako no se lo devolvió a Tsurayuki,
sino que se lo dio a Shinoaki.
—Shinoaki,
esto es algo que debería ver todo el equipo.
Shinoaki
recibió el papel y comenzó a leerlo.
—…Hmmm.
—Escuchemos
a Shinoaki que diga lo malo que es el guión de Tsurayuki…
Shinoaki
entonces levantó la vista.
—¡Creo
que esto podría ser interesante!
—¿Eh…?
Nanako
se sorprendió con su reacción mientras Shinoaki murmuraba en aprobación de lo
que estaba leyendo.
—¡Tenemos
que tener cuidado con el manejo de cada toma pero tengo muchas ganas de hacer
esto~!
Nanako
parecía un poco interesada ahora.
—Bueno,
bueno, Tsurayuki realmente lo tiene en él ¿eh? Ahora sólo tenemos que hacer que
cree una versión adecuada y completa. —Nanako resopló y mostró una sonrisa
provocativa a Tsurayuki.
—Bueno,
no puedo decir con seguridad cómo va a funcionar hasta que lo escriba
completamente.
—¿Eh?
Ya veo. Haz lo que puedas entonces…
Inesperadamente,
Tsurayuki no respondió a las réplicas habituales de Nanako, y ella terminón si
nada que hacer.
—¡Estoy
deseando ver el guion!
Mientras
todos conversaban sobre varias cosas, miro a Tsurayuki con una sensación de
respeto.
Como
pensaba, Tsurayuki realmente es genial… ¡es increíble!
Una
vez más, me asombra su talento.
Ahora
es más tarde en la noche. Por el momento, decidimos disolvernos. Me dirigía al
segundo piso cuando Tsurayuki me detuvo.
—Dime…
Kyouya.
Cuando
miré hacia atrás, Tsurayuki me miraba con ojos serios.
—¿Cómo
se te ocurrió la idea de la estación de tren?
—Cómo
lo diría… —Una imagen se formó en mi cabeza al hablar con Shinoaki y Nanako. Ese
impulso fue la razón por la que se me ocurrió esa idea—. Cuando hablaba con las
chicas, ellas sacaron a relucir las estaciones de tren de su ciudad natal, así
que se me ocurrió la escena de una chica y la estación de tren, y luego añadí
algunos toques personales aquí y allá, —le expliqué lo esencial.
—…Ya
veo. —Tsurayuki me ofreció entonces una nota en un trozo de papel.
—¿Qué
es esto?
—Lee
lo que dice.
En
ella estaba escrita una historia. El escenario es una estación de tren. Una
historia que comienza por la mañana y termina por la noche. Contiene la vida de
una mujer allí. Escenario, personajes, etc…
Mirando
la cara de Tsurayuki con expresión de sorpresa, él asiente.
—Así
es, es casi lo mismo que la idea que has expuesto antes.
La
nota parece claramente antigua, su color ligeramente amarillo indica que no fue
escrito después de que mi idea saliera a la luz.
—Pienso
hacer una novela algún día, así que creo notas a pie de página para ella.
Me
sorprendió la revelación.
Mientras
devolvía la nota, Tsurayuki habló de su pasado.
—Esta
es una de esas notas, la hice hace unos 2 o 3 años.
—No-No
es que lo haya robado después de verla.
—Y
yo tampoco estaba insinuándolo. No es que dude de ti ni nada. Mantengo mis
notas cerca de mí en todo momento, pero… —Tsurayuki me lanzó una mirada
tratando de entenderme—. Nunca has visto la nota, y sin embargo se te ocurrió
exactamente la misma idea.
Entonces
caí en la cuenta.
Debería
haber estado claro como el día y me di cuenta rápidamente cuando decidí el tema
de la estación de tren porque… En realidad, lo había leído antes.
—Fue
una coincidencia tan loca que no pude presentar mi idea en absoluto. Sentí como
si me hubieran robado mi propia identidad, así que me obsesioné con escribir
ese guion antes para sentir que la había recuperado, —Tsurayuki me mostró una
expresión que nunca antes había visto. Una expresión aterradora, desesperada e
indescriptible—. Dime… ¿es una coincidencia? ¿Qué estás ocultando realmente…?
Mi
corazón latía muy rápido.
Había
una vez una colección de historias cortas. En ella había una historia
ambientada en una estación que describía la vida de una mujer. La obra era tan
detallada, tan hermosa que se diría que estaba escrita desde la perspectiva de
una mujer. La leí en el año 2014. Dada la época en que fue escrita, no sería
extraño que el autor fuera el propio Tsurayuki.
—Uh…
ummm…
Las
palabras no fluyen. Sonaría demasiado antinatural si sólo digo que es una
coincidencia. ¿Debo decirle la verdad? Probablemente no puedo. Parecería un
caso de locura mental si le cuento lo del deslizamiento de tiempo.
Al
instante siguiente, sin embargo, mientras estos pensamientos pasaban por mi
cabeza.
—No
puede ser eso, eh~. —Tsurayuki rio suavemente—. Honestamente, pensé que nadie
más en este equipo sería capaz de llegar a algo así.
—…¿Al
escenario de ahora?
—Sí~,
—Tsurayuki asintió—. En cuanto al tema, las características de una estación de
tren y los fenómenos que se dan en ella permitirían que fuera un tema perfecto
para el “tiempo”, —comenzó a numerar la lógica de utilizar la estación de tren
como tema para el dramaturgo—. Pero, dicho esto, sólo es un concepto que se le
habría ocurrido a gente interesada en estudiar y crear historias. Por eso me
sorprendió que tú, Kyouya, sugirieras la idea de la estación de tren, —Tsurayuki
sonaba entusiasmado, lejos de su cansancio habitual—. Me gusta pensar en
historias, desde que era joven, he visto muchas películas, novelas y mangas
según mi tiempo y dinero me lo permitían. Estudiarlas es lo que me hizo
considerar entrar en Geidai en primer lugar.
Después
de todo, los conocimientos de Tsurayuki tienen que venir de alguna parte.
—Pero
las cosas fueron diferentes cuando llegué aquí, nadie habla mucho de escenarios
o historias, y cuando encontré a alguien, era una mujer temible como Kasegawa,
lo que hacía difícil acercarse a ella. Cuando se repartió la tarea, me pregunté
si debía contribuir adecuadamente y tomar la iniciativa, pero pensé que hacerme
cargo sería demasiado engreído por mi parte, —Tsurayuki desnudó sus
sentimientos de una vez. Me miró y se rio ligeramente—. Pero después de escuchar
los pensamientos de Kyouya, pensé “me sería posible hacer algo increíble con
este tipo”. —Luego miró la nota en su mano—. …Pero esto estaba dando vueltas en
el fondo de mi mente. No es que pensara que fueras una mala persona… por eso te
llamé de esta manera, pero supongo que las coincidencias ocurren. Lo siento.
Olvida que lo mencioné siquiera.
—No
tienes que disculparte. Es comprensible que te sientas así.
Más
bien es más probable que no haya sido una coincidencia.
—Bueno,
me estaba adelantando, supongo. Hagamos que esta cuente. Yo me encargaré de
hacer un guion de calidad y tú de hacer la parte de producción lo mejor posible.
—Sí.
Es una promesa entonces.
—Entonces,
te lo haré saber cuando lo tenga.
Es
increíble como Tsurayuki no se avergonzó en dejar salir sus sentimientos,
entonces regresé a mi habitación poco después, pero me detuve en medio de las
escaleras tratando de no dejar que mi pecho estallara de emoción.
¿Es
posible que Tsurayuki sea…?
En
ese momento el número de obras que leía era limitado. Me gustaba leer libros,
no sólo novelas ligeras, aunque era más de juegos. Mi presupuesto era bastante
limitado, así que sólo compraba libros de mis autores favoritos.
Naturalmente,
no recuerdo a todos los autores que aparecían en esa colección de historias,
pero un nombre sí me llamó la atención.
Kawagoe
Kyouichi.
¿Tsurayuki
y esa persona son la misma?
La
posibilidad era bastante alta. Kyouichi Kawagoe no sólo escribía novelas
ligeras, sino también artes literarias en general, como misterio, romance, e
incluso le gustaba escribir a menudo relatos cortos.
Sin
embargo, a diferencia de Shinoaki, cuyo nombre y seudónimo eran exactamente
iguales, en este caso no había nada de eso.
No
había mucho rastro que seguir y no había más pistas aparte de que ambos son
escritores y es un poco exagerado. Sin embargo, una cosa es cierta.
—Hice
mal por Tsurayuki.
Inconscientemente
usé algo del futuro. Y debido a eso puede que me haya apropiado de una de las
obras de Tsurayuki.
—Bueno…
no es que sea culpable.
Quiero
aprovechar las ventajas de mi deslizamiento en el tiempo y avanzar con mis 10
años de experiencia. Esa es sin duda mi única ventaja.
Por
supuesto, voy a reflexionar sobre mis acciones. Es mejor no exagerar y confiar
demasiado en esta mano.
—¡Por
eso, es una razón más para seguir aprendiendo!
Cuando
entré en la habitación, saqué un libro de técnicas de vídeo. Tsurayuki me pidió que le ayudara con la
dirección, así que tengo que estudiar bien otras cosas aparte de la producción.
Con
un plan para avanzar, mi motivación estaba en lo más alto.
…Pero
en aquel entonces… no sabía lo frágil que era todo.
[1] Un storyboard es una
secuencia de dibujos, normalmente con algunas indicaciones y diálogos, que
representan los planos previstos para una producción cinematográfica o
televisiva.
[2] Randoseru son esas mochilas en forma de cubo
que se ven a los niños pequeños para ir a la escuela normalmente en el
manga/anime.
[3] Es un meme muy parecido a
"Tuturu" y cosas por el estilo, pero es un tipo de inclinación que se
observa sobre todo en antagonistas femeninas que fueron sometidas por los
protagonistas masculinos en novelas, anime, juegos y demás.
[4] Four Leaf y Key. Ambas son compañías desarrolladoras
de videojuegos de estilo novela visual/eroge.
[5] Biga es una parodia de
Giga y Narito Shirou debería ser una referencia a Maruto Fumiaki.
[6] Referencia a White Album 2.
[7] Parche es una parodia de
Parfait y B.G. NEO es una parodia de V.G. Neo.
Gente, si les gusta esta novela y quieren apoyar el tiempo y esfuerzo que hay detrás, pueden apoyarme donando a través de Paypal por la plataforma Ko-fi: https://ko-fi.com/frizcop
0 Comentarios