Remake Our Life! β

Vol. 3 Capítulo 2. Pruebas y puntos de inflexión Parte 1

 

Antes de avanzar hacia la producción a gran escala, todavía teníamos cosas importantes que hacer. Como el videojuego llamado MysClo que quedó congelado en medio de la producción. Ese proyecto, que probablemente nunca se reanude, pero, por supuesto, existía el derecho de autor.

Técnicamente estamos creando un título completamente diferente, pero para los usuarios y los profesionales del marketing, se verá como un «MysClo 2.0», trasladándose a una empresa diferente. De hecho, al permitir que la gente imagine tales cosas, estamos incorporando elementos que se convertirán en un tema candente.

Pero para Succeedsoft, naturalmente eso no les interesa. La empresa tenía la intención de mantener los derechos de autor del proyecto y retener al personal y a los creativos en la empresa, pero la empresa rival acaparó toda la atención e imagen.

Así que utilizarán los derechos de autor como un escudo para tomar algunas medidas.

Y tal como lo imaginé, pidieron un lugar para discutirlo.

—Mi nombre es Hachiya. Soy el representante del Departamento Legal de SucceedSoft.

El hombre, que fue conducido a una sala de conferencias para visitantes, me entregó su tarjeta de presentación en silencio.

—Yo soy Kawasegawa. Represento al Departamento de Desarrollo.

Después de intercambiar tarjetas de presentación entre ellos, el hombre que se presentó como Hachiya se sentó en silencio sin hablar de trivialidades.

—Normalmente, sería muy inusual para nosotros hacer una confirmación como esta. Sin embargo, lo que ocurrió entre nuestra empresa y la suya fue inesperado en primer lugar, y por eso hemos establecido esta oportunidad. Muchas gracias por su tiempo.

Las palabras eran educadas, pero no mostraban signos de miedo.

Bueno, ciertamente es inusual, supongo.

En el pasado ha habido casos de miembros del personal que trabajan en IPs importantes que se trasladan a otras empresas después de la finalización de un proyecto. Sin embargo, no había precedentes de casi todo el equipo trasladándose a otra empresa mientras un proyecto aún estaba en producción, a pesar de que esta se había congelado.

Por supuesto, eso podría ser la razón por la que este caso podría haber tenido éxito «hasta ahora», pero también significaba que el proceso posterior iba a ser problemático.

—En el presente, ¿cuándo planean lanzarlo? —Hachiya preguntó sin vacilar.

—No estamos seguros aún, pero será un título al menos para el próximo año fiscal y adelante, —respondió Kawasegawa. En otras palabras, llevará al menos un año.

En realidad, podríamos revelar un cronograma más específico, pero probablemente decidió que no era necesario explicarlo en tanto detalle.

—Entiendo, ya veo. Muy bien, empecemos. —Hachiya volvió su atención al abogado a su lado e inmediatamente comenzó a distribuir los materiales.

Vestía un traje gris oscuro y tenía un peinado perfectamente arreglado con un corte de cabello de siete a tres. Sus ojos, que miraban a través de gafas con montura plateada, eran estrechos y podrías decir que se encontraban ligeramente inclinados.

Era difícil decir por su apariencia cómo se sentía. Parecía controlar incluso los intervalos entre sus respiraciones, y «ordenado» era la palabra perfecta para describirlo.

Se aleja bastante de lo que te viene a la mente cuando piensas en el empleado de una empresa de videojuegos.

A diferencia de las personas del desarrollo, que rara vez se ven con trajes, parecía un hombre de negocios. Me sentí un poco cohibido, aunque aún no había hablado con él.

—Si no les importa, me gustaría pasar directamente a la conversación, ¿está bien? —Hachiya sugirió en voz baja, aparentemente sin ninguna introducción.

—…Sí, hagámoslo, —Kawasegawa estuvo de acuerdo de inmediato. No era alguien con quien pudiera tener una charla amigable. Ambos queríamos hablar solo de lo necesario y terminar con esto.

—Ahora pasaremos a la explicación de los materiales con derechos de autor de Mystic Clockwork que tenemos en nuestro poder. Después, responderemos las preguntas de su empresa y, tras un acuerdo mutuo, intercambiaremos aprobaciones. Por favor, confirmen este punto.

Kawasegawa asintió y comenzó a explicar los detalles. Recordó la explicación que había recibido previamente del Departamento Legal de B-Craft en la sede.

El departamento legal de Succeedsoft es conocido por su rigidez en la industria, por eso nos dijeron que no dijéramos nada innecesario que pudiera ser sacado de contexto.

Esta vez, en particular, la otra parte estaba claramente tratando de aplastarnos. De hecho, había un ambiente en el que cualquier comentario descuidado podría ser considerado como una señal de debilidad.

«Ha venido un hombre realmente problemático.»

Recibí un mensaje de chat de Kuroda, que estaba sentado a mi lado.

«Tienes razón. Intentaré no decir nada innecesario, como me dijeron.»

«Bien. No importa cómo lo veas, parece que no tiene sentido del humor.»

Kuroda también parecía hablar menos en general.

Pero había una cosa que quería hacer esta vez.

Esto es lo único que debo verificar… De lo contrario, podría ser malo.

Este era un punto crucial que seguramente sería un obstáculo en el proceso de producción futuro. Habría sido mejor si no tuviéramos que usarlo, pero si teníamos que hacerlo, un error en la confirmación sería fatal.

Por supuesto, había hablado previamente con Kawasegawa y Kuroda. Sin embargo, decidí que les correspondería a ellos dos discutir si podían manejar bien esa parte.

«Si podemos hablar de esto correctamente, sí, puede ser un arma, pero… también hay un riesgo.»

Como dijo Kawasegawa, si fracasábamos, podríamos ser restringidos en esa área y quedarnos atrapados.

Era un gran riesgo, pero también algo necesario. Eso es lo que era.

Y para decirlo, tenía que tener el momento adecuado y buenas habilidades de negociación. No estaba seguro de tener las habilidades para hacerlo, pero a través de un estudio previo, había logrado tener el procedimiento en mi cabeza.

Frente a mí, Hachiya, que parecía una serpiente, estaba hablando con indiferencia sobre obras con derechos de autor.

Tratar con este tipo de persona era algo que nunca había hecho en mi vida. Por esa razón, el solo abordar el tema me llenaba de tensión.

Tranquilo, también es un ser humano. No estoy tratando con una máquina.

Respiré profundamente. Esperé la respuesta de la otra parte, tratando en la medida de lo posible de no mostrar mi nerviosismo.

Finalmente,

—Ahora, ¿su empresa tiene alguna objeción a este punto?

Ha llegado el momento.

—…Sí.

Levanté lentamente la mano y comencé a hablar.

Después de aproximadamente una hora de intercambios, nuestros representantes legales intercambiaron cartas y nos dispersamos. Como era de esperar, no pudimos ir a comer después, y una vez que la otra parte se fue, todos estábamos exhaustos.

—Uff, por fin ha terminado, fue tan problemático como pensaba, —Kuroda tomó una profunda bocanada de aire y frunció el ceño.

—Sí, totalmente, yo estaba tan nerviosa solo por escucharlos hablar. No sé cómo Hashiba pudo mantener la conversación en ese tipo de ambiente, —Kawasegawa dijo con admiración, mientras yo niego con la cabeza.

—Bueno, la verdad es que ya estaba desesperado. Interrumpí porque realmente quería decir algo, pero si no lo hacía, habría mantenido la boca cerrada todo el tiempo.

Para ser honesto, cuando me miró con esos ojos fríos y sin emociones, tuve ganas de decir «no es nada» y huir. Así de estresante fue.

—Pero, gracias a Hashiba, obtuvimos una declaración sobre el asunto, así que supongo que podemos considerarlo un éxito, ¿verdad?

Kawasegawa inclina la cabeza ante las palabras de Kuroda.

—En ese sentido, sí. Pero me pidieron que verificara similitudes en el diseño de personajes y diseño artístico en gran detalle, y por lo que parece, sentí que tenía que revisar con mucho cuidado.

El material que la otra parte había preparado era contenido que se podría considerar como una búsqueda de fallas definitiva.

Fueron tan persistentes en sus comentarios sobre las similitudes que nos sorprendió la cantidad y ubicación de los mismos molinos de agua en los tableros de imágenes, y el uso del mismo diseño en los adornos para el cabello de los personajes femeninos.

Por supuesto, habíamos preparado una contra-argumentación. Kawasegawa bloqueó todos los puntos de Succeed presentando un precedente que había preparado de antemano y que no se había reconocido como similitud en otras obras.

Sin embargo, el hecho de que nos estuvieran contando esto por adelantado con este nivel de detalle significaba que probablemente nos pondrían las mismas dificultades después de que se completara el proyecto.

—Será más difícil después de que esté terminado que antes.

Asentimos en acuerdo con las palabras de Kawasegawa.

—Pero ahora tenemos todo lo que necesitamos para seguir con el desarrollo. Olvidémonos por ahora de ellos y concentremos en la producción.

Kuroda tenía razón, yo también estaba lleno de deseos de pasar a la producción lo antes posible.

—De acuerdo. Entonces, Hashiba, quiero que resumas y documentes la parte del acuerdo que acabamos de tener. De esa manera, si ocurre algo, será más fácil de explicar.

—Haré lo posible para que eso no suceda. Entendido.

Así pudimos resolver la disposición pendiente por el momento.

—Así que ahora finalmente podemos ponernos a trabajar en la producción.

Cuando expliqué los detalles del acuerdo, Sakurai-san respondió con brillo en sus ojos.

—Sí, estoy seguro de que Kuroda hablará contigo más tarde, así que por favor verifica los detalles allí.

—Entendido, —dijo Sakurai-san mientras hacía un saludo. Aunque aún se ve un poco infantil, su trabajo en sí se ha vuelto mucho más confiable.

—Tenemos un plan concreto en marcha, y ahora tenemos a nuestro personal de ventas y relaciones públicas a bordo para revisar nuestras proyecciones de ventas y determinar si podemos dar luz verde al proyecto. Pero por cómo van las cosas, creo que los cinco equipos que se postularon anteriormente serán aceptados.

Como dice, la documentación estaba llena de números sólidos y predecibles.

—El equipo está muy motivado, y estoy deseando trabajar con ellos.

El 13º Departamento fue lamentablemente disuelto, pero según lo que he visto de los movimientos de todos desde entonces, lo que hicimos no fue en vano. En particular, en el caso de Sakurai-san, me alegra mucho que haya podido encontrar un lugar donde utilizar sus habilidades de manera adecuada.

Escuchando su informe con un asentimiento…

—Una vez que terminemos de tratar con el equipo, necesitamos poner en orden el plan de tu juego, Sakurai-san.

Cuando la animo, ella dice:

—Sí, lo sé. Finalmente… podemos empezar. —Sakurai-san asintió con firmeza al decirlo.

Ella está a cargo del Proyecto Uva, un proyecto que respalda múltiples proyectos de producción de juegos a la vez, construyendo una ruta hacia la producción y las ventas.

Y un proyecto de juego con un sistema revolucionario, que Sakurai-san tenía originalmente en mente, está programado para participar como uno de esos proyectos. Aunque ya ha recibido garantías de que se aprobará el presupuesto, el proyecto está actualmente en espera, ya que ella misma dijo que le gustaría esperar hasta que el marco de Uva esté firmemente establecido.

Pero, por supuesto, definitivamente era un título muy importante para ella.

—Espero con ansias empezar con, um… ah, ya veo, el título.

Cuando lo dije como si lo recordara, Sakurai-san se rio.

—Así es, lo dejé en tus manos, Hashiba-san, así que encárgate, por favor.

Había olvidado por completo que ella me había pedido que ideara el nombre, ya que su sentido para nombrar no estaba ni de cerca a la altura del mío.

Cuando tenga más tiempo, lo pensaré adecuadamente.

—La escala es un poco más pequeña que antes, pero me alegra poder trabajar en proyectos ahora que me trasladé a BCC. —Sakurai-san murmuró, sus ojos rememorando los viejos tiempos.

—¿Por qué lo dices?

—Es en parte porque aún soy inexperta, pero sentí que, con un proyecto de esta escala, es importante saber cuánto puedo hacer las cosas a mi manera.

De hecho, la novedad del proyecto en el que está trabajando actualmente es el 80% de su atractivo. Si el proyecto se redujera a una versión segura y consciente del presupuesto, sería casi inútil haberlo presentado en primer lugar.

Si ese es el caso, incluso si el presupuesto es limitado, el proyecto podría ser más feliz si se presenta al público sin perder su atractivo.

—Estoy seguro de que así es como comenzaron los juegos doujinshi.

—Ah, cierto. Mi amiga también dijo que puede completarlo todo por sí misma, lo cual es mucho trabajo, pero lo disfruta mucho.

En esta ocasión, Uva se está promoviendo para hacer el contrato lo más beneficioso posible para los equipos participantes. Los costos iniciales de desarrollo son cubiertos por la empresa, pero en lugar de tener interés cero, el valor nominal máximo es pequeño. Sin embargo, el margen en las ventas se mantiene lo más mínimo posible, para que cuando se venda, los ingresos para el equipo sean mayores. Además, incluso si las ventas no aumentan, los pagos se diseñaron para ser menos onerosos, y se prepararon varios planes de pago a plazos.

En resumen, es como tener la elección entre juegos doujinshi y comerciales.

—Para decirte la verdad, me gustaría hacer juegos en el lugar también. —Con una sonrisa ligeramente irónica, Sakurai-san murmuró—. Gracias a ti, pude encontrar un trabajo después de dejar Succeed. El Proyecto Uva continuará y volverá a encarrilarse, lo cual es algo bueno. Pero…

—A diferencia de MysClo, estuviste menos involucrada en el lado de la producción real.

En su lugar de trabajo anterior, estaba a cargo del Proyecto Uva junto con su trabajo de desarrollo para MysClo. Por lo tanto, el trabajo de desarrollo era el enfoque principal de su trabajo.

Sin embargo, en BCC, eso se ha invertido. Ahora, la gestión de producción y la facilitación son sus principales responsabilidades.

Es así de importante es Uva, pero también es cierto que el número de trabajos en el campo del desarrollo de videojuegos ha disminuido.

—Así que, cuando pueda trabajar en mis propios proyectos, estaré preparada para dejar la empresa.

—¿Eh, es necesario llegar a ese extremo?

Sakurai-san asintió con fuerza. No tenía idea de que había pensado tan lejos.

Pero llegar tan lejos y poder quedarse con el proyecto, incluso me dio un poco de envidia.

—Me pregunto si algún día podré pensar de esa manera.

Cuando dije eso, Sakurai-san me respondió con un enérgico:

—¡Estoy segura de que puedes! Hashiba-san, puedo decir que amas los juegos. Si eso sucede, ¡por favor, sé el primero en decírmelo! —Parecía muy feliz al decirlo.

—De acuerdo, entonces, con gusto pasaré por el juicio de Uva.

—¡Bien~! ¡Por supuesto, seremos muy estrictos en nuestro proceso de juicio!

Un mes después de que la producción comenzara en serio. Tsurayuki, quien estaba a cargo del guion, me informó que volvería a pensar en la ambientación y la trama, y decidió tomarse un tiempo libre.

Hoy era el día acordado para ver los resultados. Estábamos todos listos y esperando a que llegara.

—¡Lo siento! ¡Simplemente no pude plantearlo antes de hoy…!

Tan pronto como llegó, inclinó profundamente la cabeza y comenzó con una disculpa.

—Esperaba que fuera un poco difícil, pero… ¿no es complicado empezar desde cero, Tsurayuki? —Con un suspiro, Kuroda abrió la boca primero.

—Lo siento mucho. Ojalá tuviera algo que decirles, pero ni siquiera tengo eso en este momento… Solo tengo algunas ideas que he anotado en una libreta.

—¿Puedo echarle un vistazo por ahora? Podría llevarnos a una pista.

En respuesta a mis palabras, Tsurayuki nos advirtió nuevamente, «Son realmente solo unas notas sueltas», y luego nos envió un archivo de texto.

Inmediatamente lo abrí y, efectivamente, Tsurayuki tenía razón, había una montaña de palabras, algunas frases largas y el resto estaba escrito solo en líneas, como si tuviera la intención de hacerlo una presentación.

Kuroda y yo lo leímos juntos y nos cruzamos de brazos, diciendo, «Hmm».

—¿Ven? Todavía no es nada, ¿verdad? Simplemente no podía unir los puntos y organizarlo desde aquí…

El proceso de crear algo desde cero es mucho más difícil de lo que uno podría pensar. Incluso si se te ocurre una idea excelente, todavía no está claro en la etapa de la idea si puedes expandirla tal como está. Solo cuando realmente intentas agregar elementos a la idea y trabajas para expandirla, sabrás con seguridad.

Puedes pensar, «Bueno, ¿por qué no lo hacemos de inmediato?», sin embargo, desarrollar una idea llena de ansiedad requiere mucha energía mental y hacerlo a través de la exploración. Debido a que es una creación humana, están involucrados varios factores, como la fuerza física y mental y las circunstancias del momento.

Tsurayuki actualmente está trabajando en una serie de novelas de longitud completa, y dado que esta ha estado en curso durante mucho tiempo, el trabajo en el juego inevitablemente se hará «después». Está bien que tenga una impresión favorable de nuestro sistema de producción, pero desde el incidente con los creativos durante los días de Succeed, los editores al otro lado de la línea no han sido muy amables con nosotros.

Por eso, solo porque el trabajo de Tsurayuki se está quedando atrás, no significa que podamos encerrarlo en una oficina de desarrollo o un hotel y hacer que escriba cosas o golpearlo en exceso.

Pero si esto continúa, el trabajo de Tsurayuki seguramente se convertirá en un cuello de botella.

Trabajar en la configuración y trama es equivalente a un plano para todo. Si esto se retrasa, toda la operación podría detenerse.

Por supuesto, incluso Tsurayuki entiende esto, por lo que tiene la información mínima necesaria para las imágenes y sonidos decididos de antemano, y hace que trabajen en función de esa información.

Pero hay límites en eso, por supuesto.

Así que hoy, a toda costa, necesitamos al menos comenzar.

—Bien, entonces, exploremos las posibilidades de lo que podemos hacer con las ideas que tenemos aquí. No funcionará tal como está porque es nuestro producto, pero podríamos encontrar algo para mejorarlo.

Ideas fascinantes existen como fragmentos.

—Es un poco entre una lluvia de ideas y una decisión establecida. Gracias. Hagámoslo, sin falta.

Tsurayuki estuvo de acuerdo, y los tres decidimos discutir el asunto primero.

Como su nombre sugiere, el tema principal de esta nueva obra, «Clockwork Destiny», o «CloDes», es una historia sobre el tiempo. Los relojes, las manecillas y los números a menudo se utilizan como motivos en el diseño, y la estructura general de la historia es perseguir la verdad de un cierto incidente mientras se mueve hacia atrás y hacia adelante entre el presente y el pasado… Ese es el contenido general.

Esta es una continuación de la obra original, MysClo, que también tenía una ambientación y una trama temáticas relacionadas con el tiempo, pero la diferencia principal era que CloDes tenía un tema principal del pasado, mientras que MysClo tenía un tema del futuro.

Esta fue la dirección que Tsurayuki había sugerido. Para evitar similitudes, el tema del tiempo se usó tal como es, pero el flujo a partir de ahí se invirtió por completo, por si las moscas.

Tanto el futuro como el pasado son temas igualmente interesantes, y estaba seguro de que Tsurayuki podría conectarlos a una historia inspiradora.

—Cómo manipularlo, y ahí es donde te quedaste atascado…

Evidentemente, ahí fue donde se detuvo el proceso de investigación.

—Pero, ¿no es el pasado un tema que se ha utilizado hasta la saciedad en el entretenimiento? Incluso si no es una buena idea usarlo tal como está, ¿no podemos usarlo como referencia?

Ante la pregunta de Kuroda, Tsurayuki negó claramente con la cabeza.

—El pasado ya está fijo e inamovible. No puedo usar algo con lo que no me siento cómodo, sin importar cuántas veces se haya utilizado en el entretenimiento.

Ante su tono de afirmación, Kuroda también dejó de refutar el argumento, diciendo, «Bueno, eso es cierto». Por el contrario, las palabras de Tsurayuki me impactaron.

Acaso Tsurayuki… ¿Kawagoe Kyoichi no tiene remordimientos sobre el pasado?

Cuando vives una vida razonablemente larga, tienes pensamientos como: «Quizás tomé la decisión equivocada» o «Ojalá hubiera hecho más de esto o aquello». Aunque sabemos que no podemos recuperarlos ahora que han pasado, todavía permanecen porque son remordimientos.

En mi caso, la elección de la universidad me dejó con una gran cantidad de remordimientos. Por supuesto, hice algunos amigos importantes y dejé algunos recuerdos en mi alma máter actual, que elegí en ese momento, y no todo es malo.

Pero, aun así, el pensamiento de que, si hubiera elegido Geidai en ese momento… todavía me persiga probablemente durante mucho tiempo después de esto. Los compañeros de clase que están debatiendo entre ellos delante de mí, que supuestamente están por encima de las nubes. Me encuentro fantaseando con el día de hoy, cuando podría haber estado en igualdad de condiciones con ellos.

Sin embargo, ni Tsurayuki ni Kuroda parecían obsesionados con un futuro de hacer las cosas de nuevo. No es simplemente porque tengan éxito ahora, sino porque están seguros de que han tomado decisiones sin remordimientos en cada caso.

¿Y yo?

Desesperadamente traté de aferrarme y, a través de una serie de milagros, pude llegar a un lugar donde no me sentí fuera de lugar. Entonces, ¿qué es exactamente lo que quiero hacer de aquí en adelante?

En frente de mí, se está realizando un informe sobre la reciente reunión con «esos tipos» y qué tipo de acuerdo se alcanzó.

—A continuación, en cuanto a los aspectos visuales, no hubo motivos que parecieran haber sido apropiados de diseños anteriores. Sin embargo, no podemos estar seguros de que tales cosas no aparezcan en el futuro, por lo que señalamos similitudes y acordamos respuestas y compensaciones en caso de que sean reconocidas. A continuación, en cuanto a las fuentes de sonido, esto también…

Hachiya del Departamento Legal informa lo que sucedió en el lugar de manera directa, sin hacer adaptaciones elaboradas. Eso es lo mejor. Es natural tratar de lucirse al informar a los superiores, no solo en ocasiones como esta, pero con este hombre, todo era tan preciso que parecía como si él careciera de emociones.

No podemos simplemente dejar que esos novatos de Ichikawa creen cosas sin luchar. Queremos hacer que estas personas incompetentes, que pretenden ser creativas, sufran hasta el límite. Y si es posible, me gustaría aplastar la producción en sí.

¿Alguna pista en este punto?

Sin embargo, en la actualidad, parecía que no había ningún punto en particular que notara. Estaba pensando que si encontraba un punto que claramente mostrara desviación, lo atacaría y les haría la vida imposible, pero Hachiya dijo que parecía ser solo una medida de control.

BCC, o mejor dicho su empresa matriz, B-Craft, tiene aproximadamente la misma cantidad de trabajo legal que nosotros. En el pasado, cuando patentamos un método de presentación de pantalla que no queríamos que otras empresas usaran, formaron una coalición de varias empresas y demandaron para invalidar la patente, y el caso fue aceptado.

¿No me fastidian, verdad? Y luego está esa cosa de Kawasegawa.

Succeed y B-Craft son rivales. En términos de tamaño, el otro lado es más del doble, pero juzgando por el impulso que hemos construido en los últimos años, no sería una exageración decir que somos rivales.

Pero eso no me importa realmente. El punto es si interfiere con lo que estoy pensando o no.

Si hay siquiera la más mínima indicación de esto, puedo concentrarme en ello y pensar en formas de desarrollarlo, pero me pregunto si hay algo que pueda hacer.

A pesar de mis deseos, Hachiya continuó hablando indiferentemente. Volvió a pasar los documentos en su mano uno tras otro, hasta que finalmente llegó a la última sección.

—Finalmente, en cuanto a la configuración y escenarios, solo esto fue solicitado y confirmado por la otra parte.

…¿Solicitud y confirmación?

Me preocupa que solo se haya mencionado este punto aquí, mientras que ninguno de los otros puntos lo fue.

—Je, ¿quién dijo eso?

Probablemente. Si alguien pudiera pronunciar unas pocas palabras en esta situación, solo puedo imaginar a una persona que podría.

Si es ese tipo, será interesante.

Como si respondiera a mis pensamientos, la boca de Hachiya se abrió.

—El actual director general de la empresa, Hashiba-san. Él era el subgerente del Departamento de Desarrollo 2 en nuestra empresa.

—Ya veo.

Mi predicción era correcta. Si este es el caso, esto nos dará espacio para pensar.

—Eso es interesante. Muy interesante.

Cuando me reí, Hachiya también movió inusualmente el borde de su boca. Parecía estar sonriendo.

—Además, tengo una idea.

—Qué coincidencia, yo también. Déjame escucharla.

Hachiya sonrió claramente esta vez.

—Entendido.

Con calma, comenzó a hablar sobre la «propuesta».

En la sala de conferencias, el proceso de generar ideas y materializarlas continuó.

En el pizarrón, se escribieron palabras relacionadas una tras otra. Luego las conectamos repetidamente con líneas y agregamos nuevas palabras.

—Sí, eso es bueno. Creo que tenemos un marco de referencia razonable. Hashiba, ¿eres bueno en este tipo de género?

—Sí, supongo que es un sistema que me interesa ver.

Tsurayuki y Kuroda me miraron con una expresión de «Jejé».

Bueno, no se trata tanto de la historia, sino de cómo se compara con uno mismo.

Pude proponer una cantidad relativamente grande de ideas. Pero eso se debe a que he visto obras como esta en el pasado… No desde ese punto de vista, sino más bien si eres una persona con grandes arrepentimientos en el pasado… Fue una opinión desde esa perspectiva.

Pero parece que resultó para mejor.

—Sí, creo que podría funcionar. En un reino a punto de ser destruido por el Rey Demonio, hay un niño que quiere retroceder en el tiempo y cambiar la historia. Si comenzamos con la idea de tratar de descubrir cómo hacerlo, podría ser interesante introducir la trama.

—Está bien, hagámoslo. Lo pondré junto apresuradamente, solo dame un minuto.

Para desarrollar el mundo de fantasía que era el escenario principal, Kuroda ajustó e incorporó las ideas y el marco que ahora estaban surgiendo.

En momentos como este, supongo que lo que más brilla es la capacidad de ponerlo todo junto en un abrir y cerrar de ojos.

Todavía no soy tan bueno como Kuroda en trabajar en aspectos más profundos como la trama y la estructura. De hecho, no estoy a la altura en absoluto.

Es frustrante pensar que los resultados de estudiar duro desde la época escolar y aplicarlos al trabajo deben estar mostrándose aquí.

—De acuerdo, algo así. Pongámoslo en el monitor.

El archivo se mostró desde la PC en mano en un gran monitor. Se escribieron y resumieron los aspectos generales del mundo, la historia y el cómo sería el personaje principal.

Mientras seguía el texto con los ojos, Tsurayuki dijo:

—Kuroda, aún creo que deberías considerar la escritura como una carrera. —dijo, como impresionado.

—Tengo un buen ejemplo de cerca. Dicen que, si haces de la escritura tu trabajo, morirás.

—Jajá, no cabe duda. —Ante la respuesta de Kuroda, Tsurayuki sonrió irónicamente.

¿Me pregunto si alguna vez le ofrecieron ser escritor antes…?

Quizás sea solo una reunión preliminar, pero ese pudo haber sido el curso que siguió el proceso.

Pero ciertamente, el texto resumen frente a mí era suficiente para darme una sólida impresión de las capacidades de Kuroda. Es fácil de entender, no es demasiado largo y está específicamente señalado en base a los puntos principales. Incluso las partes que podrían ser ambiguas están bien descritas.

—¿Podrías intentar llevarte algo de esto a casa contigo de nuevo basándote en esto? Estaría encantado de dejarte usarlo tal como está, pero, bueno, tú… no tienes que hacerlo.

Al escuchar la sugerencia de Kuroda, Tsurayuki rio y dijo:

—No tal como está. Si pierdo ante ti, será más un obstáculo para mi progreso.

—Me lo imaginaba.

Es una buena relación, pensé. Estoy seguro de que así competían entre ellos cuando eran estudiantes.

—Bien, llevaré esto a casa conmigo hoy y lo revisaré. Lamento haberles hecho perder tanto tiempo, Kuroda, Kyoya también. Gracias.

Tsurayuki se levantó, nos agradeció apropiadamente y salió de la sala de conferencias, sentí que volvía en sí.

Después de presenciarlo, Kuroda y yo nos miramos y suspiramos aliviados.

—¿Cómo crees que le va a Tsurayuki?

Después de terminar nuestro trabajo del día, Kuroda y yo caminábamos por la carretera hacia la estación de Tamachi.

Me quedé sin palabras por un momento ante el tema de conversación inesperado.

—Eh… bueno, supongo que se sentía un poco más aliviado.

—Supongo que sí. Pero no llegó al punto en el que tenía algo. Tal vez tengamos que trabajar un poco más duro. —Diciendo eso, Kuroda inclinó la cabeza.

—Cuando vio lo que montaste, Kuroda, él mostró cierto interés.

—Está pagando con la boca la idea. Si alguien más presenta una idea realmente buena, se sentirá tan frustrado que no dirá nada.

Ya veo, pensé. En efecto, sentí que así era cuando pensaba en el espíritu competitivo de Tsurayuki.

—Parece ser un tipo fresco y trabajador en la superficie, pero en realidad es un tipo apasionado con un agujero ardiente en el estómago. Espero que el hecho de que no pudimos encontrar nada bueno esta vez le caliente un poco el estómago.

Cierto, asentí con la cabeza, y también lo pensé.

Es difícil encontrar suficientes ideas para inspirarlo, pero siempre intentaré aportar con algo que pueda ayudar en ese ámbito. Y al hacerlo, tal vez él pueda encontrar algo.

—Bien, entonces, tengo un pequeño asunto que atender, así que nos vemos más tarde.

—Sí, gracias por hoy. La próxima vez lo haré bien, uno a uno.

Ante mis palabras, Kuroda se rio con un «Jijí» y dijo: «No lo llenes demasiado», y se fue.

—No es solo el aspecto del escenario. Necesitamos avanzar con el diseño de personajes y finalmente estamos empezando a pedir el sistema de sonido…

De hecho, la verdadera interacción con los miembros de la Generación de Platino comenzará, y será más tensa que nunca.

Tanto Akishima-san… Shinoaki, como N@NA-san parecen tener cualidades humanas muy buenas, y no creo que tengan problemas en ese sentido. Pero no hay duda de que ambas son profesionales de primer nivel, y sería un error bajar la guardia y dejarles todo a ellas.

Desearía tener un colega experimentado en un momento como este…

En el departamento, está Kawasegawa, que es mi jefa, y Kuroda, mi colega. Por supuesto, ambos son competentes y se les puede consultar, pero como son compañeros de clase y ambos tienen mucho trabajo y responsabilidades, no puedo hablar de manera demasiado informal con ellos.

En otras palabras, tengo que arreglármelas solo.

—¿Eh…? ¿Es Hashiba-kun?

De repente, escuché una voz familiar.

¿La idea de tener un colega experimentado allí invocó a la voz de Horii-san en una alucinación auditiva? Tal cosa podría pasar en Gotanda, donde está Succeed, pero no en Tamachi, que está lejos,

—Espera, ¿eh, Horii-san?

Frente a mí estaba Takoyaki-san, a quien había visto con frecuencia hasta hace apenas seis meses.

—Hace mucho que no te veía. Me alegra verte bien. —Sonriendo y riendo, Horii-san lucía exactamente igual que antes.

—Um, eh… es que lo estoy.

Pero ahora él y yo somos empleados de empresas diferentes, incluso de empresas con las que nuestra relación ha empeorado considerablemente. No es que sea un problema si nos encontramos y hablamos, pero aun así no sería muy agradable.

Quizás Horii-san se dio cuenta de eso y luego, en voz baja dijo:

—Hay una cafetería poco conocida cerca de aquí. ¿Te gustaría ir allí?

Inmediatamente asentí en silencio.

A solo dos calles de distancia estaba la cafetería que mencionó Horii-san.

Claramente era más una cafetería que un café, con un letrero con el logo de Coca-Cola en la fachada y un interior de estilo de la era Showa lleno de sillas de un color naranja oscuro y mesas redondas que complacerían a cualquiera con un gusto retro.

—En Tamachi hay una imprenta que ha sido una buena amiga mía durante mucho tiempo. Solía ir a saludar, y cada vez que venía, almorzábamos aquí.

Hoy ya era tarde y estábamos a punto de cenar, así que ambos pedimos café.

—Pero, en efecto, estoy seguro de que los empleados de nuestra empresa matriz tampoco vendrían aquí.

—Sí, creo que está al nivel de que solo los verdaderos veteranos de B-Craft podrían conocerlo.

Era algo extraño estar teniendo estas conversaciones.

Horii-san fue mi antiguo jefe. Fue un gerente en el 13º Departamento de Desarrollo de Succeed, un departamento de una serie de personas que, por falta de un mejor término, eran desarrolladores solo de nombre.

Sin embargo, luego me di cuenta de que esto era un gran error, así como la identidad de las personas en el departamento. Cada uno de los miembros del personal era una persona talentosa que había sido desterrada por desafiar a la mayoría de la empresa y a sus superiores, y el jefe del departamento, Horii-san, había estado una vez en primera línea del proceso de desarrollo, un corredor de primera clase.

No sé cómo ese Horii-san finalmente fue degradado al cargo de jefe del 13º departamento. Pero ahora es un subordinado directo del director ejecutivo y nuevamente está demostrando su capacidad en su nuevo departamento.

Originalmente, ni siquiera debería hablar conmigo, un traidor.

—Um, hoy me voy a reunir con todos del 13º departamento.

Casi dije, «¿Te gustaría unirte a nosotros?» en medio de mi garganta.

—Lo entiendo, por favor salúdalos de mi parte.

Me respondió en silencio y supe que tenía razón en no decirlo.

Solo puedo especular, pero creo que Horii-san ahora está en una posición en la que medio le tienen confianza y medio le tiene vigilado el director ejecutivo.

De hecho, no nos habíamos visto, enviado correos electrónicos ni llamado durante mucho tiempo. Aunque no tenemos nada que ocultar, el director ejecutivo aún podría pensar que estamos conectados entre bastidores y que nos estamos filtrando información mutuamente.

Así que reunirse conmigo de esta manera debe ser bastante arriesgado.

—Hashiba-kun, creo que lo entiendes. —Horii-san puso el café de su mano en la mesa—. Estoy en una posición en la que la alta dirección de la empresa no considera una buena idea que me reúna y hable contigo.

—…Sí, entiendo.

Como esperaba, parece que sí.

—Pero no pude evitar sentir nostalgia y quería contarte algo, por eso te llamé.

—¿Querías contarme algo?

Horii-san respondió con un «Sí», y volvió a recoger su café. Bebió suavemente su bebida caliente.

—Esa persona aún no se ha rendido. Por favor, mantente alerta.

Fue como una descarga eléctrica por mi espalda.

Esa persona… aunque no lo dijo directamente, estaba claro que se refería al director ejecutivo.

Probablemente así es como lo entendí, pero las palabras de alguien que realmente estaba cerca aún eran muy impactantes.

—¿Esto significa que… está tramando algo?

Ante mi pregunta, Horii-san negó con la cabeza de manera ambigua.

—No lo sé. Creo que su confianza en mí es cero. Estoy a cargo del negocio, pero estoy completamente desconectado de la información sobre todo lo demás.

—¿Así que así… están las cosas?

Mi predicción se hizo realidad, pero de una manera negativa.

—Pero hay algunas cosas que puedo decir. El otro día, esa persona llamó a Hachiya del departamento legal y habló con él. Creo que también puede haber visitado tu oficina para negociar.

—Sí, lo hizo.

El tipo con esos ojos maliciosos y aparentemente sin emociones.

—Hachiya está en el departamento legal, pero es un tipo aterrador que también tiene una red de información sobre la industria de los videojuegos en general y también tiene experiencia en producción. El hecho de que esté trabajando con esa persona es algo de lo que debes cuidarte. Por favor, ten cuidado.

Realmente era un sentimiento aterrador saber lo que estaba sucediendo en el campo, no solo en el papel.

—¿Tanto así que piensas que tienes que advertirme, Horii-san?

—Soy solo un simple soldado. Pero más sabe el diablo por viejo que por diablo. —Horii-san sonrió tristemente mientras decía eso—. Cuanto más hablamos de los viejos tiempos, más viejo me siento, pero últimamente he estado pensando mucho en ello. Quiero volver y hacerlo todo de nuevo.

Me recordó a las palabras de Tsurayuki el otro día.

—Incluso Horii-san piensa así.

—Creo que es más por mi forma de ser. Especialmente ahora, cuando los veo a todos luchando de esta manera, me pregunto si todo lo que estuve haciendo estaba mal.

¿Horii-san cometió algún tipo de error? Dado que no da detalles, solo puedo especular, pero tal vez aprenderé algo a medida que lo escucho.

Pero la charla de Horii-san terminó aquí.

Cuando giró su rostro hacia mí, claramente diciendo: «He hablado demasiado».

—Terminemos aquí. No queremos quedarnos mucho tiempo y que alguien nos vea.

—…Tienes razón.

Cuando me levanté, Horii-san inclinó su cabeza gentilmente hacia mí.

—Por favor, hazlo lo mejor que puedas. Esto es lo único que puedo decir ahora. Es patético.

—No, eso… Tu advertencia es suficiente.

Por la forma en que hablaba, quedó dolorosamente claro que estaba dispuesto a correr un riesgo considerable.

Y aunque no había nada que yo pudiera hacer al respecto, me entristeció tanto que solo podía comunicarme con mi antiguo jefe en estas palabras. 

 

¿Quieres discutir de esta novela u otras, o solo estar al día? ¡Entra a nuestro Discord!

Gente, si les gusta esta novela y quieren apoyar el tiempo y esfuerzo que hay detrás, consideren apoyarme donando a través de la plataforma Ko-fi o Paypal.

Anterior | Índice | Siguiente

Donacion
Paypal Ko-fi